Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
17 Могикане — индейское племя, жившее в нижнем течении Гудзона. Могикане входили в племенной союз делаваров. Племя это вымерло целиком. 18 Моравские братья — члены чешской религиозной секты, основанной в XV веке. В XVIII веке они вели миссионерскую работу среди индейцев Северной Америки, главным образом среди делаваров. Моравские братья написали о делаварах несколько книг. Книги эти очень интересны, потому что миссионеры видели делаваров тогда, когда их почти еще не коснулось влияние белых. 19 Нижние графства — то есть области, расположенные по нижнему течению рек Гудзона и Саскуиханны. В то время, когда происходит действие романа, нижние графства были более населенными, чем пустынные места в верховьях Саскуиханны, где бродили Зверобой и Непоседа. 20 Хемлок — дерево из породы хвойных, растущее в Северной Америке. 21 Вигвам — жилище индейцев. 22 Скваттер — колонист, расчистивший участок девственного леса и занимающийся на этом участке земледелием. 23 В XVI–XVII веках основными поставщиками серебра на мировые рынки были испанские владения в Америке-Мексика и Перу. Испанские серебряные монеты (главным образом — пиастры) имели хождение в Европе, Азии и Америке. Часто их называли испанскими долларами. 24 Мохоки — индейское племя, обитавшее по берегам Гудзона и его притока — реки Мохок. 25 Томагавк — боевой топор, оружие индейцев. 26 Страна Великих Озер — побережье озер Верхнего, Онтарио, Эри, Мичигана в Гурона, населенное гуронами, или мингами. 27 Тамарак — американская лиственница. 28 Леман — женевское озеро в Швейцарии. 29
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!