Часть 4 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вошел крупный мужчина с опущенной головой, сутулясь. Ему было сильно за двадцать, и казалось, что кости были слишком большими для его тела. Он быстро взглянул на ноги Джейн. Его светло-голубые глаза были пустыми, а выражение лица было растерянным и робким, как у ребенка в первый день в детском саду.
Джейн попыталась улыбнуться.
– Рада знакомству, Билл.
Он покраснел под волосами песочного цвета, развернулся и пропал за раскачивающейся дверью.
– Простите, – Майя вздохнула. – Мой сын немного застенчивый.
– Ничего. У меня только одна сумка. – Джейн схватила сумку и пошла по лестнице.
Комната была больше, чем она себе представляла. Двуспальная кровать, трюмо и письменный стол были теплого вишневого цвета, одеяло казалось мягким и уютным. Джейн переоделась в домашние штаны, устроилась за столом с пиццей и ноутбуком. Джейсон настоял, чтобы она выехала немедленно, поэтому Джейн даже не успела ничего узнать о своей жертве, кроме заметки в «New York Times», взятой из мусорного бака. Там вместе с обзором последней работы Моргана журналист отмечал, что загадочная личность творца была хорошей идеей, чтобы привлечь интерес. Рядом с заметкой была фотография скульптуры, но маленькая, не позволяла разглядеть детали. Джейн включила ноутбук и скрестила пальцы.
Да! Интернет был медленным, но все же был. И он был бесплатным, это был приятный бонус её ограниченному бюджету. Она не любила влазить в запасы на экстренный случай.
Поиск в гугле по Риду Кимбеллу выдал список имен по всей стране, но они не были похожи на мужчину, которого она встретила днем. Она не могла выбросить из головы его зеленые глаза. Поиск по Р.С. Моргану был совсем иной историей. Мужчина был загадкой, но фотографий и обзоров его скульптур было много. Его стиль был уникальным, современным, с уклоном к абстракции. Все его творения были обнаженными женщинами, но не сексуальными. В отличие от других скульптур людей, которые видела Джейн, у творений Моргана не было огромной груди или детализированных, а то и увеличенных половых органов. Фигуры были изящными, а не эротичными. Их сексуальность была подавлена. Тела были тонкими и деликатными, а лица – печальными, одинокими и измученными. Примитивные и современные черты в статуях делали их манящими. Чем дольше Джейн смотрела на них, тем больше ощущала их отчаяние.
Джейн смотрела на фотографии, пока жевала горячий сыр с острым соусом. Работа скульптора была сложной, восхищала, но и беспокоила. Она не была критиком искусства, но у Р.С. Моргана, кем бы он ни был, были серьезные проблемы.
* * *
Он сосредоточился на третьем окне, остальные были темными. Ее тень двигалась в просвете. Шторы не были плотно задвинуты, и он успел заметить ее яркие рыжие кудри, когда она проходила мимо.
Как он уже заметил, она была красоткой. Длинные ноги. Сильная спина. Молочного цвета кожа. Огненные волосы. Такая женщина могла быть и хранительницей домашнего очага, и владеть мечом на поле сражений. Кельтская кровь текла в ее венах, в этом он не сомневался.
Но она его сфотографировала. Это неприемлемо. Не для человека с такими тайнами, как у него.
Кто-то мог узнать, что он делал. Он не был к этому готов. Ему нужно было время, чтобы собрать силы, все подготовить к грядущей церемонии. Настоящий ритуал друида требовал тщательной подготовки и изучения.
Нужно было еще так много сделать, и ему было не с кем разделить это бремя. Остальные были не готовы принять свою судьбу. Они не были готовы к необходимым жертвам. Его пальцы в перчатке потянули за край плаща.
Скоро у них не будет выбора. Боги предопределили их судьбы.
Она снова прошла мимо окна. Высокая и грациозная. В ней было что-то особенное. Что-то отзывалось в его крови. Если бы он понял, что казалось знакомым…
Свет в окне погас. Он еще немного оставался в темном переулке возле здания. Ее фотографии могли… навредить. Теперь она не может покинуть город.
Он вернется завтра. Она не сможет сидеть в гостинице вечно.
Когда она выйдет, он будет её ожидать.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Набравшись сил после сытного завтрака, Джейн вышла на крыльцо гостиницы. Холодный ветер перед грядущей бурей ударил ее по лицу. Но это ей и требовалось, чтобы привести себя в чувство. Пэт, старший брат Джейн, следил за ее досрочно освобожденным обидчиком. От брата не было новостей, значит, гад себя еще не проявил. Опасность была в Филадельфии, в тысячи трех ста километрах отсюда.
Джейн могла дышать.
Джейн натянула вязаную шапку на уши и пошла по дорожке, сумка с камерой висела на ее плече. Она возьмется за поиск Р.С. Моргана единственным способом, которым умеет. Походит по округе, поговорит с людьми, надеясь, что ирландская удача ей улыбнется. И ещё Джейн очень хотелось запечатлеть очарование города.
Она свернула в переулок. Дым тянулся из труб, снег покрывал землю как ванильная глазурь. Кривые снеговики махали руками-палками в варежках прохожим и машинам. Здания были в зелени и венках.
Вот, что она должна была делать. Настоящие фотографии, а не ходить по округе как стервятник, ждущий, когда знаменитости расслабятся. Ей стало лучше, пока она дела фотографии.
Камера запищала. Карта памяти полностью заполнилась. Джейн сняла перчатки и поменяла карту, убрала заполненную в карман джинсов. Замерзшие пальцы рук и онемевшие пальцы ног напомнили о том, сколько времени она на улице. Джейн взглянула на телефон. Она гуляла уже много часов. Конечно, у нее замерз и нос. Она поежилась и натянула перчатки. Ее зимняя одежда была не готова к холоду, царившему в штате Мэн.
Джейн отправилась обратно, сделав напоследок снимок ржавой таблички перед магазином. Пустая дорога вела ее к гостинице. Джейн убрала фотоаппарат в чехол.
Спину стало покалывать. Джейн обернулась. Никого. Она посмотрела на здания по сторонам. Фасады из крошащегося кирпича. В тенях от них мог скрыться человек.
«Остынь. Тебя никто не преследует». Брат сообщил бы ей, если бы был повод для страха.
Что-то шаркнуло по бетону в узком переулке справа.
Джейн ускорила шаги, а потом побежала, инстинкт подавил ее мысли. Она слышала шаги позади себя? Дыхание застревало в пересохшем горле. Краем глаза она уловила тень, Джейн ускорилась, но внезапно споткнулась и плюхнулась попой в лужу. Джейн мигом вскочила на ноги.
Она почти на месте.
Заворачивая за угол, Джейн оглянулась. Ее сапоги попали на участок льда. Она пыталась удержаться, но ноги заскользили. Джейн врезалась в большое и твердое мужское тело.
– Ох. – мужчина поглотил удар, почти не пошатнувшись. Ладонями он придержал Джейн за локти, легко поддерживая ее вес, пока она находила равновесие.
Сердце грохотало, Джейн прижала ладонь к его груди, чтобы отодвинуться. Она посмотрела в пронзительные зеленые глаза Рида Кимбелла… и застыла.
– Ты в порядке? – Удивление за миг сменилось подозрением на его лице.
Джейн оглянулась. Никого. Кровь прилила к ее обветренным щекам. Теперь она находилась перед самой гостиницей, и ее паника казалась глупой.
– Мне показалось, что меня кто-то преследует. Наверное, это был ветер.
Рид прищурился, глядя на ее лицо, а потом на улицу за спиной Джейн.
– Правда?
Она закивала, как болванчик. Разве можно было выглядеть еще глупее?
Мышцы челюсти Рида напряглись, пока он разглядывал Джейн. Его куртка была расстегнута, ее ладони лежали на мягком свитере. Под свитером сердце стучало в твердой груди.
– Ты вся промокла.
– Упала в лужу. – Джейн глубоко вдохнула, чтобы успокоить колотящееся сердце. Но адреналин оставался в ее венах, а она вдруг ощутила, как хорошо пах Рид. Мужской смесью мыла, хвои и дерева. Их тела разделяли какие-то сантиметры. Если она сделает шаг, сможет прижаться лицом к его шее и получше ощутить его запах. Джейн посмотрела на его горло, когда он сглотнул. Его лицо раскраснелось от холодного ветра? Она надеялась, что нет.
– Ты точно в порядке? – По его взгляду было ясно, он в этом сомневался, но отпустил ее локти и отступил на шаг.
– Ага. – Джейн опустила руки. Их окружал холодный воздух. Она отвела взгляд от его лица, пока не сделала ничего смущающего – пока не бросилась в его объятия, чтобы понюхать его шею.
Грузовик Рида был припаркован в стороне. Он вытащил из открытого багажника красный металлический ящик с инструментами, закрыл дверцу и пошел за Джейн по дорожке из тротуарной плитки к крыльцу. Рид потянулся, чтобы открыть дверь. Его рука задела руку Джейн, и жар прихожей опалил лицо Джейн. Прихожей, ага.
Майи нигде не было видно. Билл шагал из задней части дома с дровами в руках, его лицо порозовело, словно он пришел с улицы. Он вздрогнул, когда Джейн пересекла порог, и поспешил опустить бревна в подставку для них.
– Рид! – глаза Билла засияли. С опаской поглядывая на Джейн – точнее на ее сапоги – Билл бросился вперед со скоростью и размером полузащитника в американском футболе, когда увидел Рида. Джейн отошла с дороги.
– Эй, Билл. – Рид ловко принял крепкие объятия, искренне радуясь ему.
– Простите, – сказала Джейн, – мне нужно переодеться. – Она повернула в коридор и стала поспешно подниматься по лестнице. Они точно были рады, что она ушла. Билл – потому что из-за нее ему было не по себе, а Рид – потому что он точно считал ее ненормальной.
Билл заговорил взволнованно, как младший школьник.
– Мама хочет, чтобы ты помог починить заднюю дверь. Можно мне с тобой?
– Конечно. – Терпение звучало в бодром тоне Рида, и Джейн невольно улыбнулась, несмотря на произошедшее снаружи. Рид Кимбелл был не только сексуальным, но и добрым. Это делало его еще привлекательнее. Будто было мало его точеных черт лица и широких плеч.
На уроках самозащиты Джейн учили доверять инстинктам, но сегодня они не помогали. Рид Кимбелл точно думал, что у нее не в порядке с головой из-за ее поведения на улице. Может, он все же даст ей шанс исправиться. Было в нем что-то непонятное. У этого мастера на все руки южный акцент выделялся среди местного так же, как и пронзительный взгляд. И она не могла игнорировать факт, что физический контакт с ним заставлял ее думать о том, о чем она уже давно позабыла.
Её мысли были жаркими, потными и обнаженными.
Мужские голоса утихли. Джейн поискала в кармане ключ, но замерла, когда увидела свою дверь. Ее ладонь прижалась к горлу. Темное дерево покрывали десятки белых символов. Джейн ощутила дрожь, коснувшись одного из них. Порошок остался на ее пальце. Мел.
Граффити? Нет, странные символы выглядели примитивно, как иероглифы. Грубые кельтские узлы, завитки, спирали. Несколько сложных знаков, которые она не могла понять. Некоторые символы повторялись.
– Что-то не так? – Майя шла по коридору со стопкой полотенец в руке. Она хмуро посмотрела на дверь. – Это еще что такое?
Джейн не успела ответить, Майя вытерла символы с дерева быстрым движением полотенца.
– Прости, Билл порой ведет себя как ребенок. – Она оставила Джейн стоять в коридоре и глазеть на теперь чистую дверь, будто Джейн оказалась в серии «Сумеречной зоны».
Что теперь? Делать вид, что ничего странного не происходило?
Джейн проверила дверь и немного успокоилась, убедившись, что она заперта. Быстрый осмотр комнаты показал, ничего не пропало. Странно. Билл рисовал на ее двери как ребенок? Но те символы не выглядели как простые каракули, хотя Майя, наверное, была права. Ей виднее. Джейн могли сегодня преследовать? Это казалось маловероятным.
book-ads2