Часть 24 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На миг от его крика остальные растерялись, и их очереди стихли, но только на миг. Началась новая смертельная музыка — снова застрочили автоматы повстанцев и новоприбывших солдат, разбегающихся по стану людей. Казалось, воздух кипел от пролетающих в нём пуль. Стреляли со всех сторон. Одно неверное движение — и смерть. Олег, выругавшись в полный голос, короткими перебежками начал продвигаться к укрытию одного из солдат, который настойчиво стрелял по инженеру. Прорываясь через шквальный огонь, который лился отовсюду, Олег упал на песок и ползком начал подбираться к солдату со спины. Прицел, точный выстрел — и ещё один готов. Не успев даже оценить свою победу, Олег услышал сквозь выстрелы:
— Олег! Прикрой меня!
Олег, метнувшись на зов повстанца, выстрелил наугад в троих солдат. Один из них со сдавленным стоном упал. Олег, не глядя на него, перебежал к парню, который отчаянно колотил по заклинившему магазину автомата. Заслонив его от поля боя, Олег встал в полный рост и открыл беглый огонь. Его сразу заметили, и снова все выстрелы солдат полетели к нему. Олег, едва успев метнуться в сторону и оттолкнуть повстанца, упал и тут же ощутил, как словно железный кнут хлестнул его по спине — пули солдата протрещали об костюм. Олег, даже не почувствовав боли, лишь услышал сигнал о потере какого-то количества энергии костюма, злобно оскалился и, перекатившись, выстрелил в ответ. Манёвр получился — не ожидавший этого солдат тяжело рухнул на землю, поражённый прямо в грудь.
— Транспортёр, летит вдоль дороги! — Раздался крик МакКинли, — всем приготовиться!
Олег мельком глянул на звук двигателей: со стороны дороги уже высаживался третий десантный отряд… Плохо, ох как плохо… Олег давно не был в такой панике. Патроны есть, но солдат слишком много. Если их окружать, то…
Его мысли прервал оглушительный крик. Олег в ужасе метнул взгляд в сторону: МакКинли упал, захлёбываясь кровью. Уже падающего, его пробил ещё десяток пуль.
— Йен!!! — Заорал повстанец, видя смерть друга, — сволочи!!!
Рискуя собственной головой, он встал в полный рост и начал яростно поливать свинцом слуг Правительства. Его выстрелы скосили сразу троих, но он тут же поплатился бы за такой шаг, если бы вовремя выстреливший Олег не убил подбирающегося поближе солдата. Всё сжалось внутри Олега, когда он увидел, как перестало дёргаться тело Йена… Подавив душевный стон, он вновь ожесточённо начал стрелять.
— Олег! — Он едва расслышал в урагане огня голос девушки, — Олег, сюда!
Олег, не на шутку испугавшись за неё, метнулся к ней — её укрытие было за стеной дома. Она редко, но очень точно отстреливалась, тяжело дыша.
— Олег, быстрее за мной, в маяк!
— Подожди, как…
— Нет времени! Быстрее, пока они не прислали ещё больше солдат! У Вас ещё есть шанс уйти!
Олег нахмурился.
— Никуда я не пойду! Вы видели, что стало с МакКинли?! Вы хотите, чтобы было ещё трое таких же тел?! Я остаюсь!
— Да поймите Вы, — не уступала Марина, — только Вы можете спасти Рамзеса! Он сейчас нуждается в Вас, его там наверняка пытают!
«Рамзес…».
— С нами будет всё в порядке, — продолжала уговаривать Марина, — нельзя, чтобы они схватили Вас или узнали про секретную тропу! Быстрее, бегите! Вы нужны Рамзесу…
Олег сглотнул подступивший к горлу комок.
— Показывай дорогу…
Девушка, слабо улыбнувшись, побежала к маяку, пригибаясь. Олег последовал за ней, прикрывая отход и с тоской глядя на оставшихся повстанцев… Блин, ведь у них же нет ни единого шанса… Что вы станете делать, если стоите перед выбором: спасти вашего лучшего друга или группу незнакомых людей? Олег ненавидел себя за эти мысли.
Маяк стоял на крутом обрыве над морем. Олег вбежал в неприметную дверь вслед за Мариной. Они пробежали по винтовой лестнице вниз, и девушка толкнула дверь в стене маяка. За ней открылась узенькая тропинка, висящая над самым обрывом, над волнами.
— Вперёд, быстрее! — Сказала она, глядя Олегу в глаза, — Вы должны торопиться.
— Вторжение со стороны холма! — Раздался далёкий крик одного из повстанцев.
Олег потупил взгляд. Вот блин…
— Да быстрее же! — Почти плача вскрикнула Марина.
Олег, поглядев в её лицо, подёрнутое пеленой боли и отчаяния, кивнул и выбрался на тропинку. Прощальный взгляд — и Марина захлопнула дверь.
Олег, чуть не сорвавшись вниз, быстро побежал по тропинке вперёд, всё ещё слыша звуки ожесточённой перестрелки. Осторожно продвигаясь по тропинке, он то и дело смотрел наверх, откуда вдруг начал раздаваться очередной гул двигателей. Олег узнал этот звук: прилетел штурмовик. Словно в подтверждение этих мрачных мыслей, оглушительно застрочил пулемёт штурмовика. Олег почувствовал себя последней сволочью.
Он пробирался между скалами по полудохлой траве. Уже давно смолкли выстрелы сзади, уже пронёсся над головой корабль, зажавший в своих членистых лапках его багги. Уже давно Олег, поняв, что всё кончено, шёл вперёд, но перед его глазами всё ещё плыли лица этих людей — людей, которых он бросил.
— Замри, Лазло, кто-то приближается… Эй, ты! — Испуганный голос вывел Олега из раздумий.
Олег увидел перед собой песчаный проход, зажатый между скалами. На камне посреди него сидел человек в синей одежде гражданина с автоматом в руках. Рядом на песке лежал ещё один, с огромной окровавленной раной в животе. Олег занёс ногу, чтобы подбежать к ним, но голос сидящего на камне гражданина его остановил.
— Стой, где стоишь! Оставайтесь на камнях! Не становитесь на песок, не злите муравьиных львов.
Олег, быстро поняв, что к чему, присел и обратился к гражданину:
— Кто вы? Что с твоим другом? Это муравьиные львы? Как я могу вам помочь?
— Олег, Вы… — Узнал его гражданин, но не договорил.
Человек на песке застонал и в забытьи перевернулся на другой бок.
— Нет, Лазло, не шевелись! — В панике закричал гражданин, — нет! На помощь!
Этот крик уже адресовался Олегу. Он увидел, как вокруг Лазло в трёх местах взбугрился песок, и из него с пугающей быстротой выбрались три муравьиных льва. Яростно зашипев, они накинулись на несчастного раненого. Олег, вскрикнув, открыл огонь, но стрелял очень мало — боялся попасть в Лазло. Товарищ Лазло вскинул автомат и тоже открыл огонь, но когда последнее гигантское насекомое упало мёртвым, было уже поздно…
— Боже, — застонал гражданин, опускаясь на колени перед окровавленным телом друга, — бедный Лазло… Один из лучших умов своего поколения, и такой конец… О, боже, нет…
— Послушайте, — сдавленно спросил Олег, совершенно уже подавленный, — как это с вами случилось?
— Мы направлялись в лагерь вортигонтов, — почти простонал человек, — хотели раздобыть там немного приманки, чтобы эта гадость оставила нас в покое. Но теперь, без Лазло… Какой смысл?
И он опустил голову на руки. Олег окончательно почувствовал себя виновным во всём.
— Друг, я… Мне очень жаль…
— Ничего, — поднял голову человек, — я знаю, ты хотел помочь. Ты иди, иди. Я останусь с ним некоторое время. Я должен кое-что сделать, — и он вновь с болью посмотрел на тело Лазло.
Олег, понимая, что сейчас лишнее слово может всё только усугубить, молча кивнул и уже хотел было пойти вперёд, как его остановил голос гражданина.
— Иди. Пусть тебе повезёт больше, чем нам. Держитесь подальше от песка, муравьиные львы сейчас на взводе.
И Олег, осторожно идя по камням, торчащим из песка, оставил несчастного человека позади…
Сначала это было довольно трудно, но потом он даже наловчился прыгать с камня на камень без передышек. Иногда из песка на поверхность выходили части бывшего скалистого дна, и тогда Олегу удавалось спокойно и не напрягаясь пройти шагов пять-шесть. Путь его лежал между скалами, к которым он и старался держаться поближе.
Один раз Олег не удержал равновесие и соскользнул с куска скалы на песок — тут же земля у него под ногами мелко затряслась, и из вспухающих холмиков песка начали прорываться членистые ноги муравьиных львов. Вскрикнув, Олег поспешно вскочил на камень и перестрелял жутких насекомых. По пути дальше он был ещё более осторожен. Он не знал, каким именно образом муравьиные львы чувствовали его прикосновение к песку. Видимо, как думал он, чувствительные рецепторы этих жуков замечали малейшие вибрации песка. Олег не был ни биологом, ни, уж тем более, энтомологом, но всё же предположил, что муравьиные львы могли так же ориентироваться по запаху — с помощью тончайших обонятельных рецепторов, улавливающих химические соединения, испускаемые потеющей кожей человека.
Дорога постепенно привела Олега снова на берег. Песка тут было ещё больше, а значит — ещё больше смертоносных насекомых. Но были и положительные стороны — здесь повсюду из песка торчали скалы, камни и куски былого скалистого дна. Идти было даже легче, чем в расщелине между скалами. Увидев довольно длинную цепь больших скал с растительностью на верхушках, Олег с облегчением взобрался на них — тут-то эти мерзкие насекомые его уже не достанут! Олег огляделся и решил держать путь к маленьким прибрежным домикам впереди. Путь его продолжался всего минуту, когда он наткнулся на первое приспособление, говорившее о том, что он — на верном пути.
В цепочке скал, по которой он шёл, был большой разрыв. Прямо в нём на песке стояло довольно странное сооружение. Это напоминало детские качели — доска, перекинутая посередине через крепление. Но здесь всё это было сколочено наскоро, скреплено кое-где железными листами и пребывало в благополучном равновесии. Олег даже не задумывался надолго — он сразу понял суть приспособления. Вытащив грави-пушку, Олег насобирал ею камней и булыжников покрупнее и наложил их монолитной грудой на ближнем к нему конце сооружения. Дальний конец сразу поднялся над песком, утыкаясь в скалы. Олег, улыбнувшись столь лёгкому решению, осторожно пошёл по доскам вперёд, пока не ощутил, что уже понемногу перевешивает камни. Опасливо оглянувшись и проворчав что-то нелестное, Олег с помощью всё той же грави-пушки положил на тот конец ещё больше камней. Теперь его вес камни выдерживали спокойно, и Олег легко перебрался на скалы, продолжив путь.
Подойдя поближе к домикам на песке, он всё же решил туда не соваться — постройки казались полностью заброшенными и пустыми. Олег вдруг заметил, что здесь «дорога» по пескам была более-менее обхожена людьми: повсюду валялись широкие доски, стальные двери, деревянные тары — словом, всё, по чему можно было бы ходить, не касаясь песка. Пройдя таким образом ещё несколько сотен метров и всё ещё удачно не разбудив ни одного муравьиного льва, Олег вдруг понял, что вереница камней, скал и плоских предметов закончилась. Дальше — лишь песок…
Впереди он заметил уже знакомое ему устройство — большое, возвышающееся вертикальной грудой железа над песком. Именно такие приборы и использует Правительство, чтобы отпугивать муравьиных львов. Олег, немного поразмыслив, решился на отчаянный поступок. Приготовившись, если понадобится, стрелять, он что было сил побежал прямо по песку до аппарата. Его ноги гулко стучали по песку, увязали в нём, бежать становилось всё труднее… Он уже слышал за спиной злобное шипение гигантских насекомых, он уже слышал этот стрекот крыльев… Но бежал и бежал вперёд, ведь оставалось всего-то несколько метров… Мощный удар лапы сбил его с ног. Олег, вскрикнув, изрешетил насекомое пулями, вскочил и, обливаясь холодным потом, продолжил бежать, словно и не замечая орды тварей, которая уже надвигалась на него — на свежую добычу. Едва приблизившись к устройству вибрации, он нажал на большую кнопку — загудел мотор, толстая балка медленно поднялась вверх, разгоняясь. Олег, услышав шипение муравьиных львов совсем рядом, обернулся и выстрелил, едва успев убить тварь, прежде чем она обрушила на него свои острые ноги. Вибрационное устройство, наконец, ударило в песок. Тут же поднялось и снова ударило… Жуки, злобно ворча, отбежали шагов на двадцать и, переминаясь, смотрели на жертву, которая теперь была так близко, но и так недоступна… Олег торжествующе улыбнулся: победа была за ним. Увидев рядом большую скалу, он прыгнул на неё и пошёл вперёд, надеясь, что самое ужасное — уже позади.
Но он ошибся: скала резко обрывалась, уходя вниз. Внизу — широкая песчаная дорога, зажатая между скалами. Глянув вниз, Олег невольно вздрогнул: на песке среди разного хлама вроде досок и железных бочек лежало изуродованное человеческое тело. Песок вокруг почернел от запёкшейся крови. И — полная тишина вокруг, как будто всё вымерло. Олег, осторожно спустившись к телу, встал на какой-то камень и попытался рассмотреть лицо. Нет, безнадёжно — человек был словно обглодан. «Боже, какая тварь смогла сотворить такое? — Пронеслось в голове инженера, — неужели эти жуки?». Олег вдруг заметил под трупом автомат и потянулся к оружию, чтобы взять его, но тут его нога соскользнула на песок. Олег, почувствовав, будто его сердце упало вниз, замер в ужасе. Нет, он сейчас не был готов сразиться с полчищем гигантских насекомых. Здесь же везде — лишь песок.
Он заметил, как большой песчаный холм в центре ущелья зашевелился. Олег, как заворожённый, наблюдал, как из холма на свет появляется сначала одна гигантская разноцветная нога, затем — другая, третья… Вместе с жутким рёвом появилось и тело… Олег в тот миг осознал две вещи: как он ничтожен по сравнению со всем этим, и что ему теперь — уж точно конец.
Это было огромное пятиметровое насекомое, чем-то отдалённо напоминающее Чужого из одноимённого фильма. Громадная туша, потрясая лапками на груди, поднялась на больших четырёх лапах в полный рост, яростно взревев. Разноцветное и массивное существо с мощной головой заметило жертву.
Олег понял, наконец, что это — не глюк. Крик застрял в его горле. Вскинув автомат, он нажал на спуск, мысленно попрощавшись с жизнью. Лишь инстинкт выживания, заложенный природой во все живые существа от рождения, заставлял его стрелять. Мощные пули табельного автомата вгрызлись в панцирь жуткого насекомого, сделав в нём пять-шесть пробоин, из которых заструилась ядовито-жёлтая кровь. Монстр яростно взвыл от боли и понёсся на Олега, словно бык на красную тряпку. Олег поневоле поразился: эта громадная туша двигалась так легко и свободно, будто состояла из ваты. Ну, и силища же у него, наверное… Олег, увидев, что огромное насекомое мчится на него, вскрикнул и изо всех сил надавил на спуск. Длинная очередь вонзилась в тело монстра, но он бежал как ни в чём не бывало, словно это были не снаряды, а снежинки. Когда он уже почти вплотную подбежал к Олегу, автомат обречённо замолчал — кончились заряды, казавшиеся бесконечными. Олег, в ужасе отбросив бесполезное оружие, сквозь стон попытался выхватить из-за спины дробовик, но в этот момент огромное насекомое легко изогнуло шею под панцирем и, ударив Олега в бок, словно пушинку отбросило его в сторону на песок. Дисплей костюма тревожно замигал — заряда едва хватило на поглощение энергии удара. Олег, застонав, через силу и боль выхватил дробовик и выстрелил, одновременно с трудом поднимаясь. Монстр взвыл и вновь помчался на инженера. Олег, на этот раз отбежав подальше, пропустил огромную тушу мимо себя и, отскочив, выхватил из-под трупа автомат. Не дожидаясь, пока гигантский жук обернётся в его сторону, Олег открыл огонь с обеих рук. Тварь заорала и яростно понеслась на Олега, с каждым мигом в неё влетали всё новые пули. В конце концов, даже нечеловеческие силы не выдержали. Насекомое бежало, но с каждым метром всё медленнее, спотыкаясь и дрожа, истекая жёлтой кровью. Олег, войдя в раж, с протяжным криком страха и ярости расстреливал монстра. Когда замолчал автомат, он отбросил его и, выхватив пистолет, продолжил стрелять в бегущего на него жука. С последним патроном пистолета тварь, тяжело вдохнув, замертво упала к ногам испуганного человека.
Олег, словно задыхаясь, потянулся к горлу и сел на песок, выпустив оружие из рук. «Что… Что это было? — Его мысли метались, словно пытаясь обогнать скорость света, — не муравьиный лев, это точно… Эта тварь ещё одним ударом размазала бы меня по скалам… Блин, это всё бред! Таких монстров на Земле нет! Они тут не водятся. Где кошки? Где собаки, мыши, ежи и прочие нормальные звери? Неужели теперь в мире живёт только вот это?».
Словно в подтверждение его мыслей, вдали из-за поворота показалась нечеловеческая фигура. Олег, всё ещё чувствуя, как кровь стучит в висках, быстро вскочил и поднял револьвер — единственное, что ещё могло у него стрелять. Олег едва не выстрелил, даже когда увидел, кто к нему бежит. Его руки дрожали… Голова гудела, а глаза наливались кровью. Огромным усилием воли он заставил свои руки опуститься. Вортигонт подбежал к нему, мельком глянув на огромную тушу мёртвого насекомого.
— Приветствую, Ахатинов, — склонил голову вортигонт, — мы очень рады, что ты добрался к нам.
Олег, отступив на шаг, посмотрел на вортигонта, но всё же спросил:
— Куда к вам?
— В наш лагерь, — лаконично ответил вортигонт, туманно поводя рукой перед собой, — подожди.
И он повернулся к трупу громадного монстра. Проведя трёхпалой рукой над ним, словно собираясь прикоснуться, он всё же отвёл руку и снова повернулся к Олегу, наблюдавшему за ним.
— Ахатинов будет мудрым, если посмотрит, как мы извлечём ароматические ферроподы из мирмидонта.
Олег совершенно опешил от такого заявления. Хоть это и казалось несуразицей, но Олег всё же уже усвоил, что эти существа никогда не говорят ничего впустую. Но сейчас он понял лишь то, что вортигонты называли этих монстров мирмидонтами.
— Этот процесс отнюдь не гигиеничен, — совсем уже непонятно сказал вортигонт, — поэтому отойди немного.
Совершенно ничего не понимая, Олег растерянно отступил на шаг. Вортигонт ногой перевернул мирмидонта набок, тоже отступил и напрягся, разводя руки. Олег вздрогнул от такой знакомой картины: воздух вокруг вортигонта пронзили материализовавшиеся зелёные молнии, и он ударил ими прямо в кожистый мешок, висящий под брюхом у огромной твари. Мешок, едва его пронзили мощные молнии, тут же лопнул, словно туго накачанный мяч, и вортигонта обдало струёй жёлтой крови. Тот, словно не заметив этого, размял кисти и тронул рукой лопнувший мешок. Из него на землю выкатилось несколько десятков серых шариков размером с грейпфрут. Вортигонт повернулся к хмурящемуся Олегу и показал на шарики.
— И что это? — Осторожно спросил Олег.
— Эти ферроподы понадобятся Ахатинову, — проговорил вортигонт, всё так же почтительно глядя на Олега, — собирай их.
book-ads2