Часть 38 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мадам Пико была доброй. Она сделала выбор в пользу людей Белони. И ты тоже. Ты выбрал нас и сражался за нас. Эти страницы никогда не сделают тебя плохим, понял?
На глаза Робину навернулись слёзы.
– Как и тебя с Чарли. Пусть себе Иные вместе с Мортимером говорят, будто вы ничего не стоите, потому что не владеете магией. Вместе мы со всем справимся. Потому что наш талант – дружба.
– Потому что наш талант – дружба, – повторила Элина.
– Мы сейчас эти страницы насквозь слезами промочим, – всхлипнула Чарли.
– Может, и хорошо, если мы их испортим, – сказал Робин.
– Господин Шноттер спрятал страницы, а не уничтожил, – рассудила вслух Элина. – Нужно дождаться, когда он проснётся, и спросить его о них. А потом он сможет передать их магистрам. По-моему, так будет правильно.
Робин кивнул:
– А пока их нужно разделить. На всякий случай.
Элина взглянула на страницы, исписанные сложными инструкциями, которых она не понимала. Первую она протянула Чарли, а вторую – Робину.
Учитывая ценность этих страниц, следовало обходиться с ними бережно, но Чарли и Робину, чтобы вынести их отсюда, ничего другого не оставалось, как сунуть их в карманы курток.
Направляясь к выходу из комнатки, Элина уже на пороге торгового зала выглянула в окно и так поспешно метнулась обратно, что спиной врезалась в Чарли и Робина.
– Там, на улице, Вивьен! – испуганно прошептала она.
– Что?! – ужаснулась Чарли. – Как она нас нашла?
– Должно быть, воспользовалась каким-нибудь колдовством, – предположил Робин. – Значит, и Мортимер где-то поблизости. Да что же это такое!
– Во время школьной экскурсии мы заходили на задний двор, граничащий с лесом. Там мы точно выйдем незамеченными, – сказала Элина.
– Возможно, Вивьен сюда и не войдёт, – понадеялся Робин. – Как-никак кубики-указатели предупреждали, ну, насчёт недобрых намерений.
– Полагаться на это нельзя, – возразила Элина. – Своей мощной магической силой Вивьен, чего доброго, и дверь снесёт. Если мы останемся здесь, они могут взять нас в кольцо и наслать неизвестно какое заклятье.
Сама она уже подумывала о том, чтобы опять запереть рецепт в тайнике, но вдруг Вивьен тоже его найдёт? Нет, этого нельзя допустить!
Быстро выйдя из комнатки с другой стороны, друзья очутились на кухне. Здесь было светлее, поэтому они выключили фонарики на телефонах. К счастью, дверь на задний двор изнутри открывалась без проблем.
Двор оказался больше, чем они предполагали, и скорее напоминал запущенный сад. За высокой каменной стеной росло много деревьев, а выйти можно было только через кованые ворота, на которых, к ужасу Элины, висели толстые цепи. Тут им в лес точно не выйти.
– Могли бы и предположить, что везде ограждения, – проворчал Робин.
У Элины на душе кошки скребли. Очень плохой знак!
– Позвони родителям, Робин, – сказала она. – Нам срочно нужна помощь!
– Не выйдет, – отозвался он. – Мобильник у меня не работает.
Чарли с Элиной проверили свои телефоны – те тоже не подавали признаков жизни.
– Как такое может быть? – недоумевала Чарли.
– Фруктовые леденцы «Нет связи», – словно ниоткуда раздался у них за спиной чей-то голос. – Они, как чёрная дыра, поглощают практически любой сигнал.
Друзья разом обернулись. Мортимер! Откуда он тут взялся?
– Можете попытаться улизнуть! У меня в запасе сладости, которые прямо руки чешутся применить, – злобно сказал он. – Когда изо дня в день приходится изображать милягу изобретателя, так не хватает моих обожаемых экспериментов.
Несмотря на цепи, Чарли, Робин и Элина машинально бросились к воротам. Но они зря не придали значения словам Мортимера, потому что их атаковали чары какой-то новой сладости. С каждым шагом у Элины всё больше темнело в глазах. Ослабев, она рухнула на коленях в мягкую траву. Сознание помутилось настолько, что ей с трудом удавалось пошевелиться.
Она услышала смех Мортимера. В два счёта оказавшись рядом, он угрожающе возвышался над ними.
– А теперь, после нашей столь радостной встречи, вы скажете мне, где рецепт, и советую вам хорошенько подумать, прежде чем снова соврёте, – сказал он.
– Он в «Горькой сладости», – слабым голосом ответила Элина. – У нас его нет.
– Славная попытка, – во дворе появилась Вивьен. – Внутри его нет.
Элина бросила взгляд на Робина. Вот тебе и защита от недобрых намерений…
– Что ж, – сказал Мортимер, – раз это ты придумала наложить на детей чары трекинга и позволить им сбежать, с удовольствием пропускаю тебя вперёд, Вивьен. Добудь рецепт и выключи этих надоедливых сопляков из игры, лучше насовсем!
Что?! Элина задохнулась от возмущения. Так вот почему Вивьен не стёрла им воспоминания? Всё это входило в её план? Но почему тогда дверь оказалась закрытой? А дымящая жвачка? Они ведь тогда еле выбрались…
Оцепенение постепенно отпускало Элину, и она уже собралась вскочить на ноги, как внезапно её пронзила мысль. «Кислые шоко-шокеры» в кармане куртки! Притворно скрючившись, она быстро сунула руку в карман и тут же нащупала несколько конфет.
– Эй! – Мортимер легонько пнул её ногой. – Что с тобой?
– Мортимер! – прошипела Вивьен. – Притормози. Это всё-таки дети.
Изобретатель вновь разразился смехом:
– Бесталанные и есть бесталанные.
Элина и сама не понимала, как ей удалось развернуть одну из конфет, но, прежде чем она успела возликовать, Вивьен дёрнула её за руку вверх, и конфета выпала в траву.
Элина попыталась защититься, но Вивьен, запустив руку в карман девочки, вытащила пригоршню «Кислых шоко-шокеров» со словами:
– Ох уж эти ваши фокусы!
Внезапно вскочив, Робин набросился на Вивьен сзади. Та, вскрикнув, отпустила Элину и качнулась назад – Робин поразил её током! Должно быть, ему пришла в голову та же идея, что и Элине! Она заметила, что его пальцы искрили и потрескивали.
– Осторожно! – завопила Чарли.
Она тоже уже встала на ноги и бросилась на Робина с Элиной, так что все они повалились на землю. Элина успела ощутить, как над ними пролетело что-то пышущее жаром. Подняв голову, она увидела большую дыру в стене, от которой сильно дымило. К сожалению, дыра была недостаточной, чтобы через неё убежать.
Они поскорее помогли друг другу подняться.
При этом Робин слегка ударил Элину током.
– Крутые конфеты, – прокряхтела она.
Вивьен, ещё не совсем придя в себя, со стоном попыталась встать. Элина поспешно нагнулась, чтобы подобрать упавшие шоко-шокеры, и запихнула их в карман. Она медлила. «Не задумываться! Только не слишком задумываться», – обругала она себя. И всё же ей потребовалось сделать усилие над собой, чтобы приблизиться к Вивьен. На той снова было чёрное пальто, тоже явно какое-то магическое, с полными карманами сладостей и оружия.
Собравшись с духом, Элина залезла в наружный карман пальто Вивьен. Тут Вивьен, молниеносно выбросив вперёд руку, схватила Элину за запястье. Но из-за удара током она была ещё слишком слаба, и Элина вырвалась вместе с аппарильо. Теперь она держала в руке нечто, очень напоминавшее ей игрушечный пистолет Пита, только его более устрашающую версию, из металла и шестерёнок и со спиралью на конце, а ещё со стеклянным барабаном, полным шоколадных трюфелей.
– Элина, бежим отсюда! – крикнула Чарли.
Друзья снова бросились к воротам, поскольку, несмотря на цепи, это была их единственная возможность выбраться, но тут вновь начала действовать загадочная сладость Мортимера. Элина чувствовала, как ноги у неё становятся ватными, а ведь до ворот оставалось не больше метра.
Мортимер, с удовольствием наблюдавший за их нападением на Вивьен и отчаянной попыткой побега, теперь, злобно смеясь, быстрым шагом направился к ним.
Элина встала, заслонив собой друзей, нацелила оружие Вивьен на изобретателя и, слыша грохот собственного пульса, нажала на курок.
– Почему ничего не происходит?! – испуганно воскликнула она.
– Я учусь на ошибках Вивьен, – сказал Мортимер. – Мои новые аппарильо могут использовать только те, для кого они предназначены, а не любой невесть откуда взявшийся бесталанный, который его себе захапает.
Мортимер поднял руку. На запястье у него был маленький прибор, из которого он выстрелил в них. Робин рывком оттащил Чарли влево, а Элина отпрыгнула в другую сторону.
Охваченная паникой, она поспешно отбросила бесполезный аппарильо, пытаясь сохранять хладнокровие. Но сердце колотилось всё сильнее, и от выброса адреналина её кинуло в жар. Развернувшись, она вновь присоединилась к друзьям:
– Бегите!
Они вместе пробежали по двору и едва успели спрятаться за широким постаментом какой-то статуи, как Мортимер ещё раз пальнул из своего аппарильо.
Отвратительно завоняло горелыми орехами и пепелищем. Мортимер отстрелил статуе руку, которая с грохотом упала на землю.
– Он просто наслаждается, мучая нас, – задыхаясь, сказал Робин.
Дрожа всем телом, Элина пыталась успокоиться. Робин прав. Мортимер двигался медленно, не спеша, – для него это была игра. А Вивьен? Элина украдкой выглянула из-за постамента. Та только что пришла в себя…
– Вивьен вот-вот придёт в себя. У кого-нибудь есть идеи?
С оглушительным шумом Мортимер отбил статуе и вторую руку. Друзья плотнее прижались друг к другу.
– Сейчас самая большая проблема – Мортимер! – сказал Робин. – Скоро от статуи мало что останется, а потом и от нас – не больше.
book-ads2