Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты спешишь с выводами, человек. Вмешался Череп: – Он не наш бог! Мое мужество пошатнулось. Прут положил руку на плечо Черепа и обратился ко мне: – Можешь потчевать нас своей историей любви сколько угодно, милая смертная, но только напрасно потратишь время. Возможно, именно так ты заполучила в качестве спутника этот лакомый кусочек, – он указал на Тью, спрятанную моими волосами, и я напряглась, – однако у нас нет сердец. Ты не найдешь здесь сочувствия, особенно к Нему. – Он указал на верх. – Мы согласимся только на сделку! – отрезал Череп. – Мы ничего не даем даром. Но условия выставляем честные. Зайзи фыркнула. Прут облизнул зубы. Я с трудом сглотнула, сцепила руки за спиной и незаметно сжала пальцы для успокоения. – Я выслушаю ваше предложение. Череп приподнял тонкую бровь, Прут потя- нул его назад, к остальным. Они сбились в кучу, как волки вокруг туши, и принялись шептаться – так тихо, что мне ничего не удавалось разо- брать. Зайзи взяла меня за руку. – Пора уходить, Ай. – Возможно, не получится просто уйти, – прошептала Тью. – Не получится? – повторила Зайзи. – А если нам не понравится их предложение, они нас не отпустят? – Как отличаются люди, – пробормотала я, – так наверняка отличаются и демоны. – Я встретилась с сестрой взглядами. – Мы проделали большой путь, Зайзи. Хотя бы выслушаем их. Я вдохнула зловонный воздух. У нас стало на одного божка меньше, и, пусть Зайзи обладала некими боевыми навыками, вряд ли мы выстоим против почти дюжины демонов. Я вознесла молитву Матушке-Земле, если она вообще могла меня услышать сквозь весь этот пепел и грязь. Я наблюдала за кучкой демонов. Один поднял голову, чтобы взглянуть на меня. Я попыталась подавить подступающую к горлу тошноту: испускаемая им неестественность походила на горячее дыхание в душной комнате. Наконец совещавшиеся разошлись, Череп вернулся к нам, за ним плелся Прут. – У нас есть два предложения. – Очень благородно с нашей стороны, – улыбнулся Прут, и мне словно воткнули в живот шило. – Первое, – продолжал Череп, – ты отдашь нам того маленького божка, которого прячешь. Тью пискнула, и у меня каждый клочок тела превратился в железо. Как бы сильно я ни желала воссоединиться с Сайоном, я не стану ради этого красть чужую жизнь. – Нет! Демоны нахмурились. – Понятно. – Череп не стал скрывать разочарования. – Тогда ты отправишься на Кладбище костей. Мой взгляд метнулся от Черепа к Пруту и обратно. – Что еще за Кладбище костей? Ответил Прут: – Оно недалеко отсюда. – Он указал на север. – Это монумент. Нам закрыт вход на его территорию. Ты пойдешь вместо нас и принесешь нам кости божка. У меня пересохло во рту. – Это священное место? Прут пожал плечами. – Оно не охраняется. – Тогда почему вы сами не пойдете? – вмешалась Зайзи. Два демона обменялись взглядами. Череп махнул рукой, словно прогоняя назойливую муху. – Мы сможем сделать тебя бессмертной только в том случае, если у нас будет божественная сущность. Либо так, либо отдай того божка, что с тобой. Для сделки разницы нет. Тью задрожала так сильно, что мне пришлось поднять к ней руку в попытке успокоить. – Мы пойдем. – Зайзи встретилась со мной взглядом. Она смотрела сурово, но решительно, напомнив мне Кату. – Мы сходим на Кладбище костей. И принесем один скелет. Интересно, почувствовала ли сестра исходящие от меня волны благодарности? Демоны ухмыльнулись. Довольно закивали. Зайзи посмотрела на Черепа. – Прямо на север? Вы ничего не выиграете, если не укажете точного направления. – Ступайте на север, обойдите бугристые холмы, и Кладбище будет прямо во впадине в дальних горах. – Он вновь посмотрел на мои волосы. – Этот почувствует. Я ждала возражений Тью. Не дождавшись, сказала: – Договорились. Несколько демонов поменьше заликовали, но Череп лишь склонил голову во второй раз. – Приятно иметь с вами дело. Не возитесь слишком долго. Мы с соплеменниками… проголодались. Я отступила; демоны не сдвинулись с места. Не станут же они на нас нападать после того, как договорились о сделке? Особенно когда им нужны останки божка. Когда они хотят есть. Тем не менее, спускаясь с холма, я поглядывала через плечо, пока не повернула на север. Они не последовали за нами, но смотрели на нас десятью парами несимметричных глаз. Даже после того как мы поднялись на вершину следующего холма и спустились с него, скрывшись из поля видимости существ, я чувствовала на себе их пристальные взгляды. Мы шли быстро, пока пот не залил мне глаза и не потек по спине, пока полоска зелени вдалеке не обозначила конец владений демонов. Никто не проронил ни слова, пока мы до нее не добрались. Дикий клевер никогда еще не казался таким прекрасным. Наконец Тью молнией вылетела из укрытия, она вспыхивала разными цветами, извивалась и парила высоко над моей головой, прежде чем успокоиться. – Никогда не была на Кладбище костей, – пробормотала она. Зайзи схватила меня за руку; ее ладонь была прохладной и липкой. – Пойдем домой, Ай! Я встала как вкопанная. – Домой? Но Кладбище… – Ты что, совсем потеряла рассудок? – Сестра схватила меня за плечи и заглянула в глаза. – Мы не пойдем на Кладбище костей! – Она посмотрела мне за спину, возможно, опасаясь преследования. – Мы возвращаемся домой. Все это неправильно. Скажи, разве ты не согласна? Я проглотила страхи и стиснула челюсть. – Это единственный способ. Зайзи уставилась на меня, разинув рот. Убрала руки. Запустила пальцы в волосы. – Боги, да деревяшка и то благоразумнее тебя! – Кладбище. Костей, – раздался знакомый голос, напугав меня. Я обернулась так стремительно, что чуть не выронила сумку. С запада к нам, опираясь на посох, шел Ист. – Неудивительно. Что они. Выбрали. Это место. – Вы нас отыскали! – Пульс участился, и надежда пустила корни. – Я думала, вы ушли. Он покачал головой. – Все. Оставляет. След на. Матушке-Земле. Если я. Пожелаю. То смогу. Почувствовать. Вас через. Нее. – Он взглянул в сторону мертвого леса. – Вам знакомо Кладбище? – спросила Зайзи. – Там находят. Покой. Божки с. Матушки. Земли. – Ист нахмурился. – Демонам там. Не место. – Так они и сказали. – Я взглянула на Тью, которая медленно подплыла обратно к моему плечу. – Почему они не могут пойти сами? Они прикованы к лесу? – Прикованы? Нет. Но только. Целостные. Души. Могут туда. Ступить. Целостные души? Я посмотрела сквозь пепельные деревья. Так вот почему демоны казались такими неправильными? Они… неполноценные?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!