Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он внимательно посмотрел на нее, прежде чем ответить. — Да, однажды, когда я был очень молод. — Это очень переменило вас? Я хочу сказать, вам… казалось, что никто и ничто, кроме любимой, для вас не существует? — Да, так оно и было. Его глаза затуманились, и он отвел взгляд в сторону. Какое-то время они молчали. — Но Джейк говорил, что вы не были женаты. — Нет, — ответил он тихо. — Она погибла во время верховой прогулки, за несколько дней до нашей свадьбы. — Его голос посуровел, а затем он прошептал: — Я умер вместе с ней. Морган, смущенная тем, как странно зазвучал голос Джоакина, замолчала. — Морган, мы стали слишком серьезны. Такой красивый закат, я наедине с прекрасной женщиной, но говорю о серьезном. — Джоакин, я совсем не прекрасна. И вы, конечно, знаете это. Она заговорила весело и беспечно. — Я видел много женщин и знаю, что вы можете быть прекрасной. В последние дни я замечал у вас такое выражение глаз, что совершенно вас преображало. Вы слишком печальны и пытаетесь это скрывать. * * * Обратно к Морган он ехал даже ночью. Ему было непривычно чувство, владевшее им. Он жаждал видеть ее, обнять ее, смотреть, как она бежит ему навстречу. Он шумно въехал в лагерь, соскочил с лошади, бросив поводья Джейку: — Где она? — У ручья. Джейк глядел, как Сет бежит вниз по тропинке. Никогда еще он не видел такого выражения на его лице. — Наконец, малыш… влюбился, — пробормотал он и улыбнулся. Но затем вдруг нахмурился. — Боже, надеюсь, этот Монтойя не позволит себе своих штучек с нашей малюткой. Когда Джоакин сказал Морган, что она может быть прекрасной, он кончиками пальцев поднял ее подбородок так, что ее губы оказались на уровне ее губ, и наклонил к ней голову. Сет подбежал как раз в тот момент, когда Джоакин поцеловал Морган. Мгновение Сет наблюдал за этой сценой, а затем повернулся и скрылся. И тут Морган увидела широкую спину Сета, скрывавшуюся в лесу. Она сразу забыла о Джоакине. — Сет! Она удивилась, что он не ответил. Подобрав длинные юбки, она бросилась вслед. И опять он не ответил, когда она его позвала. Подбежав, она схватила его за руку и — встала перед ним. Сет едва не прижал ее к себе. Потом вырвал руку и гневно пошел по тропе. Морган не видела довольную улыбку наблюдавшего за всем этим Джоакина. — Сет, что с тобой? Он взглянул на нее с ненавистью. Низким голосом, как бы сдерживая ярость, он сказал: — Что со мной? Я две ночи ехал, чтобы поскорее увидеть тебя, и что же я вижу? — Он кивнул головой в сторону ручья. Помолчав, он глубоко вздохнул. Ей казалось, что гнев его прошел, но глаза все еще сверкали. — Извини меня. Это я виноват. Не надо было ждать от тебя чего-то другого. Ты ничем не отличаешься от других женщин. Он дотронулся до ее груди под грубой тканью. И удивился, какая она полная. Она ойкнула и отстранилась. — Но ты этого хотела, моя дорогая, если не со мной, так со своим другом-красавцем там, у ручья? Это такое было зрелище! Ты ведь настоящая актриса. Я почти поверил в твою невинность. Он повернулся и ушел. Морган почти обезумела. Актриса? Она вспомнила, как бежала к нему, как его ждала. А потом вспомнила поцелуй Джоакина. Так вот что так рассердило его? Нет, она должна найти Сета и убедить его, что Джоакин ничего для нее не значит. Сет расседлывал лошадь. — Сет, — сказала она тихо, — разреши мне поговорить с тобой. — Нам не о чем говорить. — Нет, Сет. Я понимаю, почему ты так рассердился. Ты видел меня с Джоакином, да? — Ее голос зазвучал умоляюще: — Сет, это ничего не значит. Это не то, когда ты целовал меня. Он повернулся к ней, плотно сжав губы, в глазах стоял холод. — Как я уже сказал, я не заковываю тебя в цепи. А что касается твоего сравнения, то это развлечение проституток. — И он отвратительно засмеялся. — Уходи от меня, я больше не хочу участвовать в твоих играх. Глава шестая — Джейк, что такое проститутка? Джейк чуть не уронил кусок бекона. — Что?… — произнес он, запинаясь. — Я как-то слышала такое слово, и мне интересно, что оно означает. Прошло два дня, как Сет назвал ее так. Живя в уединении с матерью, а затем со столь же малообщительными людьми, как тетя Лейси и дядя Горэс, она никогда не слышала подобных слов. — Ну… это такая женщина, которая оказывает… одолжения многим мужчинам, — ответил смущенно Джейк. — Но почему ты спрашиваешь об этом? Морган не могла ему признаться, что так ее назвал Сет. — Просто я где-то слышала это и мне стало любопытно. Она сидела у костра, зашивая порванную рубаху Сета. За последние два дня они очень мало виделись. Вместе с Фрэнком он много рыбачил, стараясь поймать сома, а Морган собирала сухой навоз буйвола для костра Деревьев больше не было, началась прерия. Морган не нравился некрасивый пейзаж, она надеялась, что в Нью-Мехико местность не такая плоская и бесплодная. На следующий день они переправились через Индюшачий ручей. Морган видела, как Сет снял рубашку и пытался вытащить лошадей на крутой топкий берег реки. Она была зачарована видом его великолепного торса. Она вспомнила, как он обнимал ее, как легко поднял и покрутил в воздухе, и затрепетала. Под вечер начался дождь, такой сильный, что Джейк едва мог править лошадьми. Морган, сидевшая на фургоне, насквозь промокла. — Иди внутрь, дурочка! — Крик Сета был едва слышен. Вода капала с его шляпы на пончо. — Нет! Он замахнулся на нее, и она быстро спустилась в фургон. Там было сухо, но на внутренней стороне обшивки повисли капли воды. Теперь, в фургоне, она была рада, что он заставил ее влезть внутрь. Она сняла верхнее платье и вытерлась. Было приятно растереться до красноты. Она поискала что-нибудь теплое и нашла на дне ящика робу Сета — огромную, но мягкую и теплую. Она вытянулась на узкой койке и скоро заснула. Проснулась она от голосов снаружи. Была ночь, фургон стоял, но дождь лил с прежней силой Она слышала, как Сет что-то крикнул у входа в фургон. Поднялся конец брезента, и Сет влез внутрь. — Вставай, жена, и займись домашними делами, — сказал он насмешливо. Она поспешно подчинилась, но споткнулась в длинной робе и едва не упала. — Что на тебе? — Твоя роба. Надеюсь, ты не против, было так холодно. Он взглянул на нее, ярко-голубые глаза блеснули в свете фонаря. — Помоги мне снять мокрое. Я так устал, что, кажется, не смогу раздеться. Она обрадовалась, что он рядом и опять разговаривает с ней. Снимая с него сапоги и мокрые носки, она удивилась про себя, куда подевалась ее гордость. Она быстро вытерла ему ноги, энергично массируя пальцы, пока они не согрелись. Затем расстегнула рубашку.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!