Часть 10 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В ее глазах Даглас Джейкобс не так уж и заслуживает памяти.
Покончив с едой, Рил забралась под одеяло.
Ей вспомнилось, как в детстве она слушала стук дождя на улице, лежа в постели. И никто не наведывался проверить, как она. Не такой это был дом. Люди, заходившие по ночам в места, где росла Рил, обычно имели тайные мотивы, и отнюдь не благонравные. Это сделало ее подозрительной, закалив с детства. И научило искать одиночества, допуская компанию только на собственных условиях.
Если кто-то засветился у тебя среди ночи, единственная реакция – погасить его, пока он не погасил тебя.
Она мысленно вызывала образ матери – хрупкой женщины, измордованной физически и нравственно, в последний свой день на земле выглядевшей лет на сорок старше, чем ей было на самом деле. И кончина ее была мучительной, душераздирающей. Она уходила отнюдь не тихо, отчаянно цепляясь за жизнь, пока в конце концов не ушла. И все это разыгралось на глазах у Джессики Рил, тогда всего семи лет от роду. Это нанесло ей такую травму, которую даже теперь она не могла ни понять, ни оценить в полной мере. Эти переживания сформировали ее, сделав так, что многие вещи, в жизни других людей вполне естественные, в ее собственной жизни вообще не появятся.
Случившееся с тобой в детстве, особенно что-то плохое, меняет тебя, абсолютно и безвозвратно. Будто часть твоего мозга закрывается и отказывается взрослеть дальше. Будучи взрослым, ты бессилен с этим бороться. Это просто ты, пока не умрешь. И нет никакой «терапии», способной это излечить. Стена воздвигнута, ее уже ничем не снесешь.
«Может, потому я этим и занимаюсь. Заточена с детства».
С пистолетом под подушкой, крепко стиснув рукоятку и подперев столом дверь.
Сегодня она будет спать крепко.
Может, в самый последний раз.
Глава 10
Роби сидел в ресторане за столиком, обеспечивающим нужный обзор, переключаясь между улицей и экраном телевизора, подвешенного на стене за барной стойкой. По телевизору передавали новостной репортаж о грядущем арабском саммите, намеченном для проведения в Канаде. Очевидно, решили, что в нейтральной обстановке, подальше от терактов и войн, шансы добиться прорыва подрастут. Есть надежда, вещал телеведущий, что саммит, организованный при поддержке ООН, позволит странам, слишком долго воюющим между собой, вступить в новую эру сотрудничества.
– Удачи вам в этом, – проговорил Роби под нос.
Сюжет закончился, и он увидел рекламу «Сиалиса»[9] с пожилыми мужчиной и женщиной в ваннах под открытым небом. Очевидно, какая-то сексуальная метафора, постичь которую ему не дано. Потом ванны исчезли, и другой телеведущий заговорил о предстоящей поездке президента в Ирландию для проведения симпозиума по проблеме угрозы международного терроризма и способов его предотвращения.
– И в этом удачи, – проворчал Роби.
И отвел взгляд от телевизора как раз вовремя, чтобы увидеть Николь Вэнс, торопливо шагающую по улице. Посмотрел на часы. Опаздывает минут на пятнадцать. На ходу она подправила макияж и губную помаду, проверив результат в карманном зеркальце. Роби обратил внимание, что рабочий костюм она сменила на платье, чулки и туфли на каблуках. Может, потому и опоздала.
К счастью, спеша мимо него к двери ресторана, Вэнс не заметила Роби, убирая косметику обратно в сумочку. Вряд ли она желала быть пойманной на том, что «наводила красоту» перед ужином с ним.
* * *
– Ты что-то похудел.
Роби поднял глаза на Николь Вэнс, севшую напротив.
– А ты какая-то задерганная, – парировал он.
– Извини, что опоздала. Увязла в деле.
Подошедший официант принял у них заказы на напитки. Когда он удалился, Роби сломал хлебную палочку пополам, откусил немного и спросил:
– Что-то новое?
– Во всяком случае, что-то интересное.
– Я думал, у тебя все дела интересные.
– Негодяи обычно довольно тривиальны. Все упирается в банальный сбор улик. А он жутко быстро и ужасно наскучивает.
– Не хочешь поделиться?
– Сам знаешь, Роби. Текущее расследование. Разве что тебя перевели в ФБР, не удосужившись уведомить меня. Значит, был в разъездах? – Она вгляделась в него.
– Ты уже спрашивала.
– А ты не ответил.
– Не-а, ответил. Сказал: не особо.
– Значит, все же был?
– А с чего бы тебя волнует расписание моих командировок?
– Интересные дела на свете творятся… Даже у нас на задворках.
– Как всегда. Ну и что?
– Я отчасти в курсе, чем ты зарабатываешь на жизнь.
Роби поглядел направо, потом налево и наконец снова на Вэнс.
Не успел он и рта раскрыть, как она сказала:
– Извини. Мне не следовало этого касаться.
– Да, не следовало.
– Мы начали с неверной ноты.
Роби не отозвался ни словом.
– Ладно, я начала с неверной ноты. Как поживаешь?
– В делах, как и ты. – Он помолчал. – Несколько раз подумывал, не позвонить ли тебе. Но так руки и не дошли. Извини. Столько всего навалилось…
– Должна сказать, я удивлена, что ты вообще думал об этом.
– С чего бы? Мы же договорились держать связь.
– Ценю, Роби. Но сомневаюсь, что твоя работа оставляет много времени для досуга.
– Как и твоя.
– Тут дело другое, сам знаешь.
Принесли напитки, и Вэнс с наслаждением отхлебнула из бокала.
– Боже, хорошо-то как!
– Чуешь лен?
Поставив бокал, она улыбнулась.
– До последней ниточки.
– Чувство юмора помогает вынести многое.
– Мне твердят это постоянно. Но я нахожу все меньше поводов посмеяться.
– Что возвращает нас к текущему моменту. С какой стати приглашение выпить и поесть? Ты это серьезно?
– Просто ради встречи двух друзей.
– Это у занятого агента ФБР, вкалывающего сверхурочно? Что-то непохоже.
– У меня нет тайных намерений, Роби.
Уилл просто смотрел на нее.
– Ладно, как бы есть.
– Тогда как бы посвяти меня.
book-ads2