Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 65 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда мы схватим его и отведем к нашему вождю, которому он раздробил колени. Его ждет столб пыток. Где он? Я понял, что кайова и не собирались заманивать нас в свое селение, а были уверены, что мы вернемся к Виннету! — Вы вряд ли его поймаете, — отвечал Сантэр. — Поймаем, у этих собак только тридцать воинов против наших пятидесяти. Кроме того, им неизвестно, что мы тут. Мы застанем их врасплох. — Ты сильно заблуждаешься. Они ждут нас и, возможно, уже знают о нашем прибытии, иначе бы выслали разведчиков. — Уфф! Разведчиков? — Да. — То есть наше нападение не будет неожиданным? — Конечно же, нет! — Тогда прольется большая кровь. Только против Виннету и Олд Шеттерхэнда надо выставить по десять воинов. — Верно. Смерть Инчу-Чуны и Ншо-Чи привела их в такую ярость, что они кипят от жажды мести и будут драться, как разъяренные хищники. Но нам надо во что бы то ни стало схватить их, хотя бы Виннету! — Почему именно его? — Только он знает, где лежат наггиты. — Он не покажет их никому. — Даже если попадет в наши руки? — Даже в этом случае. — Тогда я буду пытать его, пока не вытяну из него тайну золота. — Он будет молчать, пытки ему не страшны. А раз он знает, что мы близко, то постарается скрыться. — О! Я знаю, что нам надо делать, чтобы взять его в плен! — Если знаешь, говори! — Их надо заманить в ту самую ловушку, которую они приготовили для нас. — Ловушка для нас? Какая ловушка? — Они решили заманить нас в узкое ущелье и без боя взять всех в плен. — Уфф! Мой брат Сантэр сам слышал это? — Да. — И ты знаешь, где это ущелье? — Я там был. — Расскажи, откуда ты узнал про него? — Я совершил невозможное, и заметь они меня, стоять бы мне у столба пыток. Я чертовски рад, что все окончилось благополучно. И все благодаря тому, что я уже знал дорогу к Золотой горе и на поляну со склепами. — Склепы? Виннету, значит, похоронил своих родных на поляне? — Да. Я решил воспользоваться тем, что апачи занялись похоронами, и пробрался на поляну, хотя, признаюсь, это оказалось очень нелегко. Я прошел через огонь и воду, но сегодня мне было особенно трудно. У входа в каньон паслись лошади апачей. Хитрость и опыт помогли мне попасть на поляну и спрятаться за валуном. Благодарю Бога, что глаза и уши апачей были заняты погребением. Мне удалось все увидеть и услышать. — Мой белый брат очень смелый человек, и похороны спасли ему жизнь. — Именно это я и сказал. Как только все было кончено, Виннету велел привести лошадей. — В горы? — Да, и лошадей привели. — Значит, он что-то задумал? — Естественно. Он хотел, чтобы мы, заметив, как они уходят, пошли за ним следом и попали в ловушку. — Почему ты так думаешь? — Не думаю, а твердо знаю. Я все слышал. — От кого? — От Виннету. Я подслушал его разговор с Олд Шеттерхэндом. — Уфф! Ты подслушал Виннету? Видно, действительно его мысли занимали умершие отец и сестра, а не мы. — О, не сомневайся, и мы тоже. Иначе бы он не выставил на горе наблюдателя. — И тот нас заметил? — Надеюсь, что нет. Вот видишь, как хорошо, что я поехал вперед. Наблюдатель меня не заметил. — Да, ты поступил очень мудро. Говори дальше! — Привели коней, апачи без промедления покинули поляну и направились к узкому каньону в отвесных скалах. — Значит, Виннету хочет закрыть каньон с двух сторон? — Да, но после того, как вы туда войдете. — Тогда он должен был поделить своих людей и одних поставить у выхода, а других — у входа. — Я тоже так думаю. — Земля там каменистая или покрыта травой? — Каньон каменистый, а в долине растет трава. — В таком случае мы заметим следы, оставленные вторым отрядом. Ничего у Виннету не выйдет, в засаду мы не полезем! — Напротив, эти наглецы хитрее, чем ты думаешь. Второй отряд тоже проехал вместе с ними через каньон. — Уфф. Так как же они собирались нас поймать? — Я задал себе этот же вопрос, и ответ тут один: этот отряд зайдет нам в тыл кружным путем. — Мой брат снова мудро рассуждает. Ты нашел этот путь? — Да. Невзирая на большой риск, я обследовал каньон. А когда возвращался обратно, услышал торопливые шаги. К счастью, я успел укрыться за лежащими на дороге камнями. Это спасло меня. Мимо прошел апач. — Может, это был наблюдатель с горы? — Возможно. — Увидел нас и поспешил с донесением к Виннету? — Может, и нет. Просто уходя, Виннету послал гонца к наблюдателю передать, что они уже ушли из лагеря. — В таком случае, они должны были вернуться вместе, но тот шел один. Выходит, я прав — он увидел нас и спешил к Виннету с донесением. Как хорошо, что тебе удалось спрятаться! Что ты делал потом? — Я подумал: если апачи решили обойти нас с тыла, они затаятся только в одном месте — у входа в каньон. Спрячутся среди деревьев и, как только мы пройдем, незаметно последуют за нами и захлопнут ловушку. Я должен был убедиться в правильности своей догадки. — Ты нашел их? — Не сразу, так как прибыл на место раньше них, однако ждать долго не пришлось. — Ты хорошо их разглядел? — Это были Олд Шеттерхэнд, двое белых и десять индейцев. — А Виннету поджидает нас у выхода из каньона?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!