Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сабрина снова заглянула в зеркало и почувствовала, как волоски у нее на загривке встают дыбом. Из серебристой глубины на нее смотрело лицо, но отнюдь не ее собственное. Это было лысое, с крупными угловатыми чертами мужское лицо без туловища. Оно парило в раме, гневно глядя на детей, и глаза его метали голубые молнии. Дети в ужасе бросились к выходу, однако из зеркала ударил голубой луч, и дверь захлопнулась. Они были в ловушке. – КТО ВЫ ТАКИЕ? – загрохотало зеркало. – ПРИЗНАВАЙТЕСЬ, ИЛИ УМРЕТЕ СЕЙ ЖЕ МИГ! 7 – Я ИСПЕПЕЛЮ ВАС НА ЭТОМ САМОМ МЕСТЕ! – пригрозило зеркало. Огненная змейка стремительно очертила круг, и дети оказались заключены в кольцо пламени. Языки огня вздымались на добрых два метра, лизали крышки и сковородки, заменявшие детям доспехи, а один огонек ужалил Сабрину в руку. Девочка ойкнула и схватилась за обожженное место. В зеркале бушевала буря. Вокруг грозного лица сгустились тучи, и молнии вспыхивали с оглушительным грохотом, вторя каждому движению его бровей. – Кто вы, незваные гости, посмевшие войти в мое святилище? Сабрина прижала к себе Дафну. Пак заслонил собой девочек и наставил на стену огня игрушечный меч. – Мы не гости! Мы здесь живем! – крикнул он. Лицо скептически подняло бровь и устремило на детей испытующий взгляд. – Вы что же, внуки? – поинтересовалось оно. – Да! Сабрина и Дафна! – крикнула Сабрина. – И Пак! – добавил Пак. Огонь исчез в одно мгновение, будто кто-то повернул невидимый выключатель. – Прошу прощения. Я уж было решило, что в городе карнавал и разгулявшиеся горожане вломились в дом, – извинилось лицо. – Впрочем, можно ли меня в том винить, если вы ворвались сюда с таким треском, да и выглядите точь-в-точь как постояльцы приюта для душевнобольных? Боюсь, что образ циркового клоуна, повстречавшего на своем пути безумного мусорщика, давно уже не в моде. Сабрина оглядела себя: рваные ярко-голубые штаны, оранжевая толстовка с обезьяной, крышка от скороварки на заду. Девочка густо покраснела и стащила с головы дуршлаг. – А… вы что такое? – спросила она, стараясь взять себя в руки. – Я не «что»! Я «кто»! – возмутилось лицо в зеркале, принимая оскорбленный вид. – А вы кто? – Гм-гм-гм… Я тот, кто видит дальше всех… тот, кто провидит яснее всех… тот, с кем и в зеркало глядеться не скучно, – возвестило лицо, приняв важный вид. Ничего не понимая, Сабрина бросила взгляд на Дафну. Та знала больше сказок, чем сестра, однако ответила Сабрине таким же непонимающим взглядом и растерянно пожала плечами. Не дождавшись удивленных возгласов и сообразив, что девочки его попросту не узнали, лицо нахмурилось. – Я – волшебное зеркало! – торжественно произнесло оно. – Ну зеркало и зеркало, подумаешь. Это мы и так поняли, – проворчал Пак. – Я не какое-то там зеркало! Я то самое зеркало! «Зеркало, зеркало на стене!» – Это которое из «Белоснежки»? – спросила Дафна. – А что, вы знаете много волшебных зеркал? – ядовито осведомилось лицо. – Так меня и зовите – Зеркало. Бабушка упоминала о вашем приезде, однако не говорила, что дала вам ключи. – Не то чтобы дала. Она их нам бросила. А потом ее унес великан, – объяснила Дафна. Зеркало изумленно округлило глаза: – Ну и ну! Такое не каждый день услышишь. И что же, вы теперь придумываете, как ее спасти? – Это они придумывают, – уточнил Пак. – Я вообще отрицательный персонаж. – Ну, изложите же ваш дерзкий план, – предложило Зеркало. – Мы еще не до конца все продумали, – вывернулась Сабрина, стараясь выглядеть как можно взрослее и серьезнее. – Так у вас нет плана! – воскликнуло Зеркало. – Мы еще в процессе, – заявила Сабрина. – Подумали, вдруг здесь найдется что-нибудь полезное для дела. – Как вы похожи на Генри, – вздохнуло Зеркало. – Бросаетесь в приключения очертя голову, а план додумываете по дороге. Эти слова удивили Сабрину. Папа никогда и ничего не делал очертя голову. «Он даже этикетки на консервных банках прочитывал до последней буквы», – подумала девочка. – Ты знало папу? – спросила Дафна. – Я? Знало? Я его вырастило! Он гляделся в меня перед выпускным. Меня даже пригласили на свадьбу ваших родителей. Между прочим, усадили на отдельное место. Без преувеличения могу сказать, что я – член семьи. – Прости, мы не хотели тебя обидеть, – извинилась Дафна. – А зачем нужно волшебное зеркало? – Я могу показывать все, что вы пожелаете. Только попросите, – гордо сказало Зеркало. – Что-что? – с растущим нетерпением переспросила Сабрина. За всей этой болтовней они уже потеряли кучу времени. А ведь бабушка и мистер Канис по-прежнему в лапах у великана, и если он проголодается… – Вы спрашиваете – я отвечаю, – самодовольно повторило Зеркало. – Вот спросите что-нибудь. – Живы ли бабушка Рельда и мистер Канис? – спросила Дафна. – Ну-ну, кто же так спрашивает? Спрашивать надо правильно. – Это как? – сердито спросила Сабрина. – Будешь хамить – вообще ничего не покажу! – отрезало Зеркало и обиженно выпятило нижнюю губу. Пак грозно выставил перед собой овощечистку, сообразил, что ошибся, и взмахнул игрушечным мечом. – Слушай, ты, Зеркало, или говори, или я тебя так тресну – осколков не соберешь! – Ты не посмеешь! – Да ну? Дафна потянула Пака за руку. Дипломатично извинившись перед Зеркалом, она пояснила: – Мы просто очень хотим найти бабушку и мистера Каниса и никак не поймем, что вы имеете в виду. Лицо широко улыбнулось: – Извинения приняты. Так о чем это я говорило, пока нас не прервали… – Оно бросило укоризненный взгляд на Сабрину. – Ах да, вопрос должен быть задан правильно, иначе магия не сработает. Нужно просто… – Попросить в рифму! – торжествующе воскликнула Дафна. – Точно! Девочка повернулась к старшим: – Вот видите, надо просто задать вопрос в стихах. Помните, как в сказке? «Зеркало, зеркало на стене, кто всех прекраснее в этой стране?» Зеркало затянуло голубой дымкой, и вместо привычного уже лица проступило изображение самой прекрасной женщины, которую когда-либо видела Сабрина. У женщины были великолепные черные волосы, похожие на Дафнины, и нежная фарфоровая кожа. Женщина стояла у доски и что-то объясняла. Сидящие за партами мальчики смотрели на нее влюбленными щенячьими глазами, а на учительском столе высилась горка яблок. – Но Белоснежка всех прекрасней, – сказало Зеркало. Дети встали из-за парт и вышли из класса. Оставшись в одиночестве, Белоснежка сгребла яблоки в мусорную корзину и задвинула корзину под стол. – Ладно, – сказала Сабрина. – Зеркало, зеркало на стуле, скажи, жива ли наша бабуля. Из пелены вновь вынырнуло лицо. Оно непонимающе нахмурилось. – А почему «на стуле»? – Ты сказало, что надо в стихах. А про смысл мы не договаривались!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!