Часть 44 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Также в Оряхово зафиксированы две попытки проникновения в ваш дом, — а вот это уже было неприятно. — Кто это конкретно был, выяснить не удалось, потому что обоих на клочки порвала Леди. Но тати[62] были очень хорошо подготовлены, так как смогли проникнуть за ограду незаметно для охраны.
— Но против миуна это не помогло?
— Не помогло, — согласился Сандар.
— Контрабандистов, которые пытаются незаконно провезти товар на ваши земли, почти не осталось, — продолжил доклад начальник эдилов. — За время вашего отсутствия, Ваша милость, таких караванов было поймано всего четыре.
— И, насколько я могу судить, это не потому, что патрули плохо несут службу, — ответил на невысказанный мной вопрос Сандар. — Реально, купцам стало выгоднее и спокойнее один раз оплатить твердую пошлину и спокойно торговать, чем быть пойманным патрулем. Тогда теряешь значительно больше, а ловят довольно часто.
— Я просил тебя выяснить информацию по принятому мной на службу расенскому дворянину. Что-то удалось узнать? — мне это действительно интересно, так как расены, за исключением торговцев, очень редко покидают пределы своего королевства.
— Да, милорд, я выполнил ваше поручение. Слова баронета Всеволода Совни подтвердились. Он сын и наследник бывшего владельца манора Утица, баронства Беркут. Как он и говорил, его семья погибла в родовой междоусобице.
Брат его отца напал на правящую в Роду семью, и семья Всеволода проиграла. Дядя захватил манор, а барон Беримир тер Беркут не только не наказал, но и поддержал нового владельца манора.
— Ясно, кто-нибудь еще из его семьи в живых остался?
— Нет, милорд, всех перебили, он — последний Совня. С частью своих верных людей он смог скрыться от преследования и покинуть пределы королевства Расения. По сути, сам Всеволод ни в чем не виноват и его хотят убить лишь как члена семьи бывшего владельца манора Утица.
— Хорошо, а как он себя показал на моей службе?
— Извините, милорд, тут мне трудно судить. Об этом пусть лучше доложит достопочтенный Сток Вернер, как прямой командир расена. По моей линии никаких претензий и подозрений к баронету Всеволоду Совне нет, — развел руками Сандар.
В принципе, можно заканчивать разговор. Сандар свою лямку тянет и моего вмешательства в его работу не требуется. Но я призадумался, что же мне делать с молодым повесой Добраном.
Отпускать ситуацию нельзя, этого козла надо кончать. И я бы с удовольствием сделал это своими руками на официальной дуэли. Даже сейчас, когда я еще не вошел в полную силу после ранения, могу порвать Владислава Добрана голыми руками, даже не вспотев.
Однако, открыто его карать нельзя. Во-первых, придется называть причину, а это урон чести роду Аристи и необоснованная обида жене, которая ни в чем не виновата.
Во-вторых, Бранка — женщина, а женщинам свойственно жалеть. Зачастую даже тех, кто жалости не заслуживает. Я не желаю оказаться в глазах жены человеком, который убил другого «всего лишь» за его «высокие» чувства. И хрен докажешь, что там «высокого» ничего нет.
Ну, что поделать? Раз лично не могу снести башку этому прощелыге, значит сделаю это чужими руками. Я пробарабанил пальцами по столу, прикидывая свои действия на ближайшее время.
При любых раскладах мне надо отталкиваться от времени открытия Портала на этой планете. Если, конечно, я хочу проверить его работоспособность в ближайшее время.
На Этерре, как и на Земле, Портал включается в дни осеннего и весеннего равноденствия и остается в работоспособном состоянии ровно сутки. На Земле это происходит в конце марта и сентября, на Этерре — на чертог позже. Причем, в отличие от Земли, в строго определенные дни: 22 листопада и 22 тревня.
Почему так? Понятия не имею. В этой сфере знаний мне катастрофически не хватает. Я просто запомнил, что мне говорил Мирослав Александрович. От этих знаний и буду отталкиваться, когда начну планировать свой поход к Линейским болотам.
Я встал из-за стола, жестом усадив обратно вскочившего вслед за мной Сандара, и прошел к бару. Слава Предкам, к настоящему времени я обустроил все свои владения так, как мне хотелось.
Достал бутылочку «аристийского вишневого», пару серебряных стопок и вернулся к столу. Разлил по рюмкам ароматную настойку. Одну придвинул Сандару, другую взял сам и плюхнулся в кресло.
— За благополучие и процветание наших семей, — негромко сказал я и осушил стопку с благоухающим напитком .
Начальник эдилов тут же повторил мои действия.
— Через несколько дней я уйду в разведку на Линейские болота, — тихо сказал я Сандару. — И знаешь, мне сегодня приснился сон, будто баронет Владислав Добран напился, упал в борделе с лестницы и сломал шею. Главное, что все это произошло, когда я был на территории болот.
Сандар молча, с непроницаемым лицом, поклонился. Верный и полезный руководитель, пора его в благородное сословии вводить, заслужил. Немаленький воз он везет: полицейские функции, разведка, контрразведка… Все на нем, и он неплохо справляется. Я встал из-за стола и тут же вскочил со своего места Сандар.
— Пойду, пообщаюсь с семьей, а ты иди, займись своими делами. Встретимся на пиру, — отпустил я своего ближника.
Сандар поклонился и вышел из кабинета, а я направился в покои жены. В коридоре увидел Мабона и Буеслава. Выполняя мой приказ, они нагрузили слуг подарками и сейчас ожидали, пока я закончу беседу с Сандаром.
— Пойдемте со мной, — позвал я их. — Подождете напротив покоев баронессы, пока я вас не позову.
Всей шайкой-лейкой мы пошагали к спальне Бранки. Уже перед дверью, которую охраняли два гвардейца, вперед вырвался Шкода и, прыгнув на дверь, распахнул ее передо мной.
Через дверной проем я увидел своих родных и, захлопнув за собой дверь, бросился к ним навстречу. Теперь я мог отбросить в сторону нормы поведения в аристократических семьях и быть самим собой, просто мужем и отцом.
— Папка! — маленькие ножки потопотели мне навстречу, следом шагнула Бранка.
Я подхватил Беона одной рукой, другой загреб Ирину и Бранку, прижал их к своей груди и расцеловал.
— Мои хорошие, как я по вам всем соскучился! — честно признался я. — А последние дни вообще, только о вас и думал. Как вы тут без меня?
Мы по-простецки, всей семьей забрались на кровать и забросали друг друга вопросами. Я интересовался, что происходило в мое отсутствие, дети и жена расспрашивали о моем походе.
Иринка и Беон рассказывали о своих детских делах и успехах в учебе. Я, чтобы не пугать семью, что-то в своем рассказе упускал и старался раскрасить историю похода веселыми красками.
Наподобие того, что могучий атэц с шутками и прибаутками гоняет сса… мокрыми тряпками плохих дядек-пиратов и делает ай-яй-яй прочим нехорошим личностям.
— Пап, расскажи еще про царство, — попросила дочка. — Жизнь в Лаомине очень отличается от нашей? В каких домах они живут? Что едят? Какую одежду носят?
— Ха, конечно, расскажу! А еще лучше, кое-что покажу, — вспомнил я про «группу поддержки» в коридоре. — Я же вам подарки привез!
Под радостный и предвкушающий визг я поднялся, выглянул в коридор и дал указание Мабону в какой очередности заносить подарки. Миун, видя, что мы заняты друг другом, выскользнул из комнаты и свалил по своим делам.
— Сначала самому маленькому! — объявил я и махнул рукой своему оруженосцу.
Внесли подарки сыну. Расенский костюмчик, к которому он остался почти равнодушен, но который вызвал горячее одобрение Бранки и Иринки. Костюм действительно был хорош: качественное полотно, красивая вышивка на природные мотивы, приятный цвет материала в разных оттенках зеленого.
Качели-лошадка из древесины меранти. Вот этот «скакун» вызвал бурную радость малыша. А настоящее восхищение вызвал большой набор бронзовых солдатиков.
Мечники, копейщики, арбалетчики, кавалеристы… Маленькие фигурки изготовлены настолько искусно, что даже мне приятно их рассматривать. Ну, а Беон вообще перестал обращать внимание на что-либо, кроме своих новых игрушек.
— Теперь подарки для красавицы-дочки! — оставил я сына у сундучка с солдатиками и подошел к своим девочкам.
Слуги внесли красивое расенское платье, набор лаоминских кукол и серебряный гарнитур с полудрагоценными камнями. Колье, серьги, браслет… Каждая часть гарнитура сопровождалась восхищенными вздохами Иринки.
— А это для любимой жены, — впустил я в комнату слуг с подарками.
Сначала подали расенское платье с природным орнаментом. И платья моих девочек, и костюмчик сына были выполнены в одном стиле и гармонично смотрелись вместе.
Затем аккуратно внесли и поставили на пол сундук. Я лично его открыл и начал выставлять на столик изящную посуду. Фарфоровый сервиз на шесть персон — дорогущая утварь, которую могут себе позволить на Этерре немногие.
Финальным штрихом от вернувшегося домой главы семьи послужил золотой гарнитур с драгоценными камнями. Такой же, как у дочери: колье, серьги, браслет. Только золото вместо серебра и драгоценные камни вместо полудрагоценных.
Глядя на сияющие глаза родных, я понял, что угодил с подарками. Правда, я был жестоко выдворен из спальни, а вместо меня туда позвали служанок. Девочки решили срочно примерить платья.
А вот Беона уговорить одеть подаренный костюм не смогли, малыш сурово отказал надоедливым женщинам. Тут два бронзовых войска сошлись в смертельной битве, а они со своими тряпками лезут! Бабы, одним словом!
«Показ мод» мне понравился. И Бранка, и Иринка в необычных для Варнии платьях были очаровательны, а ювелирные комплекты только подчеркивали их красоту.
Пока дети были заняты подарками, поинтересовался самочувствием жены. Ведь перед моим убытием в Лаомин Бранка рассказала мне о своей беременности. С червена уже четыре чертога прошло, я уже начинаю переживать. Правда, внешних изменений пока не вижу.
Про Добрана даже упоминать не стал. Сделал вид, что не в курсе происходящего. Решил, что если Бранка захочет, то расскажет. А нет, так нечего и нервы мотать. Козлу недолго осталось небо коптить.
Жена шепотом сообщила, что беременность проходит очень хорошо. Похвалила Алму и рассказала, как та о ней заботится. Лекарка приехала из Оряхово, оставив на помощницу и школу, и больницу. Сказала, что до родов будет жить рядом с женой.
Наверное, это перестраховка, но я Алме, наоборот, очень благодарен за ее решение. Я страсть как боюсь всех этих дел, связанных с беременностью и родами. Не представляю, как некоторые мужики при родах присутствуют. Меня бы там от страха «кондратий» схватил.
Ладно, все это лирика, надо успеть до пира себя в порядок привести. Я нежно поцеловал жену, прерывая ее рассказ:
— Милая, ты говорила, что баня готова. Я бы хотел посетить ее до начала пира.
— Так и есть, все приготовлено, — Бранка обвила мою шею руками и прошептала на ухо. — Я тебя лично туда отведу.
— А нам можно? — запаниковал я.
— Пока можно, — тихо рассмеялась жена.
Глава 27
Аристи. Листопад, 535 круг Н. Э.
Жена окликнула слуг, дала указание принести для меня чистое белье и одежду и передала детей под пригляд нянек, но те и так были полностью заняты полученными подарками. Сама же Бранка лично повела меня в баню.
Я так соскучился по жене, что еле сдержался, чтобы по дороге не утащить ее в свою спальню. Однако, до пира осталось не так много времени, а привести себя в порядок необходимо.
book-ads2