Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Особняк являл собой образец богатства и изысканного вкуса. С потолка спускалась хрустальная люстра, прелестная лестница под красным ковром поднималась к большому балкону, на котором расположилась четверка скрипачей. Зал был полон – люди, животные, чудовища всех видов и размеров, и все без исключения – вековечники. Они прохаживались взад-вперед, перебрасывались замечаниями, пили шампанское. Кто-то смеялся над веселой шуткой, кто-то спорил о политике. Двое страшных-престрашных троллей в вечерних нарядах танцевали под музыку, а могучие шкафоподобные официанты сновали по комнате, предлагая гостям закуски. Огры и крылатые люди дружески болтали с говорящими животными, и, поскольку окружающие воспринимали это как нечто совершенно естественное, Сабрина очень скоро перестала опасаться, что человек из железа и медведица в платье привлекут к себе ненужное внимание. – Значит, если мы умрем, вековечники только обрадуются, – сказала Дафна. Сабрина окинула взглядом комнату. Казалось, здесь собрались герои всех когда-либо читанных ею сказок: Безумный Шляпник, Маугли и Балу, Шиповничек – и даже Джепетто, который о чем-то разговаривал с Али-Бабой. Все они ненавидят Гриммов, подумала Сабрина. И, как ни горько это было, она могла понять причины их ненависти. Какой бы гадкой ни была очередная приемная семья, Сабрина с Дафной всегда могли сбежать оттуда. А вековечникам деваться было некуда. Вот уже двести лет они прикованы к своему городу. «Как им, наверное, от этого плохо», – подумала Сабрина. – Надо отсюда выбираться, и побыстрее, – сказала она. – Ладно. С чего начнем? – спросила Дафна. – Надо пробраться в кабинет мэра, но этого мало: надо еще узнать, где будет в это время сам Принс, – объяснила Сабрина. Дафна огляделась, но Принса нигде не было. – Давай смешаемся с толпой и послушаем, о чем здесь говорят. Когда узнаем, где Принс, тогда и проберемся наверх. А пока главное – не выделяться. Девочки принялись пробираться сквозь толпу, но на пути им то и дело попадались знаменитые литературные персонажи. Глазея на них, девочки волей-неволей подслушивали обрывки их бесед. – Так она не придет? – спросил лев у своей собеседницы, огромной черной пантеры. Пантера лизнула лапу и хищно посмотрела на Сабрину. – Она никогда не приходит, – ответила пантера. – Право, будь я невестой, бросившей жениха у алтаря, разве стала бы я наносить ему визиты? Белоснежка хорошо воспитана, и потому ни разу здесь не показывалась. – Но ведь уже почти четыреста лет прошло. Жених успел жениться еще по меньшей мере шесть раз, – возразил Лев. – Золушка, Шиповничек, Рапунцель – они ведь пришли. Что было, то прошло. Почему бы и Белоснежке не прийти? Нельзя же вовсе не бывать в свете! Тут с вершины ковровой лестницы раздался голос мистера Семерки: – Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на сотом ежегодном благотворительном балу нашего города! Музыканты опустили смычки. Все повернулись к помощнику мэра. – Позвольте мне представить хозяина дома, вашего мэра, его высочество Прекрасного Принца. Скрипачи заиграли что-то бравурное. Распахнулись двойные двери на вершине лестницы, и под аплодисменты собравшихся Принс величаво спустился в зал и поприветствовал гостей взмахом руки. Мэр плыл по комнате, обменивался рукопожатиями с мужчинами, целовал ручки дамам, называл по имени всех и каждого. Следом бежал мистер Семерка и раздавал визитные карточки. – Как дела, Дровосек? – спросил Принс, награждая Дафну крепким руковожатием. – Здравствуйте, – сквозь зубы поздоровалась Дафна, у которой не было сил притворяться. Принс наклонился, поднес огромную волосатую лапу Сабрины к губам и запечатлел на ней поцелуй. – Матушка Медведица, вы, как всегда, очаровательны, – подмигнул он. – Надеюсь, вы хорошо проведете время. – Спасибо, здесь очень мило, – резко ответила Сабрина. Должно быть, вместе с внешностью медведицы ей отчасти передался и звериный темперамент, поскольку девочке уже во второй раз за вечер захотелось отвесить собеседнику оплеуху. Один взмах – и у Принса голова покатится с плеч. Однако Сабрина решительно взяла себя в руки и сделала реверанс – весьма комичный, если учесть, что исполняла его медведица в полтонны весом. – Ешьте, пейте, веселитесь. Этот праздник – для нас, – сказал Принс, элегантно ступив в центр зала. – Дорогие друзья, я очень рад видеть всех вас на нашем ежегодном балу, – продолжал он. – Вот уже много лет мы собираемся здесь, чтобы поднять бокал за наши неустанные труды, а главное – за наше долготерпение. При этих словах по толпе пробежал тревожный шепоток. – Что ж, год прошел, и нашему городу вновь требуется ваша поддержка, – произнес мэр. – У нас впереди еще много важных дел. Необходимо поддерживать работу городских служб, финансировать наших храбрых полицейских, поддерживать разнообразные общественно полезные начинания. И потому я прошу вас не просто жертвовать средства, а жертвовать щедро. Выворачивайте карманы, если не хотите угодить в тюрьму! На мгновение в зале повисла тишина, но тут Принс весело улыбнулся, и толпа разразилась нервным смехом. Внезапно из толпы, расталкивая стоящих, вышла женщина. Лицо ее было бело от пудры, напудрен был и высокий парик. Отсутствующие брови она жирно подвела черным карандашом; тем же карандашом была нарисована и черная мушка на левой щеке. По-королевски пышное платье украшал крупный узор из красных сердец, а по обе стороны от дамы стояли вооруженные стражи, к удивлению девочек, больше всего напоминавшие игральные карты в человеческий рост. – Скажите, Прекрасный Принц, что вы делаете для решения проблемы с великаном? – громко спросила женщина. Толпа притихла, но Принс лишь улыбнулся в ответ. – Ваше величество! Какая честь для нас – сама Червонная Королева посетила наш вечер, – произнес он. – Я жду ответа, – бросила королева и обвела взглядом толпу, словно желая убедиться, что все слушают ее одну. – Горожане должны знать, что вы делаете для защиты нашего города и как тратите деньги, которые мы каждый год жертвуем на этом балу. – Вековечники нашего города могут быть уверены: я взял происходящее под личный контроль, – ответил Принс. – Шериф с помощниками обыскивают лес, а мои лучшие ведьмы работают над поисковыми заклинаниями. Если же и это не поможет, я просто посажу за решетку первого же парня ростом в шестьдесят метров, какой попадется мне на пути. Шутка вызвала смех в толпе. – Это все очень мило, Принс, – ответила королева, – однако в первую очередь мы хотели бы знать, откуда вообще взялся этот великан и почему он на свободе. В Стране чудес ни о чем подобном и речи быть не могло бы. В мое правление такие выходки находились под строжайшим запретом. Преступность следует искоренять железной рукой. В толпе согласно зашумели. Улыбка Принса стала еще шире. – Ах, ваше величество, стоит ли терять голову от таких пустяков, – сказал он. Зрители расхохотались, а Червонная Королева побагровела от ярости. – Это всего лишь великан, и… – А я слыхала, что великан слушается ваших указаний, – неожиданно даже для себя самой сказала вдруг Сабрина. – Ба-а, Матушка Медведица, уж вас-то я никогда не считал сплетницей, – отозвался Принс. – Что же еще вы слыхали? Может быть, вам даже известно, зачем я якобы отпустил великана буянить в городе? – Вы хотите дешево скупить землю и отстроить королевство, – ответила Сабрина. Принс побледнел. – Чушь, – бросил он. – А если об этом узнают Гриммы? – спросила Червонная Королева. – Рельда уже в курсе. Ее саму утащил великан, – ответил Принс. Толпа ахнула. – Рельда Гримм в руках у великана? – вскричала королева. – И мистер Канис с нею вместе, – добавил Принс. Наступила тишина, но уже в следующий миг толпа разразилась аплодисментами. Многие вековечники пожимали друг другу руки и хлопали один другого по спине. Были, впрочем, среди них и такие, кого это известие явно огорчило и обеспокоило. – Поделом этому Канису, – сказал тролль и приветственно заулюлюкал. – А ну, замолчи! – закричала Дафна. Сабрина попыталась ущипнуть сестру, но медвежьи когти лишь впустую скользнули по железу. – Боюсь, что наш бал стремительно превращается в деловое совещание, – повысил голос Принс. – Если у вас есть ко мне вопросы, моя дверь всегда открыта… с восьми до восьми пятнадцати утра ежедневно. Запись по предварительному звонку. А теперь давайте танцевать, пить, веселиться и быть собой. Долой маски, которые нам навязал этот скучный унылый городишко! Впереди у нас целая ночь, а благодаря магии – и целая жизнь! Принса поддержали скрипачи, заигравшие веселую мелодию, и вскоре в зале снова воцарился дух беззаботного веселья. Девочки прогуливались по залу, однако держать себя в руках им удавалось с трудом: столько злых и страшных слов услышали они от героев своих любимых сказок. Казалось, что все только и говорят о том, как прекрасна будет жизнь, если семейство Гримм исчезнет с лица земли. Когда часы пробили без четверти девять, девочки поняли, что услышали предостаточно. – Надо пробираться наверх, – сказала Сабрина Дафне. – Чары скоро развеются, и, если в этот момент мы окажемся тут, нас разорвут на части. Я обыщу кабинет Принса. Ты останешься здесь и будешь караулить. Встань так, чтобы не привлекать внимания. Если кто-то пойдет к кабинету, предупреди меня по рации. – Удачи, – сказала Дафна и заключила сестру в жесткие железные объятия. Сабрина стала пробираться сквозь толпу. Лестница была уже близко, и Сабрина почти поверила, что у нее все получится. Но тут на ее пути вырос шериф Беконнори. – Вы арестованы, – произнес он. Мысли Сабрины лихорадочно заметались. Одного взмаха ее лапы хватило бы, чтобы отправить шерифа в нокаут, но не на виду же у всех! Да и бежать было бы глупо. – Потому что вы самая прекрасная дама в этом обществе, – докончил свою мысль Беконнори. – Э-э, спасибо, – промямлила Сабрина, не зная, что сказать. – Замечательный вечер, не правда ли? – спросил Беконнори, сбрасывая личину и обретая свой истинный свиной облик. – О да, – согласилась Сабрина. – Прошу прощения, но я ищу дамскую комнату. Беконнори извинился и сделал шаг назад. Сабрина поднялась по лестнице до самого верха, миновала музыкантов и вышла в длинный коридор. Оставшись в одиночестве, она убедилась, что за ней никто не идет, залезла в сумочку, достала рацию и осторожно нажала лапищей на кнопку. – Джек, я наверху, – произнесла Сабрина. – Отлично, детка. Его кабинет после… – ответил Джек, но голос его утонул в шуме помех. – Плохо слышно, повтори, – сказала Сабрина. – Последняя дверь по правой стороне, – голос Джека снова звучал глухо. Сабрина пошла по коридору. Добравшись до конца, она обнаружила дверь, о которой говорил Джек, и открыла ее. За дверью ее поджидал вставший на дыбы медведь-гризли. Девочка едва сумела сдержать крик, однако медведь так и застыл с занесенной лапой. По правде говоря, он вообще не шевелился. Сабрина поняла, что перед ней чучело. Комната за дверью оказалась набита охотничьими трофеями Прекрасного Принца. В окружении оленьих голов на стенах, чучела лисы и дикого кабана стоял огромный стол мэра. На крышке стола изготовилось к броску чучело гремучей змеи. Трофеи на стенах перемежались портретами Принса, написанными в самых разных стилях. Был даже один абстрактный, с носом на лбу.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!