Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он печально улыбается, берет связку ключей с небольшого круглого столика у двери, снимает ключ от ее дома и кладет на ладонь. – Твоей машины на месте не было. Не думал, что ты дома. – Не надо приезжать без предупреждения, тем более сейчас, когда у меня там Джош. – Ее первый приоритет – безопасность, и Блейз, свалившись как снег на голову, мог напугать ее племянника. – Знаю. – Он проводит ладонью по голове, убирает упавшие на лицо волосы. Прислоняется к дверному косяку. – Никак не привыкну к нашему новому уговору. Собственно, никакого уговора нет. То, в каком состоянии их отношения сейчас, ее вина, и она должна это поправить. Оливия смотрит на ключ, проводит пальцем по бороздкам. – Эмбер говорит, ты разговаривал с Джошем. – Красавчик. – Он сказал тебе что-нибудь? – спрашивает она, надеясь, что он узнал что-то такое, до чего она не докопалась. Блейз отступает в сторону, освобождая ей проход. В его глазах тень сомнения. – Все в порядке? Он закрывает дверь. – По-моему, парнишка – ребенок Тая. – Твоего брата? – недоверчиво спрашивает она. – Возможно. – Он трет шею. Насколько она может судить, между Лили и Тайлером ничего особенного не было, обычная дружба. Когда летние каникулы у озера кончились, никакого продолжения не последовало. И потом, когда Оливия встречалась с Блейзом и бывала в их доме, Тайлер никогда не спрашивал о Лили. – Объясни. – Не уверен, что смогу. Это, скорее, предчувствие. Я был в то время в армии. У Тая возникли какие-то неприятности, и ему пришлось свалить из города. Так маму расстроил. – Она тогда еще болела? Он кивает. – Все уже заканчивалось. Узнав, что Лили сбежала, я, помнится, подумал, не связано ли это как-то с Таем. Он исчез примерно в то же самое время. – Но он-то вернулся. Будь ребенок его, разве Тай не остался бы с ней? – Спроси у него. Почему бы не попробовать? Может быть, он знает, куда отправилась Лили. – Сомневаюсь, что он ответит, но попробую. – После внезапной кончины Гарольда его собственность досталась Блейзу и Тайлеру. Блейз хотел привести все в порядок и продать. Оставить все без присмотра Тайлер не мог. До возвращения брата Блейз сдавал доставшиеся ему дома в аренду. Проблема состояла в том, что после смерти Гарольда отношения между братьями испортились. Тайлер злился на Блейза за то, что тот оставил его присматривать за матерью. Ухаживала за ней проживающая сиделка, но основное бремя ответственности легло на Тайлера. Он жил дома и учился в местном колледже, потому что мать нуждалась в постоянном уходе, а Блейза рядом не было. – Кстати, где он? – В Милане или в Сингапуре, кто ж его знает. – Тайлер работал финансовым советником в какой-то известной технологической компании, название которой Оливия не помнила. Блейз как-то сказал, что обычно брат проводит время либо в Нью-Йорке, либо в Сан-Франциско, но в основном разъезжает по свету. Она проходит следом за Блейзом в большую комнату в задней части дома, построенного в стиле ранчо. На экране огромного телевизора застыла картинка из игры «Ангелы против Астро». В кухне работает посудомойка. Блейз берет лежащий на диване телефон и звонит Тайлеру. – Подожди. – Оливия хватает его за руку. – Не упоминай про Джоша. Лили не просто так не вписала в свидетельство о рождении имя отца. Была какая-то причина. Возможно, она таким образом защищала его. До тех пор пока картина не прояснится, будет лучше, если о том, что Джош здесь, знает как можно меньше людей. – Что мне ему сказать? – Скажи, возникла срочная семейная проблема, и мы пытаемся отыскать Лили. Блейз скребет небритый подбородок. – Ну, если ты переживаешь насчет его безопасности, то я ведь могу и переехать к тебе. Так что постельку грей. Она закатывает глаза. – Звони брату. Блейз ухмыляется и прижимает телефон к уху. – Тай, привет. Позвони мне, когда получишь это сообщение. Дело срочное. – Он дает отбой и бросает телефон на диван. Лицо его смягчается, он поворачивается и гладит Оливию по щеке. – У тебя все в порядке? Она ощущает прикосновение всем своим существом, от лица до пальцев ног, и вся тщательно выстроенная линия обороны мгновенно рассыпается в пыль. – Извини. Я завелась ни с чего. Испугалась, наверное. Навыдумывала всякого о тебе и Мейси. – Так хорошо снова быть с ним настоящей, откровенной. Быть собой. Кончики пальцев кружат под раковиной уха. – Я бы никогда не обманул тебя. Ты уже преподала мне урок. – Тень улыбки пробегает по его губам. Теперь и Оливия понимает это. – Знаю. Извини. Мне жаль… – Значит, я могу оставить ключ? – Ох… – Она закатывает глаза. – Любить меня не вредно. Ты сама сказала мне это однажды. Можешь повторить. Это «однажды» было за пару недель до того, как Блейз связался с Мейси. Да, им было по шестнадцать, но случившееся тогда прошло кругами через все ее другие отношения, в том числе с Лукасом и Лили. Она всегда испытывала неловкость, когда дело доходило до выражения своих истинных чувств. Он смотрит на нее с нежностью, к которой все еще примешана доля самоуверенности. Осторожно прижимает подушечку большого пальца к уголку глаза, где собралась предательская влага. – Где Джош? – Дома, с Эмбер. Он берет ее за подбородок, и их взгляды встречаются. – Останься. – Не могу. – Прежде чем начать заново, нужно взять паузу. Прочистить голову, как следует все обдумать. Она хочет связать с ним будущее, но опасения еще остались. Бросаться с головой в отношения, пока остается хоть малейшая вероятность того, что рвать придется, когда все будет уже всерьез, не хочется. – Мне нужно идти. Оливия поворачивается и идет через комнату, но Блейз, как эластичная лента, тянет назад, и с каждым шагом все сильнее. Нельзя так жестоко. И ей будет чертовски недоставать его. Кого она пытается обмануть? Блейз – ее семья. Он – ее надежное пристанище. Ее место – рядом с ним. Она снова поворачивается и идет назад – в его объятия. Прижимается, обнимает крепко-крепко, как спасательный плот в бушующем море. Приподнимается на цыпочках и целует. Он тут же – словно опасается, что она передумает и уйдет – подхватывает ее на руки и неожиданно разрывает поцелуй. – Уверена? Оливия обхватывает его за шею. Сейчас она – птица, подхваченная восходящим воздушным потоком. – Да. Глава 26 Держа Оливию на руках, Блейз несет ее в спальню. Их губы слеплены поцелуем, и он не может оторваться, словно они были в разлуке не дни, а месяцы. Она вцепилась пальцами в его волосы в отчаянном желании забыть все, что было после ее безумного затмения. Захватив его нижнюю губу, она втягивает ее, и он стонет, натыкается на стену и едва не роняет ношу. Оливия пытается вывернуться. – Я могу идти сама. Он еще крепче прижимает ее к себе. – Ну уж нет. Они в его комнате, и она ждет, что вот сейчас Блейз бросит ее на кровать в своем типичном стиле вот-я‐тебя-трахну. Но он дает ей возможность самой соскользнуть с его рук и стать на мягкий ковер. Потом он стягивает с нее свитер, рубашку, джинсы и при этом не перестает ее целовать. Его губы то на ее шее, то между грудями, то на бедрах. Потом Блейз избавляется от своей одежды, а Оливия уже торопит, царапая его грудь. – Пять дней. – Ей не терпится отвлечься, забыть на время о боли и тревоге. Но он не спешит, затягивая этот сладостный момент. – А кажется дольше.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!