Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ГЛАВА 10 Альдо Кондотти и Карло Моретти ужинали в главной столовой особняка Карло. Этой комнатой пользовались только в случае приема официальных гостей или если повод был особенным. Повседневные обеды и ужины накрывались в маленькой «зеленой» столовой, примыкающей к кухне. А «зеленой» она называлась, потому что в любое время года утопала в цветах. И хотя по размерам «зеленая» столовая нисколько не уступала главной, она все же считалась маленькой. Уютная из-за обилия растений, создающих впечатление будто находишься в оранжерее, эта была любимая комната Альдо. Здесь он забывал, что находится в тщательно охраняемой зоне. Из окон столовой не был виден высокий каменный забор, как из остальных комнат, наоборот, открывался вид на небольшой фруктовый сад. Весной и летом деревья наполняли чарующими ароматами весь дом. Карло специально поселил Лука в комнату, окна которой выходили в сад, чтобы сладкие запахи проникали внутрь и не давали Лука забыть о том, что мир продолжает жить. Альдо с благодарностью посмотрел на Карло и тот нахмурился, так как не понял причины столь мягкого взгляда. – Что-то не так? – спросил Карло. – Я больше люблю ужинать в «зеленой» комнате. – У нас праздник, – напомнил Карло. – «Зеленая» комната не годится для торжеств. Альдо кивнул и уставился в тарелку. Сегодня у Лука был день рождения, но Карло и Альдо отмечали его тридцатипятилетие в одиночестве. Лука никогда не обедал с ними. Он стеснялся того, что не мог есть самостоятельно и вынужден был пользоваться помощью сиделки. Сначала он и перед ней испытывал смущение, но веселая и искренняя Кьяра показала Лука, что в ее присутствии ему не нужно быть застенчивым и испытывать неловкость из-за своей беспомощности. Пожалуй, только с ней он чувствовал себя полностью свободным. Впрочем, был в жизни Лука еще один человек, который наполнял его душу радостью, но Альдо испытывал страх, когда он находился рядом. Даже весельчак Карло умолкал, глядя в его спокойное и непроницаемое лицо. Этот человек никогда не улыбался. Казалось, его губы и глаза давно забыли о том, что могут искрить счастьем. Они застыли и превратились в бесстрастную маску, которая и влекла и отталкивала одновременно. Альдо понимал, что на то есть особые причины, но всякий раз в присутствии этого человека содрогался от холода, буквально исходящего от него. Лишь единожды Альдо увидел признаки жизни на его лице, когда тот склонился перед Лука и дотронулся пальцами до обожженных щек. В глазах посетителя заблестели слезы, и Альдо почти выбежал из комнаты, потому что воздух в ней наполнился немым криком жалости и боли, а это было невозможно вынести от столь сильного человека. В столовую вошла Кьяра – сиделка Лука. Она молча остановилась у стола, дожидаясь, когда на нее обратят внимание. Но Карло, казалось, забыл обо всем, настолько был поглощен оценкой восхитительной телятины и вина. – Слушаю тебя, Кьяра, – он отложил приборы в сторону. – Лука поужинал, – отчиталась женщина. – Я отвезла его на террасу и подала херес, как вы пожелали. Он просил сказать, что будет ожидать вас там. Альдо поднялся после этих слов, но Кьяра с улыбкой покачала головой. – Не торопитесь, сеньор Кондотти. Пусть Лука побудет некоторое время в одиночестве. Это его просьба. – Правильно, – сказал Карло и кивком головы отпустил Кьяру. – Трапезу нельзя прерывать, тем более такую значимую. Он поднял бокал с вином и салютовал Альдо. Тот тихо засмеялся и так же поднял бокал. – За Лука, – произнес он. – Отличное вино, – добавил он, зная, что это понравится Карло, который был известным на весь Рим знатоком и коллекционером вин. – Значит, я угодил твоему вкусу? – спросил Карло и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Вино может составить безупречный вкусовой ансамбль с каким-нибудь блюдом. Но здесь важно правильно подобрать напиток. В случае неудачи гармония будет нарушена: еда потеряет вкус, а вино перестанет быть источником наслаждения и превратится в обычное пойло. – Конец фразы мне особенно понравился, – сказал Альдо и сделал глоток. – Мои рецепторы поют дифирамбы. – Ха! – Карло прищурил глаза. – Напиток богов могут оценить только боги. Альдо притворно-угодливо склонил голову, и Карло рассмеялся подобному театральному раболепию. – Ах, Альдо, ты неправильно выбрал профессию. Думаю, что на подмостках ты смотрелся бы намного эффектнее. Хотя что я говорю? Реальный мир завораживает своей игрой гораздо больше, чем театр. Знаешь, можешь идти к Лука. Вижу, тебе не терпится увидеться с ним. Я подойду позже. Альдо в который раз удивился проницательности Карло. Не говоря ни слова, потому что это было бы лишним, он поднялся и направился к двери, но потом вернулся и прихватил бокал с вином. – Не помешает, – сказал он. – Вкус у тебя действительно отменный, сеньор Моретти. Не удивлюсь, если в прошлой жизни ты был богом виноделия. – А ты тот еще льстец, – заулыбался Карло, но остался довольным похвалой. Солнце убежало с террасы и спряталось в ветвях деревьев. Альдо тихо остановился на ступенях и несколько минут наблюдал за Лука, который осторожно держал нетронутую рюмку хереса в руке и прислушивался к звукам вокруг него. Альдо затаил дыхание, стараясь не выдать своего присутствия, но вдруг понял, что Лука уже слышал его шаги. Он обладал прекрасным слухом, а его память на запахи изумляла еще больше. Недаром говорят, если теряешь одно из чувств, остальные мобилизуются и поражают своей остротой. Лука был слепым, зато слышал потрясающе. – С днем рождения, – сказал Альдо и поставил бокал на столик. – Спасибо, Альдо, – ноздри Лука вздрогнули, пытаясь уловить аромат вина. – Из лучших запасов Карло. Где он, кстати, сам? – Скоро будет. Наверняка отдает распоряжения, чтобы сюда принесли десерт. Обожженные губы Лука растянулись в улыбке. – Не знаю ни одного человека, который так же любил бы сладкое. Хотя, нет. Знаю. Альдо понял, о ком говорит Лука, и нахмурился. Они замолчали, думая каждый о своем. Альдо вспомнил холодные глаза этого человека, а Лука пытался воскресить в памяти ощущение от прикосновения его теплых рук. Такими задумчивыми их застал Карло. Тишина на террасе заставила его остановиться. Он внимательно посмотрел на Альдо и поразился мужественности его лица. Хотя его нельзя было назвать красивым из-за выдающегося вперед носа и огромных грустных глаз, оно все же притягивало к себе внимание. Серьезный и сосредоточенный Альдо вызывал симпатию у каждого, с кем общался. И Карло он, несомненно, нравился. Его мощная, крупная фигура внушала доверие. Грубоватый, но приятный на слух голос заставлял прислушиваться к его словам. Пожалуй, на данный момент, Альдо был для Карло единственным близким человеком, не считая Лука. С ним Карло чувствовал себя в безопасности. В присутствии Альдо он был самим собой, а это ощущение открытости и искренности Карло ценил наиболее всего. Альдо повернулся к Карло. – До сих пор не могу понять, почему ты решил привлечь к делу Кьяру. Может, было бы лучше, если бы эту работу выполнил кто-нибудь другой? – Тех, с кем живешь, легче контролировать, – ответил Карло и отодвинулся в сторону, так как мимо него провезли тележку со сладостями. – Кроме того, Кьяра красива и умна. Она не задает лишних вопросов и прекрасно относится к Лука. Она хорошо выполнила свою работу. Ни Тотти, ни Аскари не знают, кто она и на кого работает. Или ты в ней сомневаешься? – Нет. Если вы оба настолько ей доверяете, то я согласен с вашим решением. – Лука, ты будешь кофе? – спросил Карло. – Разумеется. Карло осторожно поставил блюдце с чашкой в левую руку Лука, а правую поднес к чашке, чтобы тот пальцами нащупал крохотное ушко. – Мне доложили, что час назад Хьюз уехал от Аскари, – сказал Карло. – Где он поселился? – поинтересовался Альдо. – В «Majestic Roma». С момента приезда он вышел из номера лишь однажды. Не смог пропустить встречу с Дарио. – Представляю, как они нервничают, – оскалился Альдо. – Знаете, я ничего не желаю, кроме того, чтобы все скорее закончилось. – Первую часть плана мы выполнили. Остались еще две, – Карло положил руку на плечо Лука и слегка потряс. – Ты молчишь сегодня. И от этого мне становится грустно. На террасу вышел охранник. Он протянул вперед огромную корзину белых лилий. – Доставил посыльный. Альдо подошел к цветам и вынул карточку. – От сеньоры Аскари, – прочитал он. – Куда поставить? – спросил охранник, глядя на Карло. – Рядом со мной, – ответил вместо него Лука. – Альдо, забери у меня кофе. Альдо быстро выполнил просьбу. Карло молча наблюдал за действиями Лука, который дотронулся пальцами до бархатистых белых соцветий. Он нежно водил пальцами по цветам, затем схватил один из них и дернул на себя. Альдо бросился вперед, но Карло предостерегающе выставил руку, приказывая остановиться. Лука поднес распустившийся бутон к лицу, вдохнул его резкий аромат и с яростью сжал в кулаке. Измятый цветок он бросил на пол и сказал: – Отвезите меня в комнату. Я устал. ГЛАВА 11 – Полина, ты становишься навязчивой. – А ты перестал быть вежливым. Уехал не попрощавшись. Подобного безразличия к себе я уже давно не встречала. Мне стало обидно, и я решила найти тебя и сказать, что не заслуживаю подобного обращения. Роман бесцеремонно втолкнул Полину в лифт и повернулся к ней спиной. – «Я», «мне», – медленного говорил он, рассматривая стену. – Ты – типичная эгоистка, которая не понимает, что вокруг существуют вещи, намного важнее тебя самой. – Важнее меня нет ничего, – сказала Полина и крепко обхватила его за талию. – Я для себя единственная, неужели ты не понимаешь? Знаю, что ты мне ничего не обещал. Но признай, даже при всем том, что мы ничего не должны друг другу, ты относишься ко мне слишком легкомысленно. После наших встреч у меня внутри остается осадок, будто мной воспользовались. Роман недовольно пошевелился, заставив Полину убрать руки. Он вышел из открывшегося лифта в коридор и направился к своему номеру. Полина шла следом. – Значит, ты приехала в Рим только для того, чтобы сообщить мне, что я ничтожный, вызывающий презрения человек? – Я этого не говорила, – послышался тихий смешок. – Но ты довольно-таки точно охарактеризовал себя. – Как ты узнала, где я остановился? Роман открыл дверь номера и пригласил Полину войти. – Забыл, где я работаю? – спросила она и, пригладив шелковую юбку, изящно присела на краешек кресла. – Найти человека не составляет большого труда, если известно его имя и вкусы. Роман бросил на Полину недоверчивый взгляд. Ему вдруг стало не по себе, оттого что эта женщина, не отличавшаяся по его мнению особой сообразительностью, обнаружила его менее чем за сутки. – Из своего отеля в Лондоне ты позвонил в аэропорт и заказал билет до Рима, – объяснила Полина. – Об этом мне сказал управляющий, потому что слышал, как ты разговаривал по телефону. А дальше было и того проще. Ты никогда не остановился бы в отеле, в котором менее пяти звезд. Фирма моих братьев сотрудничает почти со всеми известными «пятерками» Европы. Мне позвонили из «Raphael» едва ты здесь зарегистрировался, и я сразу же вылетела. Не смогла побороть желание посмотреть в твое наглое лицо и наконец по-человечески попрощаться.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!