Часть 46 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты не виновата, – оборвала тут же. – Нас всех водили за нос, это правда. Но не ты подмешивала зелье в его еду, не ты шептала над ним мое имя.
Эйлин притихла, замерев у железной двери. Прижала ладонь ко лбу, что покрылся легкой испариной, и устало покачала головой.
– Зачем? – сорвалось с ее губ вместе со всхлипом. – Зачем кому-то было травить его этой гадостью?
Смотреть на слезы Эйлин было очень больно. Они оживляли ужасные картины гибели Фрая. Сердце обратилось тяжелым холодным камнем, в груди стало тесно.
– Не знаю, Эйлин, – не своим голосом шепнула я и ободряюще коснулась дрожащего плеча подруги. – Но я здесь, чтобы разобраться. Хотя бы попытаться.
Очень быстро Эйлин взяла себя в руки и краем рукава утерла слезы. В тусклом свете магической сферы я заметила, как камень души темераты окрасился в темно-розовый, почти красный. Даже боюсь предположить, какого цвета сейчас мой артефакт…
Эйлин, вдруг ставшая неожиданно воинственной, с силой дернула дверь. Та оказалась заперта, и темерата выругалась себе под нос.
От такого зрелища у меня даже глаза округлились, а брови поползли на лоб. Никогда бы не подумала, что увижу хрупкую и нежную Эйлин в таком бешенстве!
– Ничего, – с нехорошей улыбкой протянула подруга, – сейчас разберемся!
Спросить, как же мы это сделаем, не успела. Эйлин приподняла до середины бедра юбку и отвернула край чулка, где оказался спрятан небольшой пузырек, наполненный темной жидкостью.
– Это что? – вернула себе дар речи, подобрав с пола отвисшую в изумлении челюсть.
– Очень едкая штука, которую крайне не советую проливать на себя, – размыто отозвалась подруга и присела на корточки возле двери.
Она деловито поковыряла ногтем в дверной скважине, зачем-то подула в нее. Затем ловким щелчком сбила пробку с пузырька, который, наклонив, прижала к отверстию для ключа.
Послышалось отчетливое шипение, и Эйлин тут же отскочила от двери. Пустой пузырек упал и разбился.
Прожорливое зелье разъедало металл прямо на глазах. Не прошло и минуты, а в двери уже зияла черная дыра.
– Зачем ты носишь с собой такие убийственные штуки?! – выпалила я, когда зелье окончательно сточило замок, а дверь открылась от одного легкого пинка.
Эйлин смущенно потерла затылок и слабо улыбнулась. Как мне показалось, печально и тоскливо. Я поняла все без слов – сама не так давно стояла на обрыве и была готова шагнуть.
– Мне пойти с тобой? – подалась вперед Эйлин, но мой грозный взгляд заставил ее замереть.
– Мы не знаем, что там, – предостерегла ее. – Я не могу рисковать тобой.
– Зато собой рискуешь весьма охотно. – Темерата скривила губы в притворной улыбке.
Не думаю, что Эйлин обиделась. Скорее, была очень взволнована.
– Я охотница, – напомнила нам обеим, – и смогу за себя постоять в случае чего. А вот ты сражаться не можешь.
Эйлин цокнула языком и тяжело вздохнула, скрестив руки на груди:
– Хорошо, я поняла тебя, Аста. Но ведь чем-то еще я могу помочь? Пожалуйста, не заставляй сидеть сложа руки. Я тоже хочу быть полезной.
Мне ужасно захотелось обнять подругу и поблагодарить за все, что она для меня сделала. Я поддалась порыву и заключила Эйлин в объятия. От удивления она, кажется, на пару секунд забыла, как дышать.
– Береги себя, – попросила она, когда мы крепко обняли друг друга.
Я не могла задушить в себе чувство, будто прямо сейчас прощаюсь с Эйлин. Мы обе были напряжены и встревожены. Обе будто обратились в оголенные нервы.
Не знаю, что ждет за этой дверью, но Тьма внутри меня бушевала ледяными волнами. Предчувствие подсказывало – отсюда прежней уже не выйду.
– Знаешь, Эйлин, – сказала, чуть отступив, – все-таки у меня есть к тебе одна просьба.
Подруга внимательно взглянула на меня и кивнула:
– Выкладывай.
Глава 28
Единственный источник света – тусклый магический светлячок – плыл над моим плечом. Его рассеянные лучи касались голых каменных стен, утопали в непроглядной черноте. Я могла бы прогнать мрак щелчком пальцев, подчинить его себе, и Тьма внутри меня восторженно плескалась от одной только мысли об этом… Но я помнила, чем может обернуться использование этого дара, и обходилась своими силами.
Сначала казалось, что учебная комната, больше напоминающая темницу, пуста. Но иногда пространство вокруг меня подергивалось короткой рябью, из-под которой выглядывала обманчиво уютная аудитория. Рассмотреть иллюзию получше не удавалось – она исчезала в ту же секунду, едва ей стоило возникнуть.
Похоже, в этом зале спрятано немало глаз онейры, зачарованных на видение кабинета зельеварения. Кто-то очень старался, чтобы иллюзии было не отличить от реальности. Удивительное везение, что нейтрализатор справляется со столь мощным натиском галлюцинаций.
Я продолжала слепо двигаться вперед, и вскоре свет сферы выхватил из тени очертания столов для зельеварения. Опустила светящийся шар над одной из столешниц и принялась разглядывать огромное количество склянок и баночек. Нашла горелку, несколько перевязанных лентами веточек разных растений, обнаружила засушенные лапы каких-то зверей…
– Фу, – фыркнула себе под нос и бросила тощую конечность обратно в колбу.
Уже собиралась продолжить осматривать помещение, как вдруг краем глаза заметила знакомый перламутр. Прямо в той же колбе, под засушенными лапками, лежало не меньше трех глаз онейры.
Вытряхнула содержимое склянки и аккуратно собрала на ладонь переливающиеся шарики. Сомнений нет – это уже знакомые мне артефакты иллюзий.
На свое кольцо с таким же камушком покосилась со смесью облегчения и благодарности. Если бы не нейтрализатор, в очередной раз бы оказалась заложницей галлюцинаций. Но сейчас один артефакт гасил силу остальных, и могла быть уверена – меня не обмануть.
Зато Эйлин за нос поводили. Наверняка темерате это место представлялось вовсе не темным и пыльным подвалом, а вполне комфортной учебной комнатой. Иллюзией не был только ее стол и ингредиенты, чтобы девушка могла трудиться и готовить реальные зелья.
Прикусила губу и шумно втянула носом воздух. Открывшаяся правда всколыхнула в душе такую злость, что едва сдержалась, чтобы не опрокинуть на пол несколько склянок.
Подумать только! Весь этот искусный спектакль был ради того, чтобы анонимно получать все необходимые зелья! Чтобы травить ими Фрая, сводя его с ума! Но зачем? И почему темерат должен был испытывать искусственные чувства именно ко мне?
Мотнула головой, разгоняя мрачные мысли, и попыталась сосредоточиться. Подумать еще будет время, а вот шанс пробраться в подвал – сомневаюсь. Тем более совсем скоро сюда явится господин Дагер. Я сама попросила Эйлин привести его – что-то подсказывало: мне пригодится помощь.
Осматривая просторную, но почти совсем пустую комнату, нашла еще пару глаз онейры. Один прятался в горке пыли в углу, а второй был прикреплен к нижней поверхности стола.
Я покачала головой и бросила обе находки в колбу к остальным артефактам. Как раз в этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел еще один человек.
– Что ты здесь делаешь? – выдохнула с изумлением, едва свет магической сферы коснулся лица Ригана.
Напарник так и застыл на пороге, держа свой сияющий шар на раскрытой ладони. Он обиженно нахмурился и протянул:
– Эйлин сказала, что ты меня позвала.
– Я позвала господина Дагера! – поправила его, но тут же опомнилась. Эйлин, похоже, не догадалась, что прибывший глава Совета – отец Ригана. Вот и получается, что единственный господин Дагер, которого знает темерата, – мой напарник.
– Почему не предупредила, что пойдешь в подвал? – насупился он, подходя ко мне.
От его близости на душе стало тепло, но неспокойно. Чувствовала, что это место таит в себе много загадок и не все они станут приятным сюрпризом.
– Потому что ты был занят, – ни капельки не соврала. – Кто-то ведь должен следить за темератами, – добавлять, что волновалась за напарника и не хотела подвергать его опасности, не стала.
Риган улыбнулся одними уголками губ и в темноте поймал мою ладонь.
– Все хорошо. Охотники этим занялись.
– А твой отец?
Риган неоднозначно пожал плечами и задумчиво потупил взор.
– Не видел его после того, как мы все разминулись. Наверное, уже обыскивает замок. Все-таки хочешь позвать его сюда?
Мой взгляд метнулся к открытой металлической двери, а мысли выстроились в пошаговый план действий. Есть ли вероятность, что пока будем бегать за главой Совета, кто-то, напуганный неожиданным визитом проверяющих, явится сюда и зачистит все улики? А каков шанс, что нас с Риганом, молодых студентов, еще даже не охотников, просто выставят из подвала, как назойливую ребятню?
Вероятность обоих событий крайне велика.
– Давай сначала осмотрим все сами, – предложила, недолго подумав.
Я просила привести господина Дагера для подстраховки – место не самое приятное. Но теперь со мной Риган, которому доверяю как самой себе.
Он согласно склонил голову, а я показала свои находки: перламутровые шарики цветными бусинами катались на дне прозрачной колбы.
– Повезло, что наши артефакты сдерживают иллюзии, – поддержал мои размышления охотник, а я изумилась:
– Наши?
Риган вынул из внутреннего кармана куртки пузырек с заключенными в нем глазами онейры. Даже не успела обдумать вопрос, а он уже сказал:
book-ads2