Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я могла бы поспорить с этим, но было намного интереснее слушать их стеб. — Клейтон, — вздохнул Бекс. — Если бы я подумал, что ты это серьезно, то у нас были бы проблемы. Я бы превратился в Халка, чтобы надрать тебе задницу, а дальше что? Я был бы весь зеленый, в рваных футбольных шортах, и Сэл бы чокнулась. Клейтон сымитировал зевок. — И вообще, — отметил Бекс, — ты относишься к ней, как к младшей сестре. — Да, но так было до того, как она похорошела. Я рассмеялась, когда Клейтон глянул на меня из-под бровей, но Бекс нахмурился. — Скажешь это еще раз, и я надеру тебе задницу. — Хорошо, хорошо, я понял. Увидимся позже, голубки. — Посмеиваясь, он бросил несколько напутственных слов через плечо: — И если бы мама увидела, каким взглядом ты меня наградил, она бы с тебя шкуру спустила, Бекс. Собственники никогда не преуспевают. Не позволяй ему командовать тобой, Салли. Бекс подождал, пока Клейтон не ушел за пределы слышимости, а потом повернулся ко мне. — Как тебе? — спросил он с лицом, полным озорства. Честно говоря, помимо того, что я на мгновение потеряла дар речи, я была поражена. Он действительно говорил, как ревнивец, особенно ближе к концу разговора. — Отлично, — сказала я, взглянув на трибуны. Хукер смотрела на нас словно ястреб, развалившись на том же месте, где я ее оставила. Встретившись с моим взглядом, она с вызовом подняла бровь. Это небольшое движение все сказало. — Но я не уверена, что этого было достаточно. — Что? — Бекс, кажется, у нас проблемы. Увидев его недоумение, я пояснила: — Хукер не верит, что мы на самом деле встречаемся. Она не купилась на это, как и Клэйтон пять секунд назад. Я до сих пор не уверена, что он повелся. — Так что нам делать? — Я не знаю, — сказала я растерянно. — Все не так, как я думала раньше. Ситуация просто свалилась мне на колени, идеально упакованная и перевязанная бантиком. Губы Бекса растянулись в полуулыбке, а я закатила глаза. — Ой, ты знаешь, что я имею в виду. Большинство, кто это слышал, смирился с тем, что мы вместе, конец истории. Ханна Теккерей даже сказала, что это было неизбежно. Но люди, которые знали нас всегда, сомневаются в этом, а это именно те, которых мы должны обыграть… — Сэл… — Это не может быть так сложно. Мне просто нужно придумать способ… — Сэл, — Бекс сказал более настойчиво, останавливая меня в середине тирады. — Просто оставь это мне. Я нахмурилась: — Но Бекс, нам нужно говорить о… — Больше никаких разговоров, — сказал он, наклоняясь ближе. — Лилиан до сих пор смотрит? Сглотнув, я осторожно выглянула из-за него. — Да. — Хорошо. Мое сердце забилось в три раза быстрее, когда Бекс наклонился еще ближе, встретившись глазами с моими. Я почувствовала его руку на своем подбородке, пытаясь дышать, когда он скользнул по моей щеке, пальцы остановились у основания шеи. Прямо под моим ухом он оставил долгий поцелуй. Это жест заставил меня вцепиться в его свитер. Бекс молча засмеялся, обдав дыханием мою шею, отчего я вздрогнула. Я услышала насмешку в его голосе, когда он сказал: — Знаешь, Сэл, ты не можешь подпрыгивать каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе. Что подумают люди? Мне потребовалось две попытки, но я наконец выпалила: — П-прости. — Практика у меня дома завтра. Чтобы в десять как штык, — сказал он, когда раздался свисток. — Практика? — ошеломленно спросила я. — Что… — Бекс, — рявкнул Креншоу с другого конца скамейки, — прекрати строить глазки своей подружке и тащи задницу обратно в игру. — В десять, — снова сказал Бекс, убегая. — Не опаздывай. Я попыталась отделаться от всего этого, тряхнув головой. Но это только еще больше запутало мои мысли. Когда я посмотрела на Хукер, она сделала явно преувеличенный зевок, как будто и не было поцелуя. Не впечатляет, говорили ее глаза, и когда я вернулась на свое место, ее слова это подтвердили. — Тебе понадобится намного больше, чем сухой чмок, чтобы убедить меня, — проворчала она. Я изумленно уставилась на нее. Сухой чмок? О чем это она? Конечно, я не эксперт, этот поцелуй был вершиной моего романтического опыта, но он превратил мои внутренности в кашу. Моя кожа до сих пор казалась неестественно горячей в том месте, которого коснулись губы Бекса. Я не могла забыть ощущение его дыхания на своей коже. Хукер была намного более опытнее меня, но это не означало, что она была слепой. Разве она не видела, в какое состояние это меня привело? Взглянув на меня, она пожала плечами. — Хорошо, хорошо. Было жарко, но, Шпиц, как это может быть с Бексом? Вы, ребята, всегда были друзьями. Это все равно, что если бы мы начали встречаться. — Хукер, без обид, — сказала я, — но ты не в моем вкусе. — Ничего, — сказала она в ответ. — Но на самом деле, ты знаешь о нем все. Он знает о тебе все. Нет никакой тайны. Я покраснела. — Он знает обо мне не все. — О, да? Назови хоть одну вещь, которую он не знает о тебе. «То же, что неизвестно тебе», — подумала я, но держала рот на замке. — Вот именно, — сказала она, будто подтверждая свои слова, и мы сели смотреть вторую половину игры. Я пыталась сделать хорошие заметки, записывать игру как можно лучше, используя список терминов, но это было бесполезно. Бабочки в животе были неумолимы. Сколько бы я ни пыталась раздавить их, проклятые насекомые просто не умирали. Вместо того чтобы смотреть игру, я снова и снова прокручивала этот поцелуй. Моя рука тянулась к месту под ухом, когда я отвлекалась, и мне приходилось отдергивать ее, прежде чем Хукер бы заметила, какая я неудачница. «Храбрецы» выиграли со счетом пять — два, Бекс забил три из пяти мячей и с и помог Эшу Страйкеру с последним голом, который тот забил головой перед самым финальным свистком. Когда команда направились к шкафчикам, я последовала за ними, пытаясь не чувствовать себя неловко. Мы с Бексом никогда не чувствовали себя неловко друг перед другом. Даже после того, когда я рассказала ему о своей тайне, что на всю жизнь влюблена в Люциуса Малфоя из Гарри Поттера. Эти волосы, этот голос, все эти примочки плохиша аристократа… Это было неловко, но герой был просто пальчики оближешь. Разве может быть что-то важнее? «Да, верно, — подумала я, — вернемся к нашим баранам». Это было намного важнее, чем мое признание про Люциуса. Это не фантазия; это была настоящая жизнь. Бабочки, которые взбесились внутри меня, могли бы подтвердить этот факт. — Ты уловила, что произошло в конце, Шпиц, или была слишком занята тем, что пялилась на мистера Совершенство? Благодарная за то, что меня отвлекли, я включила свою внутреннюю южную красавицу. — Боже мой, вот это да! Неужели это Эш Страйкер, он же Хлыст, говорит со мной? — Смешно, — сказал Эш. — Так ты видела гол или как? — Да, я видела. Я всегда знала, что у тебя крепкая голова, Эш. Спасибо за доказательство. Он усмехнулся. Мы все ближе и ближе подходили к Бексу, поэтому я решила прекратить поддразнивания. — Можешь прокомментировать? Это была довольно милая игра. Он внезапно остановился. — Довольно милая? — Хорошо, — сказала я, развернувшись, — это было потрясающе, великолепно, поистине мастерски. Так лучше? — Гораздо. — Губы Эша почти изогнулись в улыбке. — А вот комментарий для тебя, Шпиц. Бексу нужно сохранять голову в игре. Это единственный способ, которым можно выиграть кубок штата в этом году. Все болеют за нас. — Моя голова всегда в игре, Страйкер.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!