Часть 17 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Небо, – голос Боба потускнел. – Оно стало кроваво-красным. Уж не знаю, почему, но, типа, после этого некоторые люди начали слетать с катушек. Кто-то в большей степени, кто-то в меньшей.
– Психотипы, – сказала Кара.
– Да, – Боб сдул спутанные волосы со лба. – Я тоже об этом подумал.
– И что было дальше? – Грэм откинулся на борт телеги.
– Что может случиться, когда бо́льшая часть населения сойдет с ума? – задал риторический вопрос Боб. – Наступил, типа, полнейший хаос. Все охотились друг за другом. Сколачивали банды и охотились вместе. Толпы обезумевших сумасшедших бегали по городу и рвали друг друга на части. Но поскольку в этом мире нельзя никого убить, то живые трупы продолжали влачить свое существование. Вы себе даже представить не можете, как все это выглядело. Целый город в ошметках. Сраный постапокалипсис, – Боб посмотрел на широкую спину Билла и сглотнул. – Нам с Биллом повезло. Мы, типа, нашли укрытие и смогли переждать бурю.
– Тем не менее вы попали в яму к Никтеанцам, – констатировала Кара.
– Когда все окончательно полетело к чертям, – выдохнул Боб, – появился он.
– Он? – спросила Кара.
– Никто не знает, как его зовут. Никто не видел его прежде. Но все точно знают, что он может убить, – ответил Боб. – Поверьте, когда он нарек себя богом этого мира, многие безумцы лишь рассмеялись, размахивая зазубренными мачете в руках. С одним из них он разделался, типа, особенно жестоко. Хватило всего щелчка пальца, чтобы наглого главаря уличной банды разорвало в кровавую кашу.
Кара приподняла бровь. Грэм же лишь улыбнулся.
– Как он выглядел? – спросил Сайлент. – Этот ваш новый бог.
– Когда началась заварушка мы прятались. Я не видел его, – ответил Боб. – Но от очевидцев слышал, что у него, типа…
Краем глаза Кара заметила довольное выражение лица Сайлента. Словно Грэм знал, что сейчас скажет парень.
– …Черные руки, – Боб посмотрел на свои пальцы. – Говорят, они были все вымазаны в саже или черной краске. Точно не знаю, но это были не перчатки.
– Ближе к делу, Бобби, – Сайлент постучал ладонью по краю деревянного борта. – Как он навел порядок?
– Он разделил всех на три клана, – спохватился Боб. – В каждом клане по Церберу. Отныне предводители кланов должны были утолять голод монстров.
– Вот зачем нужна псарня, – сказала Кара.
– Ночь, день и сумерки, – продолжил калека. – Никтеанцы. Отряд Ра. И Полуночники под командованием близнецов Шахара и Шалема. Эти твари особенно сумасшедшие. Ублюдки обожают резать людей на части и скармливать Церберу, – Боб опустил ворот поношенной майки, и Кара смогла увидеть огромный шрам с неровными швами на его бледной груди. – Еле удалось удрать. С тех пор те, кто, типа, не прильнул ни к одному из кланов вынуждены выживать в бетонных джунглях, опасаясь, что их схватят и скормят тому или иному чудищу. А те, кто вступил в братство обязаны вести жестокие сражения с соседями. Плюс, проходить все эти безумные обряды посвящения. И если вы меня спросите, то Никта хоть и похотливая сука, но среди всех остальных божеств, – Боб показал кавычки пальцами, – она самая адекватная. Да, ее псарня – это тот еще капздец, но, если тебе повезло выбраться из ямы, то ты можешь уйти и спокойно вести с ней дела.
– Типа, как вы с Биллом, когда притащили нас в ее лапы? – Грэм слегка пнул Боба ногой.
– Ага, – парень стыдливо опустил глаза.
– Ладно, малыш Бобби, не дрейфь, – сказал Сайлент и посмотрел на Кару. – Три воинствующих клана. Три Цербера во главе, – Грэм ударил себя по лбу. – Ой, извините, уже два. Думаю, если мы убьем еще две его шавки, то доберемся до главного босса. Ведь что-то мне подсказывает, что Дженнифер именно у него. Весело, правда?
Кара подарила Грэму мерзкий оскал:
– Обоссаться, как круто! – рявкнула она.
– Сколько злости. Знаешь, я могу тебе напомнить, дорогая, – сказал Сайлент. – Что если бы не я, то кто его знает, как бы там сложилась ситуация. Возможно, эти больные психи подвесили бы вас на воротах, как тех бедняг.
– Здесь есть один псих, – Хилл вызывающе наклонилась вперед, – и я вижу его прямо перед собой.
– Вспомните, зачем мы здесь, – вмешалась Аркадия.
– Действительно, – сказала Кара. – Зачем мы здесь? Лично я пошла на все это безумие, чтобы доктор Пэйн оплатила лечение моего отца. Ведь его состояние ухудшилось и одна из причин, почему так случилось, сейчас сидит в этой сраной телеге! – закричала Хилл.
Кровь Цербера на лице Грэма засохла и теперь отваливалась мелкими кусочками. Со стороны Сайлент выглядел человеком, который недавно вернулся с массовой бойни. Весь грязный, в порванной одежде, со струпьями крови по всему телу. Да и запах от него шел тот еще.
– Слыхал, Боб, – Грэм в очередной раз толкнул парня ногой. – Наш детектив готова обвинить меня во всех смертных грехах. Знаешь, что, Пуговка, я не настолько всемогущий, чтобы наслать на твоего любимого папочку рак. Но за то письмо все же прошу прощения. Я не думал, что оно попадет в руки Гидеона. Мужику действительно поплохело, когда он развернул конверт. Мне даже стало страшно за его жизнь: так внезапно он свалился на пол.
И тут до Кары, наконец, дошло, что Грэм видел, как Гидеон брал письмо в руки. Воочию смотрел на то, как ее отцу становилось все хуже и хуже. Где он стоял в тот момент? На заднем дворе: заглядывал в окно? На противоположной улице: наблюдал через бинокль? Мерзавец специально подкинул письмо ее отцу, посмотреть, как на это отреагирует старый больной человек.
Пазл сложился в голове, и Кара накинулась на Сайлента. От ее веса Грэм чуть было не выпал из телеги. Хилл повалила его на доски и начала хлестать кулаками по лицу.
Правой, левой! Старые ошметки крови слетали со щек и на их место тут же набегали новые струйки из разбитого носа. Кара била и била, а Сайлент лишь смиренно лежал на спине, раскинув руки в стороны. Он даже не сопротивлялся. Безумец получал удар за ударом, смеясь, кряхтя и булькая кровью.
Кара кричала и била, била и кричала. Впервые у нее появилась возможность выплеснуть все свои эмоции. Вскоре сил не осталось, да и Аркадия решила вмешаться, оттащив Кару за плечи обратно к мешкам с припасами.
– Хватит, – шептала Аркадия, держа детектива в своих крепких объятиях. – Все-все… Успокойтесь, все.
Слыша, как гулко колотится ее сердце, Кара глубоко дышала, по-прежнему раздираемая яростью. Грэм же так и остался лежать на спине, молча смотря в небо. Из разбитого носа и надбровных дуг текли ручейки крови, заливая деревянное полотно телеги.
Скрюченный Боб забился в углу, прикрыв лицо руками, но через небольшие щели между пальцами все равно наблюдал за происходящим. Здоровяк Билл все так же невозмутимо управлял телегой, изредка подгоняя кобылу.
Красное солнце окончательно поднялось в небо, озарив развалины города своими огненным лучами.
***
Аркадия проложила путь в самое сердце города, в центральную библиотеку. Последний раз Дженнифер засветилась именно там. В том месте на нее напал некто с колючей проволокой на лице. Кара решила проверить. Возможно, там могли остаться какие-то подсказки, относительно того, куда увезли девушку.
По дороге до цели назначения ребятам попался заброшенный торговый центр с одеждой и всем прочим. Боб предупреждал, что это гиблое место, что туда не стоит соваться, но Грэм в своей обычной манере решил рискнуть.
– Билл, – крикнул он извозчику. – Тормози. Пойдем, осмотримся. Вдруг там есть вода и одежда.
– Господин, не стоит, – сказал Боб.
– Не дрейфь, парень.
Сайлент первым спрыгнул с тележки и зашел внутрь здания. Кара вместе с остальными последовала за ним. После непродолжительных поисков ей удалось сбросить с себя грязное тряпье задушенного Никтеанца и надеть нормальное нижнее белье, джинсы, ботинки и легкую куртку. Пока она ходила между рядами с одеждой, то постоянно слышала тихую музыку, похожую на то, как играет гитара. Удивительно, неужели здесь до сих пор работают музыкальные автоматы? – подумала она.
Каждое помещение было покрыто толстым слоем паутины. Порой, приходилось пробираться, словно через густые заросли в джунглях. Серые нити окутывали все. Наверняка там ползала целая куча пауков. Хорошо, что Кара никогда не страдала арахнофобией. В детстве у нее даже был свой домашний тарантул.
В одной из уборных центра из раковины все еще текла тонкая струйка ржавой воды. Всем желающим удалось кое-как помыться и привести себя в более-менее надлежащий вид.
Когда Грэм вышел из туалета в чем мать родила и отправился по рядам, выбирать себе одежду, Кара с удивлением заметила, что на его лице не осталось ни единой царапины. Учитывая, сколько сил она потратила на то, чтобы расколотить его рожу, стало даже как-то обидно. То ли этот мир делал из него неуязвимого супермена, то ли Кара совсем не умела бить.
Спустя десять минут Сайлент вернулся к остальным, облаченный в серый комбинезон, армейские ботинки и тоненькую шапочку: прядка волос по-прежнему закрывала правый глаз и часть щеки.
Билл не стал бросать лошадь и остался снаружи. Боб же пошел со всеми, но все это время был тише воды, ниже травы. Несмотря на то, что Грэм каждый раз пытался подбодрить парня, он все равно относился к нему с опаской. И правильно, подумала Кара, каким бы милым, порой, ни казался Сайлент, он самое настоящее чудовище и с ним стоит быть предельно осторожным.
– Ну что! – крикнул Грэм, слушая, как его голос разносится эхом в заброшенном торговом центре. – Все в сборе? Ох, надо же!
Сайлент подошел к Бобу. Парнишка переоделся в чистые кофту и джинсы, но больше всего удивляло то, что вместо гнилой палки, служащей подобием опоры, сейчас на ноге Боба красовался настоящий протез. Серебристая штуковина повторяла форму ноги, крепясь чуть ниже колена.
– Нужно будет, типа, привыкнуть, – смущенно промямлил Боб, – и разобраться с креплением, но, типа, это же лучше, чем та палка, с которой я постоянно хромал?
– Молодцом, малыш Бобби, – Сайлент привычно подошел и похлопал того по плечу: в этот раз парень не стал втягивать голову от страха. – А ты, детектив, – Грэм осмотрел Кару сверху вниз, – не изменяешь себе, как я вижу. Признаться, надеялся на платье и туфли на высоком каблуке. Уверен, они бы прекрасно подчеркнули твои выразительные икры.
Кара хотела ответить, но внезапно в глубине торгового центра что-то с грохотом упало. Затем прозвучал еще один громкий звук. Он был похож на то, как кто-то выбил стеклянную дверь и ее осколки посыпались на пол. Следом послышались приближающиеся шаги.
– Твою мать, – стыдливо прошептал Боб. – Значит, это правда.
– Правда? – спросила Хилл. – О чем ты говоришь?
– Первая леди «НЕБА», – суетливо ответил парень, пытаясь получше затянуть ремни от протеза у себя на ноге.
– И что с ней? – Грэм хрустнул пальцами.
– Говорят, она прилетела к доктору Пэйн прямиком из Японии. Типа, изъявила желание первой испытать новый виртуальный мир.
– Ближе к делу, Бобби! – рявкнул Сайлент.
– Поговаривали, что наш бог, – Боб по привычке опустил голову вниз, а пальцем показал вверх, – отыгрался на ней как следует. Изменил ее…
На втором этаже послышались шаги. В торговом центре загорелся свет: флуоресцентные лампы поочередно замигали на потолке, лестницах и эскалаторах.
– Аркадия, тебе что-то об этом известно? – спросила Кара.
– Да, Аркадия, – внезапно раздался чарующий женский голос, – расскажи, что тебе известно обо мне…
Все подняли головы вверх и увидели очаровательную азиатку в шелковом кимоно. Иссиня-черные волосы были аккуратно собраны в Гикей. Смотрелось это так, словно два крыла расположились по бокам, а оставшиеся волосы крепились ленточками и палочками. Идеально ровная кожа, выкрашенная в белый цвет, прекрасно контрастировала с макияжем. Среди серой паутины и общей разрухи здания женщина выглядела как яркое пятно на старом блеклом листе.
Тонкие пальцы с длинными черными ногтями легли на перила. Азиатка смотрела на собравшихся сверху вниз, стоя в невозмутимой позе. Подол фиолетового кимоно свисал с края.
– Паутина, звуки лютни, японский колорит, – сказала Аркадия. – Не может быть, почему я ее не засекла?
– Возможно, потому что твои радары дали сбой, – усмехнулась женщина.
Кара заметила движение. Но оно было повсюду. Стены, двери, пол с потолком: казалось, все внезапно начало двигаться.
– Какого хрена? – выругалась Хилл.
book-ads2