Часть 14 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И почему его заставляют бежать прямиком к единственному месту, которое может его спасти?
Швырнув ствол через верх огненной стены, Роби сорвал с себя куртку, укутал в нее голову и руки и бросился влево прямо сквозь стену пламени, ощущая, как огонь вгрызается в него, будто кислота.
Вырвавшись из огня, он принялся кататься по земле, сбивая язычки пламени с одежды. Наконец остановившись, поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как огонь добежал до пруда.
Последовавший взрыв швырнул Роби в воздух, и он грохнулся на спину – к счастью, в воду глубиной с дюйм, смягчившую удар.
Покачиваясь, поднялся на ноги – рубашка в клочья, куртка куда-то задевалась. Куда упал пистолет, остается только гадать. Хоть брюки и туфли уцелели, и то ладно.
Пошарив в кармане, Уилл выудил ключи от машины, но тут же выронил, обжегшись от легчайшего прикосновения к пластиковой головке ключа.
Осторожно подняв ключи, выпрямился, безмолвно наблюдая, как горит пруд.
Вездесущих водорослей не было, потому что пруд заполнили горючим или интенсификатором горения. Странно, почему Роби его не учуял, проводя рекогносцировку вокруг миниатюрного водоема. Впрочем, замаскировать подобные запахи можно множеством способов. Да и океан перебил их своим едким ароматом.
Роби оглянулся на то место, где некогда возвышался коттедж Рил.
«Извини».
«Сожалеешь ли ты, Джессика?» Роби в этом сомневался.
Дамочка явно играет по-крупному. На меньшее он и не рассчитывал.
Уилл отыскал куртку и ствол. Последний оказался в полном порядке – пролетел мимо лужи, приземлившись на гравийной дорожке. Куртка сгорела. Роби нащупал внутри ком пластика, спекшегося с металлом.
Телефон. Подобную неприятность гарантия производителя вряд ли покроет.
К счастью, бумажник, оставшийся в брюках, не пострадал.
Роби, прихрамывая, заковылял обратно к машине. Правая рука и левая нога казались настолько горячими, что будто онемели. Забравшись в машину, он запер за собой дверцу – хотя, скорее всего, вокруг на многие мили ни одной живой души, – завел двигатель и включил свет в салоне. Оглядел лицо в зеркале заднего обзора.
Тут повреждений не видно.
Правой руке повезло меньше. Сильный ожог.
Спустив обугленные брюки, Роби осмотрел левую ногу: на бедре сверху покраснение и несколько волдырей. Местами ткань брюк припеклась к ожогу.
Уилл достал аптечку, которую всегда держал в машине, как мог, очистил ожоги на бедре и руке, нанес на пострадавшие места мазь, забинтовал и бросил аптечку на пол.
Развернув машину, направился в обратный путь. Связаться с Синим или кем-либо еще пока невозможно. Обращаться за медицинской помощью нельзя – последует слишком много объяснений, рапортов и протоколов.
Даже в этом медвежьем углу на Восточном побережье пламя, взмывшее кверху на добрых два десятка футов, непременно привлечет внимание. На обратном пути Роби разминулся с полицейской машиной, сверкающей мигалкой и завывающей сиреной, про себя отметив, что почти ничего полицейские там не найдут.
Вернувшись в округ Колумбия уже под утро, он устремился к себе на квартиру, достал запасной телефон и позвонил Синему, чтобы лаконично изложить случившееся.
– Вам повезло, Роби.
– И вправду чувствую себя везунчиком, – отозвался он. – Что и хорошо, и плохо. Введите меня в курс произошедшего с Гелдером.
Синему потребовалось несколько минут.
– Значит, всё, – подытожил Роби. – Где именно и как? Рил нигде не заметили?
– Приезжайте, мы позаботимся о ваших травмах.
– Нет гипотез, почему она взяла на мушку номера второго? – не успокаивался Роби.
– Пока только гипотезами они и остаются.
В голосе Синего проскользнули какие-то нотки, вызвавшие у Уилла озабоченность.
– Что-то осталось между строк? – осведомился он.
Синий не ответил.
– Буду через пару часов. Хочу проверить кое-что.
– Давайте-ка я сообщу вам другой явочный адрес.
– С чего бы это? – спросил Роби, но Синий просто назвал адрес, не вдаваясь в объяснения.
Положив телефон, Уилл подошел к окну.
Рил наведалась в город вчера вечером, чтобы уложить Гелдера. Официально это лишь предположение, но внутреннее чувство подсказывало Роби, что это правда.
Если так, она может по-прежнему находиться здесь. С какой стати ей задерживаться – вопрос непростой. В стандартной ситуации, стоило Роби совершить убийство, как он покидал текущее местонахождение без отлагательств и по вполне очевидным причинам.
Но тут-то ситуация нестандартная, не так ли?
«И для меня, и для нее».
Сняв с ожогов бинты, Роби принял душ, наложил свежие повязки и надел свежую одежду.
Синий сообщил ему, где произошло покушение. Полицейские там наверняка так и роятся. Ничего не остается, как ограничиться наблюдением. Впрочем, порой наблюдения ведут к откровениям. Остается надеяться, что так выйдет и здесь.
Шагая к машине, Уилл понимал одно: много ночей вроде нынешней ему не пережить. Похоже, Рил постоянно на шаг впереди. Так часто бывает с находящимися в бегах и преследователями.
Рил знает, зачем делает то, что делает.
Роби по-прежнему играет в догонялки впотьмах.
«Может, никакой другой роли я в этой игре и не сыграю».
Так что покамест шансы явно складываются в пользу Джессики Рил, и не видно никаких оборотов событий, которые могли бы легко или быстро изменить положение дел.
Роби тронулся в путь в тот самый миг, когда солнце показалось из-за горизонта.
Еще один чудесный день в столице.
Уилл порадовался, что дожил до возможности полюбоваться им.
Глава 14
Он выжил. Рил видела это через свой ноутбук.
Внутри надворной постройки возле коттеджа стояла камера на штативе, нацеленная на дом и транслирующая сигнал через спутник. Через нее Рил видела, как Роби подъехал, вышел из машины и провел рекогносцировку. В постройку не заглянул, что было ошибкой с его стороны.
Рил порадовало, что Роби делает ошибки.
Но потом он повел себя безупречно. Догадался, что пруд – западня, и рискнул прорваться сквозь огонь, чтобы выжить.
Нажав несколько компьютерных клавиш, она посмотрела ролик снова, на сей раз замедлив воспроизведение.
Роби выскочил из дома и скрылся из виду за огненной стеной. По замыслу, все должно было вести его прямиком к пруду, который выглядел убежищем, но на деле обернулся бы могилой.
И все же даже под самым интенсивным давлением Роби не потерял головы, рассудил, что безопасное укрытие – ловушка, и с ходу проделал маневр для спасения.
С полным успехом.
Она остановила на экране картинку с Роби, возвращавшимся к своей машине.
«А сумела бы я поступить как он? Способна я справиться не хуже?»
Она взирала на экран, вглядывалась в лицо Роби, пытаясь прочесть его мысли, докопаться до того, что он думал в тот самый миг.
Но лицо его было непроницаемо.
Хороший игрок в покер.
Нет, великий игрок в покер.
Закрыв ноутбук, Рил откинулась на спинку кровати. Достала из поясной кобуры девятимиллиметровый «глок» и приступила к его разборке – не глядя, как учили.
book-ads2