Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он пожал плечами, будто не соглашаясь со мной, потом продолжил: – И я все еще сомневаюсь, что ты сможешь определить, откуда я достал цветок. – Смогу. – Не пересчитывая цветы? – В этой несуществующей игре теперь появились правила? – Да! – с гордостью объявил он. – И если у тебя не получится по внешнему виду определить, в каком букете не хватает цветка, то у всех остальных это тем более не получится, и ты примешь мой подарок. – Разве что-то украденное можно назвать подарком? – спросила я, начиная кружить между столами. – Ну как, идет? Внучок Лео и впрямь был надоедлив. А может, он был внучком Джона. Тот был известен своей требовательностью. Но, готова поклясться, с каждым из внуков Джона я познакомилась на прошлогоднем городском барбекю в честь Дня независимости. – А если я выиграю? – спросила я. Один уголок его рта дернулся в полуулыбке. – Если ты выиграешь, то с меня дюжина цветов, за которые я заплачу. – Дюжина цветов, которые в букет соберу я сама. – Только если ты не станешь использовать фольгу. Я прищурилась. – Это называется «целлофан». И его не будет. – Чувствую, букет получится недешевый. Судя по его внешнему виду, это он вполне мог себе позволить. – А я чувствую, что десятки цветов, которые ты украл в прошлом, заслуживают компенсации. Он не стал спорить, и я окончательно уверилась в том, что моя догадка была верна. Я была далеко не первой девушкой, которую он попытался впечатлить таким подарком, полученным без лишних хлопот. Мой взгляд скользил из стороны в сторону: я то изучала его высокомерную позу, то снова возвращалась к поиску букета. Мне не потребовалось много времени, чтобы заметить неровную композицию. Он вытащил цветок с правого края, и от этого весь букет теперь казался кособоким. Вздохнув, я прошагала к нужному столу и вернула тюльпан на его законное место. – Оранжевые лилии-калла – мои любимые, – заявила я, направляясь обратно к коридору. – Ты что, видела меня, когда я его брал? – спросил он, когда я проходила мимо. – Поэтому знала? – Нет, я же сказала. Я собирала каждый из этих букетов. Это было очевидно. – Что ж, я впечатлен. – Не стоит. И серьезно, не надо больше красть мои цветы. – Я покинула буфет, чувствуя, как он провожает меня взглядом. В коридоре я вытащила из кармана телефон и отправила Мике сообщение: Внимание, экстренное сообщение! В коридорах замечен заносчивый гость. Контакт нежелателен. Череда кресел-колясок показалась из-за угла и на мгновение загородила мне дорогу: несколько медсестер везли пациентов в сторону вестибюля. – Софи, – обратился ко мне мистер Вашингтон, проезжая мимо. Его медсестра, Кейла, остановилась. – Кажется, у моей жены когда-то была такая же юбка. – Это комплимент или просто констатация факта, мистер Ви? – спросила я. – Разумеется, комплимент, мисс Софи. Вы прекрасно выглядите. – Благодарю. – Вы умеете завязывать галстук? – Он поднял руку, показывая мне ярко-красную ткань. – Умею. – Моя медсестра не знает, как это делается, – пожаловался он таким тоном, как будто этим навыком должны обладать абсолютно все. – Виновата, – согласилась Кейла. – А ты откуда знаешь, Софи? В нашем городе не особо популярны званые ужины со строгим дресс-кодом. – Когда мне было около десяти, я смотрела всякие видео на YouTube и практиковалась на одной из своих кукол, – объяснила я, завязывая галстук в петлю. – Моя мама была не в восторге от моего нового навыка, потому что, чтобы сделать галстук, я порезала одну из своих юбок. – Забавно. Забыла, что ты увлекалась модой, – сказала Кейла. – Ты же хочешь поступать в школу дизайна или типа того, да? Когда она спрашивала об этом вот так, буднично, то план этот казался всего лишь мимолетной мыслью, а не целью всего моего существования. – Да. – Вы подавали заявку на мою стипендию? – спросил мистер Вашингтон. – Вы ведь сейчас в предпоследнем классе? Затянув галстук, я сделала шаг назад. – Все верно. Но правила получения вашей стипендии не изменились, не так ли? Я думала, она только для студентов, которые хотят учиться в колледже в Алабаме. – Мистер Вашингтон обожал Алабаму сильнее, чем кто бы то ни было из моих знакомых, и он подкупал школьников поступать в местные колледжи вот уже более двадцати лет. – Так и есть. – А я хочу учиться в Нью-Йорке. Мистер Ви нахмурился. – Но ваша матушка говорила мне, что вы не можете себе это позволить. – Я коплю деньги, и мой отец обещал помочь. Должно быть, мои слова прозвучали резко, как будто я защищалась, поэтому он ответил: – Это замечательно, но почему бы и не подать заявку? Нет ничего плохого в том, чтобы иметь запасной план. Моя мама тоже очень любила так говорить: запасной план. У нее в голове я терпела поражение еще прежде, чем начинала пытаться. Я кивнула. – Я подумаю об этом. О да, я собиралась очень обстоятельно подумать о том, как я ни в коем случае не стану этого делать. Через полтора года всем моим мечтам было суждено сбыться. Глава 3 Когда я вернулась в буфет, неся коробки с подарочными пакетами, Капитана Заносчивость уже и след простыл. Слава богу. Зато там была Кэролайн: она хлопотала над колонками, которые установила рядом с растениями в горшках. – О, прекрасно! – воскликнула она, подходя ко мне. – Я волновалась, что оставила их дома. – Она заглянула в одну из коробок. – Ну разве не прелесть? – Она подняла целлофановый пакетик, утыканный маленькими красными сердечками. – Они подходят к букетам! – Мило, – сказала я, стараясь, чтобы это прозвучало искренне. – А теперь, – произнесла Кэролайн, – будет здорово, если ты в каждый из них положишь розовой бумажной стружки и горсть вот этих шоколадных сердечек. Получатся отличные сувениры для гостей. Где-то тут еще должен быть моток ленты, чтобы их завязать. – Она огляделась по сторонам и уперла руки в бока. – Здесь собирать подарки нельзя – это не очень-то профессионально. Как думаешь, сможешь где-нибудь найти свободную комнату? – Я могу пойти на кухню, – сказала я. – Мистер Уильямс никогда не возражает, если я занимаю стойку. – Гм. Не думаю, что сегодня это сработает. – Почему нет? Она взглянула на свои часы. – Ох, уже почти началось. Пока просто положи коробки в кладовку, займешься ими позже. Можешь сходить в вестибюль и проверить, все ли гости собрались? Если все готовы, пригласи их сюда. – Хорошо. – Открыв чулан у входа в кухню, я засунула коробки под нижнюю полку и отправилась в коридор. В вестибюле уже собралось много людей, все они оживленно болтали. – Добрый вечер! – попыталась я перекричать гул, но безуспешно. Окинув взглядом гостей, я дала волю своему любопытству и попыталась определить, к кому в гости приехал Капитан Заносчивость. Но его нигде не было видно. Зато я заметила Кайла: он стоял рядом с бабушкой. Значит, она переехала в приют в прошлом году. На Кайле были рубашка и джинсы, узел галстука он уже ослабил. Светлые волосы, как всегда, растрепались и лезли ему в глаза. Он улыбнулся мне, и я улыбнулась в ответ, чувствуя, как розовеют щеки. Возможно, не так уж мой брат все и испортил.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!