Часть 22 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лорд Рангарр подтянул свитки ближе, развернул, вчитался и с трудом удержал частичную трансформацию. Все три договора были оформлены по всем правилам. В них указывалась сумма, выплаченная авансом за «поиск и предоставление редких книг», а также неустойка деньгами и услугами с формулировкой «что пожелает заказчик». Ректору хотелось рычать. Курс законодательства и права в Академии необходим, как воздух, чтобы едва вылупившиеся из яйца драконята не подписывали таких кабальных бумаг! Да и вообще не подписывали ничего!
— Все верно, — медленно проговорил дракон, рассматривая магические печати и капли крови, заверявшие договор. Ему отчаянно хотелось найти выход, не жертвуя студентами. — Если вы не желаете продать эти контракты, может быть, вы согласитесь поставить их на кон?
— Игра? — фыркнул Илькар. — Я достаточно знаю о драконьем зрении и не собираюсь полагаться на удачу в костях или рулетке. Однако…
Ректор напрягся, сообразив, что Ночному королю все-таки что-то нужно от него лично, и вся эта возня с бумагами устроена именно для этого.
— Я слышал, вы неплохо фехтуете… Я готов поставить эти свитки на кон против трех свиданий с мастером-библиотекарем вашей Академии, милорд.
— Вы полагаете, мужчине достойно ставить на кон свидание с женщиной? — удивился ректор.
— Я не гонюсь за достоинством, — вновь усмехнулся Илькар, — но всегда получаю, что хочу.
— Но я не могу заставить мастера принять ваше приглашение, — ответил Рангарр.
— Полно, милорд, вы в Академии почти король, карающий и милующий! — небрежно воскликнул Ночной король. — Не верю, что вы не сможете уговорить женщину выйти на прогулку со мной. Поверьте, если я стребую с этих детишек то, что хочу, вы и ваша Академия потеряете гораздо больше.
— Фехтуем! — рыкнул дракон, и его глаза полыхнули. — На шпагах. Сейчас!
В «Сером доле» был свой «круг чести». Не только благородные устраивали дуэли, торговцы тоже были не прочь помахать кулаками, отстаивая свою правоту, бродяги выходили в круг с ножами или палками, а порой здесь случались даже схватки оборотней, использующих клыки и когти своей второй ипостаси.
Мужчины вышли во внутренний двор. Там на обычной утоптанной земле красным кирпичом был выложен тройной круг. Илькар смотрел на подготовленное место равнодушно: он уже не раз бывал здесь, а вот дракон оглядывал поле для поединка с легким недоумением.
— Этот круг часто используется для Суда Богов, — негромко произнес Эвиор, догадываясь о мыслях, которые бродили в голове дракона. — Здесь считают, что все, что происходит в кругу, — их воля.
— Или воля того, кто готовил эту площадку, — хмыкнул ректор.
Лысый усмехнулся, сообразив, что они слегка недооценили противника: лорд Рангарр осматривал дворик магическим зрением, чтобы убедиться в отсутствии ловушек.
По правилам поединка чести требовалось три свидетеля, бумага, подтверждающая спор, и хотя бы короткая молитва богам — покровителям поединщиков. Свидетелями стали Эвиор, трактирщик и вынырнувший из глубины огромного зала лорд Арролл. Все трое сделали запись на свитке с магической печатью и закрепили его на стене, где ему положено было висеть до конца поединка.
Молитва была короткой: драконы подняли головы к низкому, почти зимнему небу и прочитали восхваление на древнем драконьем, что для людей звучало как однообразное, раздраженное шипение. Илькар и Эвиор соединили ладони в лодочки и что-то пошептали в них, а потом разошлись. Свидетели проверили оружие, сделали запись и отошли в сторону, чтобы не мешать.
Едва поединщики вступили в круг, как от битых кирпичей вдруг поднялось трехцветное сияние. Оно подросло, налилось светом и замерло, словно полупрозрачный забор высотой в два человеческих роста.
— Поединок благословляют сами боги… — прошептал изумленный трактирщик.
— Подробнее, милейший, — раздраженно бросил лорд Арролл, страшно не любивший чужих секретов.
— Так, ваша милость, я при этом трактире уже сорок лет служу, — пожал плечами здоровенный мужик с плечами борца-тяжеловеса. — Мальчишкой при кухне начинал. И круг этот тогда здесь уже был, и поединки почитай каждую седмицу случаются. То купцы чего не поделят, то солдаты, то наемники… Вот и примета есть: коли причина пустяковая или оба дурака валяют, круг мертвым камнем остается. Если за одного кого боги радеют, то один круг сияет, за обоих — так два, а если три сразу, значит, не только их судьба решается, но и еще чья-то. И так уж повелось, что в такой поединок вмешиваться никому нельзя. Не одобрят Высшие!
Дракон раздраженно сжал трость сильнее: ну, Рангарр! Что за мальчишество! Попросил прийти в «Серый дол» пораньше, присмотреть со стороны за переговорами, а сам? Ввязался в какой-то идиотский поединок! Да ладно бы с драконом, а то с человеком! Если с ним что-нибудь случится, могут быть крупные неприятности с королем и местными властями. Нарушителя ждала опала. Обижать короткоживущих среди драконов считалось бесчестием. Так что при любом раскладе жди проблем. Хитрый дракон мысленно обругал коллегу, ощущая, как от дурных предчувствий его драконий хвост поджимался, хотя он был в человеческом обличье.
Пока свидетель нервничал, в кругу разворачивалось нечто невероятное. Увидев «забор», Илькар осклабился и выдал:
— Вижу, милорд, наши молитвы услышаны.
— А что будет, — серьезно спросил ректор, — если мы просто не будем сражаться?
— Круг начнет сжиматься, — ответил Король ночи. — В последний раз, когда такое случилось, поединщики проткнули друг друга насмерть.
— Что ж, тогда не будем оттягивать момент, — спокойно сказал дракон, обнажая оружие.
— Не будем, — подтвердил человек, делая то же самое.
Мужчины закружили по площадке, выбивая из промерзшей земли искры подковами сапог. Ректор был умелым бойцом, но месяцы бумажной работы все же сказались на его навыках. Илькар тренировался ежедневно, а еще он не был простым человеком. Он был магом с изрядной примесью эльфийской крови, поэтому разогревшись, скоростью не уступал дракону, разве что зрение его было устроено иначе.
Противники кружили, клинки сталкивались и звенели, напряжение росло, свидетели подпрыгивали от нетерпения, не отрывая взглядов от поединка. Удары, подсечки, финты, повороты! Даже Эвиор, привычный ко многому, засмотрелся: нечасто увидишь столь сильных бойцов, всерьез вступивших в схватку!
Между тем чаши весов судьбы качались туда-сюда, но никак не останавливались: то дракон получал некоторое преимущество, то полуэльф. Ни одному не удавалось закрепить успех на время, достаточное для завершения поединка. Наконец, Илькар ас Мидар наступил на клинок дракона, но при этом развернулся к противнику спиной, чтобы удержать равновесие.
В этот момент произошло сразу три события! Дракон вцепился сопернику в бедро, забыв, что магия Круга не даст ему трансформировать челюсти для серьезного ранения. Однако укус взрослого мужчины оказался неожиданным и не таким уж слабым! Ночной король хрипло вскрикнул от непредвиденного поступка противника, дернулся от внезапной боли, забыв про чужой клинок, и тут на него откуда-то сверху упал… кот. Мужчина рефлекторно откинул летящий в него комок серого меха, животинка влетела в магическую преграду, под изумленные крики свидетелей пересекла ее и… свалилась прямо в юбки Аллы Николаевны, только что открывшей дверь из трактира во дворик!
ГЛАВА 25
День у мастера-библиотекаря выдался странным. Это был выходной. Здесь учебное время делили на декады, и каждый десятый день был посвящен служению богам и отдыху. Местные студенты и преподаватели ходили в гости, посещали храмы, отсыпались или гуляли по обширному парку Академии. Иномирцы искали развлечений в городе или покупали телепорт, способный доставить их домой. Однако это удовольствие было таким дорогим, что пользовались им не все и то только на время отпуска.
Первые выходные пролетели у мастера-библиотекаря в работе. Нужно было составить каталог, разгрузить сундук-телепорт, наладить поставки периодических изданий и многое другое, что с точки зрения Аллы Николаевны, было необходимо хорошей библиотеке. Нагрузка последних недель так измотала женщину, что в этот выходной она проспала почти до обеда.
Домовые хозяйку не будили, зато накрыли в гостиной горячий завтрак и «случайно» сдвинули крышку блюда с пирожками. Дивный аромат заставил мастера подняться, умыться и отдать должное новым поварам, нанятым ректором совсем недавно.
Особенных планов на остаток дня у Аллы Николаевны не было, и она уже собиралась вынуть вязание, но в запертую дверь постучали. К удивлению хозяйки, Виан доложил, что ее желает увидеть магистр бытовой магии, та самая госпожа Туркин, которая угодила в плен к духам вместе с кастеляншей.
— Почему же она стучит в эту дверь? — удивилась женщина, указывая на вход в личные комнаты.
— Нет, мастер, ваша гостья стоит за дверями библиотеки, но Хранители передали звук сюда, ведь сегодня день отдыха.
Алла Николаевна надела юбку, блузку, накинула на плечи палантин и поспешила встретить неожиданную гостью. Улыбаясь и сверкая глазами, бытовичка открыла рот, чтобы что-то сказать, но рядом вдруг раздалось холодное:
— Доброе утро, мастер-библиотекарь. Вы тоже решили выйти в город?
Сухопарая кастелянша смотрела своими рыбьими глазами исключительно на Аллу Николаевну, начисто игнорируя улыбчивую преподавательницу.
— Доброе утро, госпожа Фиркин, — вежливо ответила Алла Николаевна. — А разве ректор позволил выход в город без сопровождения?
— Согласно правилам Академии, сотрудники и преподаватели могут выходить в город вдвоем, без дополнительного сопровождения, — ответила кастелянша и прибавила тем же прохладным тоном: — Я собиралась дойти до лавки с мыльными принадлежностями, если вам интересно, готова взять вас с собой.
Мастер-библиотекарь задумалась. Шампунь, бальзам, увлажняющий крем и даже цветочное мыло — это актуально. Содержимое прихваченных с Земли мини-флаконов уже закончилось, а пользоваться советами студентов в этом вопросе она не решалась. Да и город посмотреть хотелось, а просить лорда Арролла сопровождать ее по магазинам и вовсе не было желания.
— Это хорошая идея, — решилась женщина, — но думаю, стоит предупредить господина ректора…
— Ах, — вмешалась в разговор хлопающая глазами Туркин, — я пришла к вам, чтобы предложить то же самое, ведь лорда Рангарра нет на месте, а выходить одной, без разрешения, мне неловко.
Кастелянша молча выслушала навязчивую бытовичку, вероятно, понимая, что отвязаться без грубости от нее не получится. Мастер-библиотекарь решила, что прогулка и новый шампунь стоят некоторого количества терпения, поэтому выразила свое согласие, быстро вернулась в квартирку, взяла плащ, обулась и двинулась вслед за женщинами.
* * *
Академия, действительно, казалась вымершей. Не носились по коридорам студенты, не пыхтели по углам домовички, даже в столовой было тихо. По дороге госпожа Туркин не замолкала, рассказывая, как это необычно и удивительно — полный выходной день.
— Даже кухонные работники и завхоз ничего не делают! — восхищалась она. — Преподаватели вынуждены есть в городе, а студенты вчера получили сухой паек из печенья, хлеба и колбасы! Представляете, все общежитие пропахло колбасой! — хихикала бытовичка.
— Почему вас это так удивляет? — спросила Алла Николаевна. — В моем мире выходные устраивают каждые семь дней.
— Так странно, — протянула кастелянша, — а что вы делали, когда выходной так часто?
— В моем мире ходила по магазинам, вязала, читала книги, посещала концерты или кинотеатр…
Рассказ про кинотеатр занял много времени, так что три дамы успели добраться до нужной лавки. Кастелянша первая поднялась на крыльцо и как-то по-особенному встряхнула колокольчик. Двери тотчас распахнулись, и на улицу выглянула румяная девушка. Слегка растрепанная челка и две небрежные косы шли ей несказанно, подчеркивая прелесть юности. Увидев посетителей, девушка всплеснула руками:
— Тетушка Фиркин! — воскликнула она. — Вы к нам за своим волшебным кремом? Проходите, проходите!
Посторонившись, симпатичная барышня еще шире открыла дверь, впуская покупательниц. О, в этой лавке было на что посмотреть! Узкие белые полочки заставлены стеклянными флаконами самых причудливых форм. Алла Николаевна замерла, разглядывая их и, наверное, впервые так остро осознавая, что это совсем другой мир.
Ни кусочка пластика. Все пузырьки закрыты либо стеклянными, хорошо притертыми пробками, либо деревянными, залитыми воском или сургучом. Коробочки для пудры и румян деревянные, реже металлические. Кисточки с натуральной щетиной. Гребни из дерева, кости и черепахового панциря. Щетки для волос — действительно щетки!
Мыло самое разное: и в брусках, и в красивых глиняных горшочках, и даже в бумажных пакетиках нашлись мыльные стружки для ванны! А вот шампуня, увы, нет. Для мытья головы все то же мыло, только в качестве бонуса к ним идут полотняные мешочки с наборами трав, которые следует заваривать для ополаскивания волос. Причем каждый мешочек украшает листочек с указаниями: «для живого блеска», «для нежно-золотистого цвета», «для густоты», «для быстрого роста» и прочее.
Алла Николаевна только фыркнула тихонько, рассматривая эти рекламные слоганы. Магистр Туркин тотчас принялась бегать вдоль рядов, восхищенно ахая и снимая с полок все, до чего могли дотянуться ее руки. Однако госпожа Фиркин прошла мимо полок, словно не замечая их. Специально для нее девушка с косичками выставила на прилавок несколько очень простых керамических баночек лаконичного дизайна. Опытный взгляд Аллы Николаевны уловил в этих скромных сосудах гораздо больше, чем во всех сверкающих стекляшках на витринах, и мастер не удержалась, подошла ближе, поинтересовавшись:
— Это тот самый волшебный крем? А чем он отличается от остальных?
— Эльфийская косметика, — снисходительно улыбнулась продавец, — нам доставляют из самого Светлого леса и не больше пятидесяти флаконов в месяц.
«Кто-то держит монополию и весьма эффективно поддерживает интерес к своей марке», — подумала женщина и уточнила:
— А сколько стоит одна баночка?
book-ads2