Часть 28 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Оля! — бросилась ко мне взвинченная Маринка. — Нас ограбили!
— Что взяли? — сразу же спросила я.
— Пока не знаю, — ответила она. — А где Виктор?
— Я его отправила отгонять мою «Ладу».
— А что с ней случилось? Сломалась?
— Пока не знаю, — ее же словами ответила я. — На нас вчера большой «КамАЗ» наехал. Весь передок скривился, может, еще что-то сломалось.
Маринка приложила ладонь ко рту, и я тут же ответила на ее не прозвучавший вслух вопрос:
— Все нормально. Мы с Виктором оба в ремонте точно не нуждаемся.
— Здравствуйте, Ольга Юрьевна, — подошел ко мне вздыхающий капитан. — Не даете вы нам расслабляться. Пойдемте пообщаемся?
— С вами — с удовольствием, — обманула я его и отворила дверь своего кабинета.
— «О-о!» — сказала я самой себе, разглядывая сдвинутые в сторону столы, отъехавшее к окну кресло, перевернутый сейф и валяющиеся на полу опустошенные ящики. Кто-то поработал очень старательно.
В кабинете находились еще два работника милиции. Они снимали отпечатки пальцев, немилосердно пачкая обувью разбросанные бумаги.
Задержавшись на мгновение в дверях, я прошла внутрь кабинета. Положив на свой стол сумочку, я повернулась к капитану.
— Что же произошло? — спросила я у него.
— Приблизительно около трех часов ночи по телефону 02 позвонила пенсионерка, живущая в доме напротив. Она вышла гулять с собачкой и, проходя мимо, заметила, что в редакции приоткрыта входная дверь, а все окна темные. Ей это показалось подозрительным. Подъехавший наряд обнаружил, что входная дверь вскрыта, замок сломан. Наши люди действовали по инструкции, однако злоумышленники обнаружены не были. Очевидно, они уже к тому времени ушли…
Капитан развлекал меня час без перерыва, потом наконец удалился со всей своей свитой, пообещав, что нам еще предстоят с ним встречи. И очень скоро.
После их ухода мы все засучив рукава принялись за уборку, одновременно подсчитывая нанесенный урон.
Мой сейф — обыкновенный металлический ящик — оказался вскрытым, скорее всего отмычкой, потому что дверка не была повреждена. Все его содержимое исчезло. Все до последней бумажки. Нашелся только в углу маникюрный набор, который я привыкла класть на нижнюю полку сейфа.
Ценных документов в сейфе я не хранила. Давно уже для этих целей использовался сейф в банке. Копии нужных документов прятались в памяти редакционного компьютера, фигурально выражаясь, запечатанные там семью печатями, с семью же подстраховочными вариантами. Не зная системы паролей, скачать что-либо из него было бы весьма затруднительно. Хакер, даже самый опытный, не прошел бы и первой ступени защиты, а вся информация уже бы три раза уничтожилась. Дублирующие дискеты тоже были в банке. Я считала такую систему довольно надежной.
Сергей Иванович, зайдя в кабинет, доложил, что компьютера, по всей вероятности, ночные гости не касались. Больших денег в редакции тоже не было. Короче говоря, оставался только один вариант, и он мне казался самым вероятным при всей своей, мягко говоря, странности.
К одиннадцати часам, после того как был наведен какой-никакой порядок, подъехал Виктор. Он успокоил меня новостями про «Ладу», сказав, что, по обещанию специалистов, после недельного отдыха она станет лучше новой.
Маринка приготовила кофе, и мы все устроились в моем кабинете за большим столом, поставленным на место. Мы решили совместить служебное совещание с демократическим кофепитием. То есть приятное с еще более приятным, как сказал Сергей Иванович. Пошутил, наверное.
— В редакционном портфеле на сегодняшний день нет ничего горячего, никаких крупных разоблачений, — задумчиво сказал Сергей Иванович, по привычке отпивая кофе маленькими глотками. — Однако мало вероятно, что это была попытка грабежа. Слишком уж профессионально вскрыли двери, работали в перчатках и в результате всех усилий взяли малоценные бумажки из сейфа. Скорее всего заказчик думал, что в сейфе лежит нечто для него важное.
— Что-то искали, — поддержала его Маринка, — но я не знаю что. Кстати, не могу найти свою перьевую ручку. Но это мелочи…
Она с любопытством посмотрела на меня.
— А ты как думаешь? — спросила она и положила толстый бутерброд Виктору.
— Мне кажется, я догадываюсь о причине этих событий, — ответила я.
В это время зазвонил телефон, во время уборки помещения поставленный Маринкой под стол и там ею же забытый. Виктор подал мне его, и я взяла трубку.
— Газета «Свидетель», главный редактор Ольга Юрьевна Бойкова, — представилась я.
— Это Фима, — услышала я знакомый голос. — Я, конечно, извиняюсь, но вы мне сегодня назначили свидание, милая девушка…
— Разве? — удивилась я.
— Честно-честно, — весело подтвердил он. — После вчерашних ужасов ты, наверное, просто забыла об этом. Или, может, причина выдохлась?
— Нет, Фима, причина осталась и, похоже, стала еще более насущной. Но мы же с вами встречаемся сегодня вечером, возможно, тогда и поговорим.
— Вы просто смеетесь надо мной, — убедительно произнес Фима. — Кто же вам даст, девушка, говорить о чем-то серьезном на несерьезном мероприятии?
— Тогда уговорили, юноша, — ответила я. — Назначаю вам встречу через час в «Арфе», как вам и хотелось. Устраивает?
— Хорошо, — ответил Фима. — Только приходи без своего спортсмена. Ладно?
— А ты без Нины, — парировала я. — Ладно?
— У меня с ней чисто деловые отношения, — почему-то заволновался Фима.
— Мне кажется, что и со мною тоже, — сказала я ему и закончила разговор.
Отставив телефон в сторону от себя, я снова взяла в руку чашку с кофе.
— Ты говорила, что знаешь о причине… — напомнила Маринка.
— Подозреваю скорее всего, а не знаю, — поправила я ее и попросила Сергея Ивановича подать мне мою сумочку. Она лежала недалеко от него.
— Вот вам вторая история прошедших суток, — начала я, вытаскивая конверт из сумочки. — Эти деньги и прилагаемую к ним фотографию я обнаружила вчера в своей сумке при выходе из театра. — Я положила пачку долларов на стол и фотографию рядом с нею. — Кто положил, когда — не знаю, можно только догадываться. А искали, как я подозреваю, те самые «документы», расписку на которые меня заставила написать Юлия Афанасьевна. Они же постоянно были со мною. А мою расписку, которую я дала в обмен на фотографии, она у меня на глазах положила в свой портфель, который у нее потом и вырвали из рук.
«Документы» мадам Николенко, тоже вынутые из сумки, легли рядом с долларами.
Сергей Иванович внимательно просмотрел их и вопросительно поднял брови.
— Марина говорила мне, что компромат, мягко говоря, никакой, но я этого сказать не могу. Тут есть за что зацепить как минимум двух человек. А возможно, и всех троих.
— Вы имеете в виду, — стала уточнять я, — если Владимир Иванович не знает про прошлое своей жены, то в сокрытии фотографий заинтересована она…
— Да-да, а если сам Карманов знает об этом — и скорее всего так оно и есть, — то они оба могут не хотеть, чтобы выплыли эти милые кадры, — сказал Сергей Иванович.
— А кто ж третий?
— А вы, Ольга Юрьевна, не думали, что это может быть их дочь?
Я эту мысль не приняла, потому что уже познакомилась с Ириной.
— Сергей Иванович, а как насчет политики? — спросила Маринка.
— И это возможно, — подтвердил Сергей Иванович, — если предположить, что нападение на Николенко не случайно, то одна из этих причин уже начала действовать.
— А доллары? — напомнила я. — Они у меня появились после концерта…
— Или во время него, — уточнил Сергей Иванович.
— А это важно? — спросила я его.
— Мы не знаем точного времени посещения нашей редакции незваными гостями. Если предположить, что это случилось во время концерта, то они, не обнаружив компромата, могли успеть доложить об этом, и в результате вы получили эту сумму.
— Сколько там всего? — наконец не выдержала и спросила Маринка.
— Ровно десять тысяч, — ответила я и возразила Сергею Ивановичу: — Кроме Маринки и Виктора никто не знал о том, что я иду в театр. Я и сама не знала приблизительно до трех часов дня. Так быстро организоваться, подготовить деньги, найти фотографию и быть уверенным, что обязательно удастся мне все это незаметно подложить… Ваша версия не проходит, Сергей Иванович. И при чем здесь портрет Карманова с его телефонами? Чтобы я не сомневалась, от кого деньги, и позвонила с целью выразить свою искреннюю благодарность? Нет, не получается. Просто ерунда какая-то.
— Да, — задумчиво проговорил Сергей Иванович, — портрет действительно озадачивает. А знаете, на что это больше всего похоже? На ориентировку для киллера. А деньги — на аванс для него же. — Кряжимский скупо улыбнулся и пошутил: — Вы, Ольга Юрьевна, случайно не подрабатываете на стороне?
— Не смешно, — сказала я.
— Вот именно, — подхватила Маринка, — Ольга не киллер…
— И не глава банды киллеров, — закончила я. — Этого даже самые упорные злопыхатели не смогут про меня сказать. Ладно, дело ясное, что дело темное. — Я поставила чашку на стол. — Пойду пообедаю с одним знакомым адвокатом. Может быть, узнаю что-то новое.
* * *
На деловую встречу с Фимой Резовским я немного опоздала, но не выходя за рамки приличий. На какие-то пятнадцать минут. Я считаю, что легкое опоздание для дамы как раз и является самым что ни на есть приличным поведением.
Кафе «Арфа» располагалось в самом начале нашего проспекта на первом этаже старого купеческого особняка. Мне нравилось это заведение. Оно имело свой стиль и свою особую атмосферу. Визитной карточкой кафе была постоянно играющая тихая музыка, в которой часто солировала арфа. Это придавало милое очарование всему заведению. Правда, кормили здесь средненько, как и в большинстве других кафешек. Поэтому в «Арфу» можно было ходить только для общения.
Фима терпеливо ждал меня, сидя в одиночестве за крайним столиком слева и читая газету.
— А вот и я, — доверительно сообщила я, присаживаясь напротив Фимы.
book-ads2