Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Закон шагов. Книга перваяПролог. Пятнадцать лет назад ​ Глава 1. Беглецы Глава 2. Книга Глава 3. Райнберг Глава 4. Хиу-до-Хоу Глава 5. Господин Собачник Глава 6. Встреча Глава 7. Между днем и ночью Глава 8. По тонкому краю Глава 9. Командор Саен Глава 10. Прием Глава 11. Случайности и закономерности Глава 12. Валкан Глава 13. Дорога Глава 14. На старом тракте Глава 15. Люди и тени Глава 16. Нодаб Глава 17. Тайное и явное Глава 18. Живые и мертвые Глава 19. Получите и распишитесь Глава 20. Секрет Глава 21. Приозерье Глава 22. Прошлое и настоящее Глава 23. Выбор * * * Закон шагов. Книга первая Пролог. Пятнадцать лет назад ​ Свеча на столе трещала, плевалась искрами, то норовя погаснуть, то вновь вскидывая белесый язычок пламени к потолку. Винить в том следовало испорченный фитиль, но магистр Зах Орто готов был поклясться — всему причиной напряжение, душным облаком висевшее в воздухе кабинета. — Ты ошибаешься, Зах. Книга не может лгать! — Человек за столом, хозяин кабинета, поднял голову. Его взгляд, где беспокойство смешалось с решимостью, уважение и привязанность — с недоумением и обидой, встретился со взглядом магистра Орто. — Твоя правда, Уво: книги не лгут. Лгут те, кто их пишет. — Магистр Орто заставил себя улыбнуться. Уво Далт, смотритель Валканской резиденции Ордена, был его соратником и другом. Был, до настоящего момента. Зах Орто чувствовал, понимал это со всей ясностью, и все же не мог заставить себя отказаться от разговора. Между «понять» и «поверить» всегда, во всем существовала огромная разница. — Уво! Просмотри хотя бы Первую Песнь. Даже в ней многое сказано иначе. — Магистр вытащил из-за пазухи сверток с рукописью и протянул смотрителю Далту. — Это копия с одного из старейших изданий Книги шагов. Со староирдакийского переводил Стефан Арджанский. Губы Уво Далта растянулись в саркастической ухмылке: — И ты что-то говорил о лжи! Белого жреца Стефана с далекого острова Ардж восторженная молодежь почтительно называла «Арджанским волшебником», тогда как люди постарше за глаза и в глаза величали Лжецом; но меньше всего сейчас магистру Орто хотелось обсуждать достославного старого — нестареющего — жреца. — Кого — как, а тебя уже двадцать лет как прозвали Занудой, друг. — Магистр Орто снова натянуто улыбнулся. — Просто прочитай. Или ты боишься заронить в разум зерно сомнений? Смотритель, чуть поколебавшись, все же взял рукопись и развернул. Теперь он больше напоминал корпящего над учебой послушника, чем влиятельнейшего человека на сто шаговых миль вокруг: щербатое лицо выражало сосредоточенность, нос угрожающе нависал над бумагой, будто Уво Далт вознамерился вместе с книжной пылью вытянуть из текста самую суть. Почти как в юности… Магистр Зах Орто отвернулся. В кабинете было немногим светлее, чем на улице: Традиции требовали от смотрителя использовать для освещения обычный огонь вместо искусства хьорхи, а Уво Далт даже в молодости отличался бережливостью, потому массивные лампы на стенах пустовали. Шуршала бумага, трещала на витом подсвечнике тонкая свеча… *** Смотритель Уво Далт прищурился, вглядываясь в мелкие косые строки. Почерк у Стефана-Лжеца, «Арджанского волшебника», был отвратительнее его характера и манер. Но кое-как слова разобрать удавалось: I. Высоко Над твердью и водой чертоги Господина Солнцеликого Абхи. Нет под небом места, Неподвластного Воле его. От начала времен И до конца времен Будет так. В современном, отпечатанном специально для служителей Ордена издании Книги, отрывки Песен из которой Далт раз в десять дней зачитывал на церемонии в главном святилище резеденции, первая строфа начиналась иначе. С сотворения мира: «Направил Солцеликий взгляд / В Бездну первоначалья, /И возникло из света его/ Время, а из времени /— Все сущее». Книга Шагов была много большим, чем просто собранием священных текстов. Она не просто рассказывала историю мира и людей, но утверждала законы, по которым люди рождались, жили и умирали; законы, раз и навсегда разделившие людей на оседлых и бродяг, вынудившие расплачиваться свободой за силу и безопасность. — Где, говоришь, ты взял эту рукопись, Зах? — Уво Далт исподлобья взглянул на магистра.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!