Часть 18 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сабрина снова заглянула в зеркало и почувствовала, как волоски у нее на загривке встают дыбом. Из серебристой глубины на нее смотрело лицо, но отнюдь не ее собственное. Это было лысое, с крупными угловатыми чертами мужское лицо без туловища. Оно парило в раме, гневно глядя на детей, и глаза его метали голубые молнии. Дети в ужасе бросились к выходу, однако из зеркала ударил голубой луч, и дверь захлопнулась. Они были в ловушке.
– КТО ВЫ ТАКИЕ? – загрохотало зеркало. – ПРИЗНАВАЙТЕСЬ, ИЛИ УМРЕТЕ СЕЙ ЖЕ МИГ!
7
– Я ИСПЕПЕЛЮ ВАС НА ЭТОМ САМОМ МЕСТЕ! – пригрозило зеркало.
Огненная змейка стремительно очертила круг, и дети оказались заключены в кольцо пламени. Языки огня вздымались на добрых два метра, лизали крышки и сковородки, заменявшие детям доспехи, а один огонек ужалил Сабрину в руку. Девочка ойкнула и схватилась за обожженное место.
В зеркале бушевала буря. Вокруг грозного лица сгустились тучи, и молнии вспыхивали с оглушительным грохотом, вторя каждому движению его бровей.
– Кто вы, незваные гости, посмевшие войти в мое святилище?
Сабрина прижала к себе Дафну. Пак заслонил собой девочек и наставил на стену огня игрушечный меч.
– Мы не гости! Мы здесь живем! – крикнул он.
Лицо скептически подняло бровь и устремило на детей испытующий взгляд.
– Вы что же, внуки? – поинтересовалось оно.
– Да! Сабрина и Дафна! – крикнула Сабрина.
– И Пак! – добавил Пак.
Огонь исчез в одно мгновение, будто кто-то повернул невидимый выключатель.
– Прошу прощения. Я уж было решило, что в городе карнавал и разгулявшиеся горожане вломились в дом, – извинилось лицо. – Впрочем, можно ли меня в том винить, если вы ворвались сюда с таким треском, да и выглядите точь-в-точь как постояльцы приюта для душевнобольных? Боюсь, что образ циркового клоуна, повстречавшего на своем пути безумного мусорщика, давно уже не в моде.
Сабрина оглядела себя: рваные ярко-голубые штаны, оранжевая толстовка с обезьяной, крышка от скороварки на заду. Девочка густо покраснела и стащила с головы дуршлаг.
– А… вы что такое? – спросила она, стараясь взять себя в руки.
– Я не «что»! Я «кто»! – возмутилось лицо в зеркале, принимая оскорбленный вид.
– А вы кто?
– Гм-гм-гм… Я тот, кто видит дальше всех… тот, кто провидит яснее всех… тот, с кем и в зеркало глядеться не скучно, – возвестило лицо, приняв важный вид.
Ничего не понимая, Сабрина бросила взгляд на Дафну. Та знала больше сказок, чем сестра, однако ответила Сабрине таким же непонимающим взглядом и растерянно пожала плечами.
Не дождавшись удивленных возгласов и сообразив, что девочки его попросту не узнали, лицо нахмурилось.
– Я – волшебное зеркало! – торжественно произнесло оно.
– Ну зеркало и зеркало, подумаешь. Это мы и так поняли, – проворчал Пак.
– Я не какое-то там зеркало! Я то самое зеркало! «Зеркало, зеркало на стене!»
– Это которое из «Белоснежки»? – спросила Дафна.
– А что, вы знаете много волшебных зеркал? – ядовито осведомилось лицо. – Так меня и зовите – Зеркало. Бабушка упоминала о вашем приезде, однако не говорила, что дала вам ключи.
– Не то чтобы дала. Она их нам бросила. А потом ее унес великан, – объяснила Дафна.
Зеркало изумленно округлило глаза:
– Ну и ну! Такое не каждый день услышишь. И что же, вы теперь придумываете, как ее спасти?
– Это они придумывают, – уточнил Пак. – Я вообще отрицательный персонаж.
– Ну, изложите же ваш дерзкий план, – предложило Зеркало.
– Мы еще не до конца все продумали, – вывернулась Сабрина, стараясь выглядеть как можно взрослее и серьезнее.
– Так у вас нет плана! – воскликнуло Зеркало.
– Мы еще в процессе, – заявила Сабрина. – Подумали, вдруг здесь найдется что-нибудь полезное для дела.
– Как вы похожи на Генри, – вздохнуло Зеркало. – Бросаетесь в приключения очертя голову, а план додумываете по дороге.
Эти слова удивили Сабрину. Папа никогда и ничего не делал очертя голову. «Он даже этикетки на консервных банках прочитывал до последней буквы», – подумала девочка.
– Ты знало папу? – спросила Дафна.
– Я? Знало? Я его вырастило! Он гляделся в меня перед выпускным. Меня даже пригласили на свадьбу ваших родителей. Между прочим, усадили на отдельное место. Без преувеличения могу сказать, что я – член семьи.
– Прости, мы не хотели тебя обидеть, – извинилась Дафна. – А зачем нужно волшебное зеркало?
– Я могу показывать все, что вы пожелаете. Только попросите, – гордо сказало Зеркало.
– Что-что? – с растущим нетерпением переспросила Сабрина. За всей этой болтовней они уже потеряли кучу времени. А ведь бабушка и мистер Канис по-прежнему в лапах у великана, и если он проголодается…
– Вы спрашиваете – я отвечаю, – самодовольно повторило Зеркало. – Вот спросите что-нибудь.
– Живы ли бабушка Рельда и мистер Канис? – спросила Дафна.
– Ну-ну, кто же так спрашивает? Спрашивать надо правильно.
– Это как? – сердито спросила Сабрина.
– Будешь хамить – вообще ничего не покажу! – отрезало Зеркало и обиженно выпятило нижнюю губу.
Пак грозно выставил перед собой овощечистку, сообразил, что ошибся, и взмахнул игрушечным мечом.
– Слушай, ты, Зеркало, или говори, или я тебя так тресну – осколков не соберешь!
– Ты не посмеешь!
– Да ну?
Дафна потянула Пака за руку. Дипломатично извинившись перед Зеркалом, она пояснила:
– Мы просто очень хотим найти бабушку и мистера Каниса и никак не поймем, что вы имеете в виду.
Лицо широко улыбнулось:
– Извинения приняты. Так о чем это я говорило, пока нас не прервали… – Оно бросило укоризненный взгляд на Сабрину. – Ах да, вопрос должен быть задан правильно, иначе магия не сработает. Нужно просто…
– Попросить в рифму! – торжествующе воскликнула Дафна.
– Точно!
Девочка повернулась к старшим:
– Вот видите, надо просто задать вопрос в стихах. Помните, как в сказке? «Зеркало, зеркало на стене, кто всех прекраснее в этой стране?»
Зеркало затянуло голубой дымкой, и вместо привычного уже лица проступило изображение самой прекрасной женщины, которую когда-либо видела Сабрина. У женщины были великолепные черные волосы, похожие на Дафнины, и нежная фарфоровая кожа. Женщина стояла у доски и что-то объясняла. Сидящие за партами мальчики смотрели на нее влюбленными щенячьими глазами, а на учительском столе высилась горка яблок.
– Но Белоснежка всех прекрасней, – сказало Зеркало.
Дети встали из-за парт и вышли из класса. Оставшись в одиночестве, Белоснежка сгребла яблоки в мусорную корзину и задвинула корзину под стол.
– Ладно, – сказала Сабрина. – Зеркало, зеркало на стуле, скажи, жива ли наша бабуля.
Из пелены вновь вынырнуло лицо. Оно непонимающе нахмурилось.
– А почему «на стуле»?
– Ты сказало, что надо в стихах. А про смысл мы не договаривались!
book-ads2