Часть 32 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне это известно, — ответил Доннел. — Хаос знает, почему они сохраняют мне преданность, учитывая, как я подвел их в прошлом, но это так. Но остальные подразделения — совсем другое дело.
Мачико пренебрежительно пожал плечами.
— Не твоя вина, если другие подразделения решат остаться в Нью-Йорке.
Доннел взглянул на него.
— Мак, я не только лидер Сопротивления, но и глава всего альянса. Ты ожидаешь, что весной я с легким сердцем уйду и позволю мужчинам, женщинам и детям из подразделений сгореть заживо?
Я почувствовала такую же злость, как и Доннел. Многих людей из подразделений, особенно детей, я знала так же хорошо, как и членов Сопротивления. Я преподавала в школьных классах, помогала в яслях и немного ухаживала за больными. Меня ужаснула мысль позволить малышам и детям, которых я учила, качала и выхаживала во время зимней простуды, умереть в огне.
Мачико, сдаваясь, поднял руки.
— Прости, если я кажусь бездушным по отношению к другим подразделениям, но постарайся понять мою точку зрения, Шон. Я провел шесть месяцев, представляя кошмарное будущее. Даже если бы я сумел убедить Нацуми и своих дочерей уйти из Нью-Йорка со мной, каковы были бы наши шансы выжить в одиночестве? Сейчас я могу думать лишь о том, что моя семья и другие члены Сопротивления могут пережить пожар.
— Да, с твоей точки зрения положение улучшилось, — сказал Доннел уже спокойнее. — Но сейчас кошмары видятся мне. Подумай, что людям не удастся сбежать от нью-йоркского пожара в последнюю минуту, как удалось в Лондоне, потому что наши порталы не работают. Затем вспомни, что они отключились по моей вине.
— Порталы убил Симус, а не ты, — возразил Мачико. — Ты недооценил мальчишку, но и все мы тоже. Шон, ты должен сосредоточиться на будущих планах, а не на пережевывании прежних ошибок, иначе мы все пропали.
— Ты прав, — согласился Доннел. — Мы должны держать угрозу огненного шторма в секрете, пока не разработаем достойный план. Я не могу просто сказать людям, что нам необходимо покинуть Нью-Йорк. Надо предложить им перспективу нового, лучшего дома.
Он бросился в свое кресло.
— Думаю, предварительно мы должны спланировать уход на начало апреля. Направимся к южной оконечности Ограды и будем надеяться обменять Тэда, Феникс и Брейдена на безопасный проход между их защитными сооружениями и побережьем. Возможно, нам удастся даже выпросить немного овощных семян и домашнего скота.
Он повернулся к Тэду.
— Как думаешь, сказочно богатый и влиятельный Таддеус Уоллам-Крейн Восьмой стоит нескольких куриц?
— Уверен, мой дедушка будет счастлив отдать достаточное количество куриц за мое возвращение, — сказал Тэд.
— Когда Ограда благополучно окажется за нами, мы продолжим путь на юг, пока не найдем что-нибудь похожее на новый милый дом, — продолжал Доннел. — Путешествие будет болезненно медленным. Все старые наземные дороги заброшены уже около двух веков, так что хаос знает, какие препятствия встретятся нам на пути.
— Ограда блокирует Пенсильванию, — пробормотал Тэд. — А до Вирджинии слишком далеко пешком.
— Это старые названия штатов, да? — спросил Доннел. — Я слышал о них, но не знаю, где они находятся. Я с гордостью считаю себя ирландцем. У них давние мятежные традиции, но по правде говоря, я провел большую часть жизни в Лондоне и Нью-Йорке. Ты думал, мне известно множество деталей о территории вокруг города, но это не так. В моем детстве все находилось на расстоянии одного шага через портал. Я бы даже не понял, на каком я континенте, если бы речь не шла о разных часовых поясах и транзитных участках, разделяющих межконтинентальные порталы.
Он вздохнул.
— Теперь все порталы замерли, и нам придется самим пройти тяжелый путь, волоча тележки, нагруженные припасами и малышами.
— Я совсем не хочу задавать сложные и раздражающие вопросы, — проговорил Тэд. — Но вы не рассматривали возможность того, что порталы прекратили работу лишь из-за поломки реле нью-йоркского портального центра?
— Реле не сломалось, Тэд, — уточнил Доннел. — Оно взорвано бомбой.
— Взорвано? — поразился Тэд. — Ты упоминал взрыв, но я думал, это случайность. Что-то вроде перегрузки энергетического хранилища. Я вижу множество записей об аварии реле портального центра Нью-Йорка, но никаких замечаний о бомбе.
Он покачал головой.
— Ладно, что бы с ним ни случилось, я хочу сказать, что есть еще полно работающих порталов вне окрестностей Нью-Йорка.
— Если ты говоришь о порталах в гражданских поселениях за Оградой, они с тем же успехом могут быть на Луне, — заявил Доннел. — Вероятно, мы сумеем обменять тебя на право мирно пройти вдоль Ограды, но, хаос, гражданские ни в коем случае не пустят нас внутрь и не позволят воспользоваться их порталами. Они не забудут тех, кто умер, защищая баррикады Нью-Йорка, и убивших их членах наших подразделений.
— Уверен, это чистая правда, — осторожно ответил Тэд. — Но, на самом деле, я думал о порталах в Филадельфии. Там расположено реле другого портального центра, и очевидно, оно еще работает, поскольку порталы в поселениях за Оградой связаны с ним.
— Ты имеешь в виду, что мы можем дойти до Филадельфии и запрограммировать портал там, чтобы отправиться куда угодно? — спросил Доннел.
Тэд кивнул.
— Но тебе не придется рисковать, перепрограммируя порталы. Я отключил защитный блок, мешавший тебе их использовать.
Я уставилась на него. Доннел уставился на него. Даже Мачико выглядел потрясенным.
— Как ты отключил защитный блок? — поинтересовался Мачико.
— Я воспользовался старыми кодами безопасности семьи Уоллам-Крейн и получил доступ к глобальным контрольным системам, — объяснил Тэд.
К Доннелу, похоже, с трудом вернулся дар речи.
— Ты можешь включить и настенные телики?
— Я уже пробовал, и не получилось, — ответил Тэд. — Крупная солнечная буря в две тысячи триста восемьдесят девятом году привела к нарушениям в технических районах земной базы данных большей части Земли-Европы и Земли-Америки. Восстановительные работы прошли не везде, и до сих пор остаются большие территории без покрытия, особенно в покинутых городах, вроде вашего.
— Их ремонт в любом случае выглядит плохой идеей, — сказал Доннел. — Нам нужно, чтобы люди работали, а не сидели, уставившись в телики дни напролет. Важно, что нам, возможно, придется пройти не весь путь до нового дома, а только до Филадельфии.
Он помолчал мгновение и смущенно спросил:
— А где находится Филадельфия?
— К юго-западу отсюда, — отозвался Тэд. — Сейчас я смотрю на старые карты. Хотел бы я показать их тебе.
Доннел встал, подошел к буфету, вернулся обратно и бросил на стол бумагу и пару карандашей.
— Нарисуй нам карту.
Тэд взял карандаш и изучил заостренный конец.
— Карандаши. Как…. исторично. Я вижу, ты раздобыл и настоящую бумагу.
— В правительственном здании объединенной Земли, — объяснил Мачико. — По юридическим причинам некоторые вещи требовалось физически записать или отпечатать на бумаге, поэтому мы получили огромное ее количество. Еще у нас есть достаточное число карандашей и около миллиона уже не работающих ручек, поскольку чернила высохли годы назад.
Тэд принялся неуклюже рисовать.
— Эта линия — побережье. Нью-Йорк — большое пятно здесь, а Филадельфия — пятно поменьше в глубине материка к юго-западу от нас.
Он прибавил серию маленьких крестиков.
— Покинув Нью-Йорк, гражданские направились на юг и заселили полосу небольших местечек от Олдбриджа до Вашингтона. Защитные сооружения вокруг этой территории вы называете Оградой.
Он помолчал, хмуро разглядывая лист бумаги.
— Когда минуете южный край Ограды, вам придется отыскать остатки дороги, ведущей к старой магистрали Нью-Джерси. По ней можно подобраться достаточно близко к Филадельфии, чтобы найти действующие порталы.
— На нашем пути нет крупных рек? — беспокойно спросила я. — Учитывая, сколько времени заброшены дороги, мы не можем зависеть от состояния мостов.
— Вы останетесь южнее Делавэра, но возможно, должны будете пересечь несколько мелких русел, — ответил Тэд.
— Нет ли работающих порталов где-нибудь ближе Филадельфии? — поинтересовался Доннел.
— Сейчас проверю. — Тэд молчал минуты две, прежде чем продолжить. — Саратога-Спрингс гораздо дальше Филадельфии, но туда можно добраться на лодках по Гудзону.
Доннел покачал головой.
— Гудзон перекрыт у Медвежьей горы.
— В таком случае, Филадельфия для вас лучший вариант. Портальный центр в Нью-Йорке покрывал огромную территорию на севере и на востоке. Когда он прекратил работу, в поселениях за Оградой начались серьезные проблемы, потому что им потребовались месяцы, чтобы подключить порталы к реле филадельфийского центра.
Он помедлил и растерянно продолжил:
— Я по-прежнему не нахожу никаких упоминаний о взрыве реле нью-йоркского портального центра.
Доннел и Мачико обменялись взглядами.
— Мы знали, что бомбу Симусу дали иномирцы, а не земные гражданские, — сказал Мак. — Но я думал, что гражданским, по крайней мере, известно об этом.
— Полагаю, мы должны быть благодарны, что мой сын решил подложить взрывчатку в портальный центр, а не в это здание. — Голос Доннела зазвучал жестче. — Вероятно, это из-за Блейз. Уверен, Симус с радостью убил бы меня, ведь винил в смерти матери, но не причинил бы вреда маленькой сестренке.
Глаза Тэда расширились, и он взглянул на меня. Я ответила предупреждающим взглядом и почувствовала облегчение, когда иномирец промолчал.
— Взамен на предательство иномирцы обещали моему сыну место в новом мире, — продолжал Доннел. — Тебе известно, выполнили ли они свою часть сделки? Есть ли какие-нибудь записи об отъезде Симуса Доннели с Земли в две тысячи четыреста первом году?
Казалось, молчание Тэда затянулось.
— Никаких записей о сделке с Симусом Доннели. Никакого Симуса Доннели в списках отправляющихся из Америки-межпланетной в две тысячи четыреста первом или две тысячи четыреста втором году.
Я стиснула руки. Иномирцы обманули Симуса. Он продал нас ни за что. Что произошло с ним после этого? Живет ли он где-нибудь в гражданском поселении или умер? Меня это не должно волновать. Меня это не волнует. Я…
— Я его нашел, — прибавил Тэд. — Симус Блейз отбыл на Пайррус в секторе Бета. Половина стандартных записей о его отправлении отсутствует. Похоже, твоего сына протащили нелегально.
book-ads2