Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что значит пропали? — возмутился Сторм, едва не опрокинув чашку. — На связь не выходят, к точке встречи не выходили. — А спутник? — Пусто. По нашим данным — они наняли два вертолёта, но ни машин, ни самой группы спутник не обнаружил. Больше того — группа, отправленная на остров, тоже исчезла. Ни связи, ни выхода на точку. Причём пропали они вместе с кораблём. — А что за корабль? — быстро спросил Сторм, роясь в карманах. — Прогулочное судно «Дельфин». Капитан, бывший наёмник, отошедший от дел, получил разрешение на перевоз пассажиров и теперь возит любителей порыбачить. Достав из кармана лист бумаги, Сторм ещё раз пробежал текст глазами, бросил его на стол и мрачно проворчал: — Корабль нашёлся. И этот ваш бывший наёмник требует с нас денег за информацию. — Выходит, и эту группу мы потеряли, — протянул начальник отдела. — Ни людей, ни результатов, — мрачно кивнул Сторм. — Вся эта история начинает обходиться нам слишком дорого. Похоже, мне действительно пора в отставку. Благо, и возраст, и срок службы позволяют. — Что это с вами, шеф? — опешил старый сослуживец. — Нам не переиграть этого Араба, но результатов от нас всё равно будут требовать. Значит, нужно просто вовремя уйти, пока не выгнали за некомпетентность, — пожал плечами Сторм. — Это вы-то некомпетентны?! Что тогда про всех остальных говорить! Я не вспоминаю уже про молодёжь, у которой одни амбиции на уме. Работать не умеют, а должностей требуют. — Вот пусть и попробуют переиграть этого зверя, — грустно усмехнулся Сторм. — Решено. Я подаю прошение. Откровенно говоря, мне и самому всё это надоело. — И что ты на пенсии делать будешь? — не удержался от шпильки старый приятель. — Рыбу ловить, внуков нянчить. Чем-нибудь да займусь, — снова усмехнулся Сторм. Словно в ответ на его слова, зазвонил телефон кодированной связи. По этому телефону с ним связывались только из правительства. Мрачно покосившись на аппарат, Сторм сделал приятелю знак подождать в приёмной и, когда за ним закрылась дверь, снял трубку. Как директор и ожидал, звонившим оказался не кто иной, как сенатор Ливински. — Вы привезли хранителя? — с ходу спросил сенатор вместо приветствия. — Ещё нет, — коротко ответил Сторм. — Что слышно от группы? И почему до сих пор не выполнен приказ? — зарычал в ответ Ливински. — С группой нет связи. Как я уже говорил, точка находится в джунглях. Выбраться оттуда оказалось сложнее, чем мы считали. — Как это понимать? — Похоже, группа столкнулась с какими-то проблемами, которые наши аналитики не смогли предусмотреть. — Послушайте, директор, мне это начинает надоедать. Ваша некомпетентность переходит всяческие границы… — Простите, сенатор, но в данной ситуации я вижу только один выход: сенат сегодня же получит моё прошение об отставке, — решительно перебил его Сторм. Поперхнувшись, сенатор несколько минут переваривал полученную информацию и после недолгого молчания, осторожно спросил: — Вы не поясните мне своё заявление, директор? — А что тут пояснять? Вы же сами только что назвали мою работу некомпетентной. Я с вами согласен и готов уйти в отставку. Так сказать, уступить дорогу молодым и ретивым, которые начнут рыть землю по первому вашему указанию, — со злобой в голосе ответил Сторм, чувствуя нарастающее бешенство. — Исходя из всего вами сказанного, я могу сделать вывод, что вашим людям это дело не по зубам? — спросил сенатор с некоторым сомнением в голосе. — Позволю себе напомнить вам, сенатор, что против нас играет не кто иной, как человек, имеющий на руках убойный компромат, обнародование которого приведёт к очень серьёзным политическим сложностям не только у нас в стране, но и на внешнеполитической арене. Сегодня утром я получил известие, что мы потеряли шесть молодых агентов, которые должны были захватить агента Кларк и её ребёнка. — Как это произошло? — Подробностей я пока не знаю, но даже сейчас у меня нет сомнений, что это сделал именно он. — И что вы собираетесь предпринять по этому поводу? — Пока я собираюсь выяснить, как именно всё произошло. Для этого мне придётся выплатить всю сумму капитану, которого наняли для перевозки груза. Только он владеет нужной нам информацией. — А не проще ли будет отправить туда взвод наших парней и просто выбить из них эту информацию? — Не в этот раз. О нашем агентстве и так ходят слухи, что мы стараемся расплачиваться не деньгами, а пулей. С нами уже отказываются иметь дело. Если так пойдёт и дальше, мы лишимся всех независимых специалистов. Даже для работы в Колумбии нам пришлось нанять не команду солдат, а кучку отморозков, командиром которых является наркоман со стажем. Это, кстати, одна из причин, по которой мы до сих пор ничего не знаем об этой группе. — Вот как? А я всегда думал, что для этих людей главное — деньги, — задумчиво протянул сенатор. — Главное для них — эти деньги получить. Мёртвым богатство ни к чему. — Это верно. Хорошо. Делайте, как считаете нужным, и держите меня в курсе событий. И ещё, директор. Не спешите с прошением. На данном этапе ваш опыт более полезен, чем ненужная ретивость, — медленно, словно нехотя, проворчал сенатор и повесил трубку. Тяжело вздохнув, Сторм бросил трубку на рычаг и, по селектору попросив начальника отдела вернуться в кабинет, мрачно проворчал: — Моя отставка немного откладывается, но нам срочно нужно узнать, что случилось на «Дельфине». — Значит, придётся платить, — развёл руками его старый приятель, кивая на лежащий перед директором лист бумаги. — Знаю. Прикажи своим парням тщательно отследить звонок и приготовь команду для встречи на высшем уровне. Со всеми возможными неожиданностями. Снайперы, группа прикрытия, ну, сам знаешь. — Так ведь таким делом не мой отдел занимается, — возмутился начальник отдела. — У меня и так полевых оперативников почти не осталось, — вызверился Сторм. — Из всех, кто сейчас есть под рукой, только в твоём отделе остались достаточно опытные ребята. Остальные — зелёные юнцы, которых эти волки просто живьём сожрут. — Наша задача? — вместо ответа спросил старый приятель. — Провести встречу, допросить, получить как можно больше информации, передать деньги. И постараться избежать конфликта. Не нравятся мне эти странные слухи. Очень. — Что ты хочешь этим сказать? — У меня складывается стойкое убеждение, что кто-то пытается лишить нас подручных средств. Вывести из игры посторонних людей. — И я даже догадываюсь, кто это делает, — кивнул в ответ начальник отдела. — Согласен, это очень на него похоже. — Опять хочет избежать ненужной крови? — Вот именно. Как видишь, наших ребят он кладёт уже штабелями, а посторонних пытается отогнать подальше. — Ну, с его славой, это сделать несложно. Я даже не сомневаюсь, что верить наёмники будут его слову, а не нашему. — Именно поэтому я и настаиваю, чтобы твои люди отправились на встречу с деньгами, — тяжело вздохнул Сторм. — И передай им, чтобы были предельно осторожны. Молча кивнув, собеседник Сторма поднялся и вышел из кабинета. Щёлкнув несколько раз клавишей компьютерной мыши, директор вывел на экран монитора серию фотографий и принялся старательно изучать их. Перед глазами директора открылась идиллическая картина, на которой седой мужчина со странной причёской весело гоняет мяч с маленьким мальчиком, а высокая, стройная женщина со смехом наблюдает за ними, хлопая в ладоши. Просмотрев все фотографии, директор вернулся к первой и, откинувшись в кресле, задумчиво протянул: — Мальчишка, как мальчишка. Таких двенадцать на дюжину. И чего они к нему привязались? Неожиданно в уголке монитора замигал значок о полученном по сети сообщении. Удивлённо хмыкнув, Сторм убрал фотографии и открыл полученный файл. Это был короткий текстовый документ от неизвестного адресата. Адрес директора был известен очень узкому кругу лиц, и Сторм с интересом принялся читать письмо, но очень скоро лоб его покрылся испариной, а дыхание участилось. Утерев лицо платком, Сторм вскочил с кресла и, выбежав в приёмную, приказал Менди немедленно вызвать к нему начальника отдела связи и начальника охраны. Кивнув, Менди схватила телефонную трубку. Сторм вернулся к себе в кабинет и, почти упав в своё роскошное кресло, тихо проворчал: — Доигрался, старый дурак. Увидев офицеров, которых сам же и вызвал, Сторм молча развернул к ним монитор и, сделав приглашающий жест, откинулся на спинку кресла. Но едва они успели прочесть текст, как письмо самоуничтожилось. Удивлённо переглянувшись, офицеры выжидательно уставились на директора. — Какие будут соображения, джентльмены? — мрачно поинтересовался Сторм. — Сообщение прошло через все фильтры прямо на ваш адрес. Но теперь — даже отследить его мы не сможем. Письмо с отсроченной передачей и фиксированным временем сохранения, — мрачно сообщил начальник отдела связи. — Вы считаете эти угрозы реальными? — так же мрачно поинтересовался начальник охраны. — Ты подпись видел? — Угу. — А теперь просто вспомни, кто это и что он умеет. Ещё глупые вопросы будут? — Ну, я бы не стал так безоговорочно верить этому письму, — пожал плечами начальник охраны. — Я не уверен, что оно именно от него. — Только поэтому ты ещё здесь, а не поднимаешь своих лентяев по тревоге, — криво усмехнулся Сторм. — И что вы собираетесь предпринять?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!