Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если честно, я рада, что за нами приехал Лучано. Пусть он не такой быстрый, как Люси, зато напевает нежную балладу, которая помогает мне успокоиться. Дилан до того взвинчен, что не может устоять на месте и переминается с ноги на ногу. – Приближаемся к Отделу полуправды и легенд для прикрытия, – нараспев сообщает Лучано. Двери открываются, и я оказываюсь, пожалуй, в самом крутом вестибюле в Управлении. Он напоминает стену над кроватью Элси на максималках. Каждый дюйм покрыт обложками всемирно известных журналов вроде «Тайм» и «Нэшнл Географик», вот только теперь на них показано, что случилось на самом деле. До сегодня я успевала лишь мельком осмотреть вестибюль, когда кто-то из моих случайных попутчиков выходил на этом этаже, но все равно успела обзавестись любимой обложкой. Это знаменитый выпуск журнала «Лайф» с фотографией астронавта на Луне. Правда, теперь заголовок гласит «Дружелюбный инопланетянин берет на буксир «Аполлон-11», у которого закончилось топливо». Я всякий раз не могу удержаться от смеха, когда вижу, как Нил Армстронг пытается поймать попутку в космосе. На втором месте – нашествие пожирающих бетон термитов-мутантов, ответственных за обрушение Берлинской стены. Все гигантские насекомые, кстати, в футболках «Термиты за мир». Оставив вестибюль позади, мы с Диланом бежим в центральный коридор. Суета здесь царит почище, чем в Отделе расследования происшествий. Интересно, кто все эти люди? Хорошо, что мы выучили наизусть план этажей, иначе понятия бы не имели, куда идти. Стараясь держаться поближе к стене, мы движемся в левую сторону, пока не добираемся до кол-центра. Его размеры поражают воображение. Сотрудники сидят в маленьких кабинках с ярко-красными телефонами. И рядам этих кабинок конца и края не видно. – И что теперь? – спрашиваю я. Дилан пожимает плечами. Мы принимаемся бродить по рядам, прислушиваясь к разговорам старших и младших трепологов. – Говорите, вас преследует призрак свекрови? Допустим, я вам верю… Может, вы это заслужили? – Попробуйте нажать два плюс два… Калькулятор выдает результат «пять»? Это серьезная проблема. Боюсь, вы прогневали богов математики. И лучше вам лично перед ними извиниться. Можете записаться на прием в ближайшей налоговой инспекции. Младший треполог ставит вызов на удержание и заглядывает в соседнюю кабинку. – Дженни, у тебя случайно нет запасного гипнотического радио? Дженни закатывает глаза. – Есть, но я в последний раз тебе его одалживаю. Иногда можно обойтись без подмены воспоминаний. Покопавшись в сумке, она протягивает коллеге устройство, похожее на пульт от телевизора. Что-то подобное я видела у курьера, который привез мне чемодан Квинтона. – Ты моя спасительница! Младший треполог нажимает на пару кнопок, начинает играть тихая музыка. Затем он кладет телефонную трубку на динамик. – Слышите меня?.. Да, это джаз. А теперь повторяйте за мной: «В лесу я встретил не мумию, а невезучего паренька, который пережил крушение самолета и теперь вынужден ходить в гипсе на все тело…» Возможно, он слегка расстроился, когда вы в ужасе убежали прочь, но… Нет, возвращаться, чтобы извиниться, совсем необязательно… В третьем ряду мы с Диланом обнаруживаем пустую кабинку с прикрепленной к телефону запиской «Для стажеров из Отдела расследования сверхъестественных происшествий». Я плюхаюсь на стул, Дилан опускается рядом на одно колено. Телефон тут же начинает звонить. – Думаю, мы должны ответить, – говорит Дилан. – Но… Да, конечно. – Я хватаю трубку. – Алло? – У меня возникла небольшая проблема, – произносит голос на другом конце провода. – Понятно. Может, я смогу вам помочь? – спрашиваю я. – Что случилось? – Кажется, у меня есть подсказка, но мне некому ее передать, – сообщает голос. Удивленно распахнув глаза, я поворачиваюсь к Дилану. Тот сгорает от любопытства. – У него следующая подсказка, – шепчу я и включаю громкую связь. – Вы можете прочитать ее нам. Из динамика доносится покашливание. – Найти подсказку просто было, но нос не стоит задирать. Спешите к тварям кровожадным, что вас способны разорвать. Найдите ту, что непохожа на прочих видом и нутром. А имя в честь небес ей дали – поймете шутку вы потом. Я сглатываю. – Речь явно идет об Отделе контроля волшебных существ. Кровожадные твари? Скорее всего, это про секцию хищников. – Надеюсь, наставники позаботятся о том, чтобы нас не съели. – У Дилана вырывается нервный смешок. – Во всяком случае, очень хочется в это верить. На сей раз на вызов приезжает лифт Люси. Она в мгновение ока переносит нас в Отдел контроля волшебных существ. Справочник «Входы, выходы и переходы» я зачитала буквально до дыр, так что знаю: это самый большой отдел в Управлении. По величине он равен всем остальным отделам вместе взятым. И сразу за вестибюлем начинается дикая местность – с поправкой на то, что мы все еще находимся в стенах Управления. – Я старший рейнджер, и сегодня мне поручено сопровождать вас в Дебрях, – представляется дама в форме-сафари. – Меня зовут Бекка Алфорд. – Она протягивает каждому из нас руку в перчатке для приветствия. – Итак… Куда мы направляемся? – В секцию хищников, – отвечает Дилан. Дама улыбается. – Страшное место для новичков. Уверены, что вам туда? – Уверены, – говорю я. Рейнджер Алфорд поднимает большие пальцы. – Тогда за мной. Машина ждет. Покинув вестибюль, мы поднимаемся на заросший травой холм, и у меня челюсть падает от изумления. Ни за что не догадаешься, что мы все еще в Управлении. Спроецированная на потолок голограмма выглядит в точности как безоблачное синее небо. Я чувствую на лице тепло солнечных лучей. Нас обдувает настоящий ветер – он даже пахнет так, будто мы в дикой природе. А какой вид! У подножия холма раскинулся лес, а за ним простираются пышные зеленые джунгли. Справа от нас вдалеке белеет заснеженная долина. Слева до самого горизонта протянулась ее полная противоположность – жаркая пустыня. Я наклоняюсь и срываю травинку. – Ничего себе! Она настоящая! Рейнджер Алфорд смеется. – Разумеется. Из поддельного тут только небо. Мы сделали все, что в наших силах, чтобы обеспечить этим тварям максимально естественную среду обитания. – Круто, – говорю я. Мы забираемся на заднее сиденье джипа, и рейнджер Алфорд везет нас по извилистой грунтовой дороге. Лес постепенно превращается в джунгли, где среди деревьев мелькают самые удивительные существа: серебристо-белые единороги, стайки летающих свиней и даже калейдоскопическая змея, которая оставляет в небе мерцающий радужный след. Джип останавливается перед знаком «Ареал обитания: ДЖУНГЛИ». Рейнджер Алфорд поворачивается к нам. – Хищников, обитающих в джунглях, мы держим в первой секции. Помните, что хищниками их зовут не просто так. Не покидайте джип, пока я не скажу, что это безопасно. Вы двое можете задавать сколько угодно вопросов, но если мне придется вмешаться, чтобы вас спасти, задание будет считаться проваленным. Все понятно? – Да, – хором отвечаем мы. Мы едем дальше по грунтовке, но теперь уже гораздо медленнее. Вид у рейнджера Алфорд очень серьезный, она неотрывно следит за джунглями. Я подскакиваю от неожиданности, когда что-то золотое стремительно пересекает дорогу прямо перед нами и тут же скрывается в кустах. В следующий миг оглушительный рев сотрясает тропический лес. Мы с Диланом прижимаемся друг к другу и опускаем головы на случай, если неведомое существо вздумает напасть. На следующем повороте мы оборачиваемся и видим на макушке невысокого холма огромного льва, будто отлитого из чистого золота. – Немейский лев, – шепотом поясняет рейнджер Алфорд. – Настоящий король джунглей. Во всяком случае, когда поблизости нет драконов. И лев – далеко не самое страшное из того, что нам уготовила секция хищников. Из мутной топи за нами наблюдает болотная тварь, покрытая острыми шипами. Дилан указывает на парящего грифона, который вдруг ныряет вниз, чтобы тут же взмыть с несчастной добычей в клюве. – Остановитесь! – кричит Дилан и тычет пальцем в пышный цветущий куст на полянке. – Вот же оно! – Наша цель – цветущий куст? – с некоторым разочарованием спрашиваю я. – Это не просто куст, – отвечает Дилан. – Это Марсова человеколовка. Сама подумай: «Найдите ту, что непохожа на прочих видом и нутром». Остальные хищники – животные, а это – единственное растение. И вспомни последнюю строчку: «А имя в честь небес ей дали». Марс – это планета, а значит, небесное тело. Что до шутки – ее назвали «человеколовкой» по аналогии с Венериной мухоловкой из обычного мира. Рейнджер Алфорд усмехается, глядя на нас в зеркало заднего вида. – Укуси меня гриф он, вы справились. – Она направляет джип на поляну. – Отличная работа, – говорю я, не скрывая удивления. – Я бы ни за что не догадалась, что нам нужен куст. – Наставник бы мною гордился, – со смешком отвечает Дилан. Мы вылезаем из джипа, и Бекка с Диланом быстро зажимают носы. Но зачем?.. …Сладчайший запах касается моих ноздрей, и все мысли улетучиваются, оставляя после себя лишь восхитительную легкость. Но меня это ничуть не волнует. Все, чего я хочу, – подойти к кусту и полной грудью вдохнуть аромат этих дивных цветов. Я успеваю сделать пару шагов, прежде чем меня грубо дергают назад. У кого-то хватило наглости схватить меня и закрыть мне нос. – Пусти! Я только понюхаю… Моргнув несколько раз, я чувствую, как в голове проясняется. – Это растение приманивает тебя запахом, чтобы потом съесть, – говорит Дилан. – Осторожнее, – предупреждает рейнджер Алфорд. – Если кому-то из вас будет угрожать опасность, я сразу вмешаюсь.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!