Часть 15 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Где мы? – не переставая удивляться самой себе, без тени страха поинтересовалась герцогиня, когда минула пара секунд, показавшихся ей вечностью, и она наконец почувствовала твердь под ногами.
Женщина пошатнулась, но крепкая и сильная рука стоящего рядом парня тут же помогла ей удержать равновесие.
Телепортация, в чем герцогиня Сканурская нисколько не сомневалась, вызвала не только потерю ориентации, перевернув все с ног на голову, но и временное помутнение зрения, а также небольшое нарушение слуха - свой собственный голос слышался ей словно бы издалека. Прав-таки был Аран Варионович, в Норию ей точно пока рановато. Если придется совершить несколько переходов между мирами туда-сюда, то до очередного юбилея она может и не дожить.
- Как видите, - Странник обвел рукой пространство вокруг себя, - на небольшом кусочке суши где-то посреди вашего местного моря или океана, и примерно в десяти лигах от исходной точки перемещения.
- Пока еще не вижу, - недовольно заметила женщина, осторожно, на ощупь, присаживаясь на каменистую и такую холодную поверхность островка или скалы, не понятно даже куда они их забросил. – И плохо слышу. И вообще, старовата я уже для такого! Вот зачем вы это сделали, молодой человек?
- Затем, что у вас слишком уж нервные подчиненные, - угрюмо отозвался Странник. – Мне, знаете ли, не очень нравится, когда меня пытаются убить со спины!
- Так вы же их сами и вынудили. Используя эту свою магию и напугав тем самым моих людей.
- Вот честно, даже не пытался, - усмехнулся парень. - Если бы я хотел их напугать, поверьте, итог был бы совершенно иным. И не думаю, что он бы вам понравился.
- Знаете, молодой человек, вы начинаете меня расстраивать, - суровым голосом произнесла герцогиня. – Нет, я, конечно, верю, что вы мой… - тут она слегка замялась, - правнук. Хотя и не могу понять почему, так что очень надеюсь, что это не магия. Но давайте попробуем начать наш диалог заново! Только не здесь, а там откуда вы меня так бесцеремонно забрали.
- Не магия, - медленно покачал тот головой, присаживаясь рядом с женщиной. – Я и вправду ваш правнук, рожденный от брачного союза Витора Романова и Эльзы Коразал, наследницы обоих престолов королевств Гавртол и Назхар. А Витор - сын вашей дочери, Киеры, что в мое будущем, в мире известном вам как Нориа, стала супругой Дара Романова. Так что дорогая моя прабабушка, в вас просто вновь заговорил материнский инстинкт. Отсюда доверие и те непонятные чувства, о которых вы до сих пор думаете.
«Киера и Дар?! Но как?! Как это возможно!? – удивленно подумала женщина. – Боги, если вы все еще есть в нашем мире, скажите мне, почему я оказалась так глупа и слепа? И чуть было не совершила самую большую ошибку в своей жизни!»
«Жаль лишь что в свое время мне так и не довелось вас встретить», - в тоже момент, вот только совершенно о другом подумал Странник.
- Читаете мои мысли? – пару раз тряхнув головой не сколько в попытке прогнать отголоски мгновенной телепортации в виде темных пятен перед глазами, сколько привести мысли в порядок и вернутся к нити разговора, женщина с опаской посмотрела на сидящего рядом молодого парня - ее внука из далекого будущего, как упорно утверждает тот.
- Этого и не требуется, вы ведь не умеете скрывать свои эмоции, а я довольно сильный маг, для меня считать их тоже что для вас сделать обычный вдох. А насчет вернуться обратно… - отвлекшись, тот поднял с земли попавшийся под руку камушек и размахнувшись, бросил его далеко в воду, - можно. Только боюсь меня снова попытаются убить.
- Не попытаются, если вы просто оставите меня на острове одну, ненадолго исчезнув из виду, так чтобы вас никто и ничто не могло заметить. Для вас это явно не проблема.
- Не про-бле-ма, - задумчиво произнес Странник, растянув фразу по слогам. – Что ж, давайте попробуем. Только насчет острова, я не очень понял. Это вы о чем сейчас?
- Место, где вы появились, является подземной лабораторией. Вы же знаете, что такое лаборатория?
- Естественно. Не думайте, что в Нории мы такие уж необразованные! У нас полно бывших игроков, среди которых есть даже ученые из вашего мира. Так что в свое время нанятые отцом учителя забивали мой бедный мозг таким количеством знаний, что я удивлен как до сих пор не сошел с ума.
- Да, точно, Дар же рассказывал, - вспомнила герцогиня о запертых в Нории игроках.
- Кстати о Даре! - спохватился Странник, мысленно восхвалив удачу за то, что так быстро нашел своего деда. - Я так понимаю он сейчас у вас? В этой самой лаборатории?
- Был… да сбежал, - начиная догадываться о цели появления этого странного юноши, рассмеялась женщина. – Неужели вы пришли сюда ради него?
- В общем-то да, - подтвердил тот ее догадки.
- И зачем он вам, если не секрет?
- А вот это уже долгая история. И это не лучшее место для нее.
- Так верните меня обратно. Я решу вопрос с охраной, и мы продолжим разговор в моем кабинете. Там тепло и уютно, - поежившись, заметила герцогиня. – Есть горячий чай и сладости. Вы любите сладкое?
- Люблю, - вставая, ответил Странник. – Прошу, - подал он руку женщине, - опишите мне остров, на котором находится ваша лаборатория. Любое его место, что запомнилось вам больше всего. И в этот раз я постараюсь быть аккуратней при нашем перемещении!
Появившись на острове, в маленькой беседке на берегу моря, герцогиня только хотела поблагодарить юношу, но того уже не оказалось рядом. То ли он и правда последовал ее совету, то ли просто убрался куда подальше. Но в любом случае нарушать свое слово она не собиралась. Поэтому, сняв шлем костюма, в коем уже стало тяжело дышать, и зажав тот под мышкой, она направилась к виднеющемуся вдали одноэтажному бетонному зданию, где и находился вход в подземную лабораторию.
Впрочем, одна она шла недолго. Прочесывающая периметр острова охрана, поставленная на уши Глебом, начальником службы безопасности, заметила одинокого путника буквально через минуту после его появления. А еще через пять женщина была доставлена в камеру временного содержания. Нет, конечно же в ней сразу же узнали герцогиню, но, учитывая недавное происшествие в виде побега пленника не без участия некоего работника не просто использовавшего маскировку, а полностью сменившего свой облик, ничуть той не поверили. Следовательно, по их домыслам, укравший герцогиню иномирянин с его возможностями мог с легкость скопировать ее внешность и забрать этот самый костюм, что и подтверждало, как они тогда думали, не умение им пользоваться в виде снятого шлема.
Но томительные минуты ожидания, заставившие герцогиню разозлиться еще больше, наконец закончились и дверь камеры открылась. На пороге показался тот самый Глеб и пара охранников, вооруженных огнестрельным оружием.
Шлем, что лежал рядом с сидящей на скамейке женщиной, тут же оказался в ее руках и полетел прямо в удивленное лицо мужчины. А следом ничуть, не стесняясь в выражениях, герцогиня поведала тому всю его подноготную, не забыв добавить родственные связи с задержавшими ее охранниками.
- Твои люди полные идиоты! – спустив пар, подвела итог женщина. – Вот скажи мне, зачем ему было бы возвращаться, да еще и в моем облике?
- Ну-у… я… – промычал все еще растерянный Глеб.
- Му-му!!! - передразнила его герцогиня. – Уволю нахрен!!! Всех!!!
- Ваша светлость, прошу, успокойтесь. Я уже понял свою ошибку, - повинно склонив голову, произнес тот, как человек несущий всю ответственность за действия своих людей.
- Ошибку он понял, - недовольно покачала головой женщина. – Ничего ты не понял, Глебушка. А что бы понять, сопроводишь меня в мой кабинет и там же останешься вместе со мной. Есть важная, в том числе для тебя, информация.
- Как скажете, ваша светлость, - почувствовав, что гроза миновала, тот позволил себе слегка расслабиться и даже улыбнуться.
- И еще, - покидая камеру, добавила герцогиня, - отмени тревогу. Иномирянин не представляет для нас угрозы.
- Но… - хотел было возмутиться Глеб.
- Просто сделай как я сказала! - суровый голос и не менее суровый взгляд Сканурской перебили его. - Потом все сам поймешь.
- Хорошо, - кивнул тот доставая рацию. – А Арана Варионовича тоже пригласить? – вспомнив о человеке, так сказать, заварившем всю эту кашу, поинтересовался Глеб.
- М-м? – отвлеклась от своих мыслей герцогиня, уже начавшая строить планы предстоящего и, как она надеялась, очень откровенного диалога со своим… правнуком, имя которого она до сих пор так и не узнала. – Да, пригласи. Ему тоже не помешает поприсутствовать при нашем разговоре.
Глеб тут же хотел спросить о каком таком разговоре, а главное с кем, идет речь, но торопливо себя одернул. Герцогиня и так не в духе после выходки охраны, так что не стоит ее злить лишний раз. Тем более, вспоминая ее слова, он и сам скоро все поймет и узнает…
- Госпожа, я так волновался! – радостно воскликнул Аран Варионович стоило ему только войти в кабинет герцогини. И правда встревоженный - волосы всклокочены, левый глаз дергается, руки слегка дрожат, - мужчина устало упал в кресло. – Как хорошо, что вы целы и невредимы! Глеб, подайте мне пожалуйста воды. Я так спешил, так спешил, когда вы мне сообщили… благодарю! – прервался он, схватив стакан и делая торопливый глоток.
Герцогиня, успевшая за это время переодеться в свой излюбленный костюм, успокаивающе положила тому руку на плечо, произнесла пару доброжелательных фраз и подошла к входной двери.
- Глеб, не стойте, присаживайтесь тоже, - обернувшись, обратилась она к начальнику охраны.
Щелкнул внутренний замок, блокируя дверь от нежелательных посетителей снаружи. Затем женщина вернулась за стол и набрав короткую команду на панели, активировала полную защиту кабинета, отключая тот от внешней сети и мира в целом, в случае если кто-либо попытается подслушать или подсмотреть за происходящим там разговором.
- Господа, - дождавшись, когда оба мужчины обратят на нее внимание, произнесла герцогиня, - все, что вы вскоре здесь услышите, должно остаться строго между нами и нашим гостем. Ни слова, ни фраза, ни даже мысль не должны покинуть этот кабинет. Вы все поняли?
- Да, ваша светлость.
- Да, госпожа.
- Тогда прошу не дергаться и держать руки на виду! Юноша, вы меня слышите? – обращаясь не понятно к кому - так сейчас думали Аран и Глеб, - произнесла герцогиня. – Можете показаться.
Мгновение и возле двери словно из воздуха соткалась фигура молодого парня, того самого иномирянина, что чуть больше часа назад появился из портала в Норию.
- Глеб!!! – суровый и гневный голос Сканурской вовремя успел остановил руку начальника охраны, потянувшуюся за его излюбленным оружием в кобуре на поясе, для чего тот даже слегка привстал с кресла. – Я же попросила!
«Так вот о ком шла речь, – между тем подумал Глеб, цепко удерживая взглядом фигуру чужака, с легкостью признав в том достойного соперника. – Как же я раньше не догадался».
- Госпожа, он опасен, - испугано вцепившись в подлокотники, прошептал Аран Варионович. Спеша в кабинет герцогини, меньше всего он ожидал вновь увидеть этого иномирянина. – Он промыл вам мозги, вы же это понимаете?
- Никто и ничего мне не промывал! – возмущенно процедила герцогиня в ответ на столь грубую фразу.
- Но Лсаэрос говорил, - мысленно согласившись с начальником лаборатории, произнес Глеб, - что маги его мира способны на…
- Лсаэрос? – насторожился парень, одним плавным движением, совершенно незаметным для человеческого глаза, оказавшись рядом с мужчиной, что все еще держал свою ладонь буквально в считанных сантиметрах от рукояти пистолета. Правда тот уже начал сомневаться, что с такой скоростью чужака успеет сделать в его сторону хоть один выстрел.
- Маг, которого послал в наш мир некто по прозвищу Странник, - что-то заподозрив, задумчиво уточнила герцогиня.
- Откуда вы это знаете? – нахмурился юноша.
- Он нам сам рассказал, - вместо женщины, ответил Глеб.
- Проклятие, - выругался парень, - демонов выродок. Я же запретил… - и запоздало оборвав фразу, он сделал пару шагов назад и тяжело вздохнув, прислонился к стене.
Посмотрел на все еще задумчивую герцогиню, вновь начавшую сомневаться в правдивости его слов, перевел взгляд на пугливого Арана, затем на бесстрашного Глеба, что готов был пожертвовать жизнью ради спасения своей госпожи.
- Да-да, вы все верно поняли, - спокойно произнес он. - Я тот самый Странник! Только Глеб, прошу не надо, вы и правда не успеете, я быстрее вас.
- Я же говорил, - осторожно прошептал Аран Варионович. - Он еще и мысли читает.
- Что же вы все заладили одно и тоже, - почему-то рассмеялся Странник. – Нет, не читаю я ваши мысли. Не нужны они мне. Просто за сотни лет, помотавшись по десятку миров, я прошел через такое что не снилась даже архимагам из вашей столь «излюбленной» Нории. А впрочем, - оттолкнувшись от стены, он подошел к свободному креслу, куда с радостью и присел, закинув в ногу на ногу и расслабленно откинувшись на спинку, - я, пожалуй, начну с самого начала истории. Истории моего времени! А там уж поверить мне или нет, ваше право. Итак, меня зовут Алекс Романов и я прямой потомок Алисии Картман, герцогини Сканурской…
Глава 7
book-ads2