Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Убежал. — Ку…да…? — Не знаю, но думаю, вы поможете нам. Ваши товарищи мертвы, и вам тоже осталось недолго жить. Хотя бы перед лицом смерти скажите правду. Откуда пришел Сантэр? — Не… знаю… — Это его настоящее имя? — У… него… много… имен… — Кто он такой? — Не… знаю… — Здесь у вас поблизости есть еще сообщники? — Нет… нет… — Куда вы ехали? — Никуда… Туда… где… деньги… — Следовательно, вы бандиты? Почему решили напасть на апачей? — Наг… гиты… — Но вы же ничего не знали о золоте? — Не… знали… сначала… Ему было трудно говорить, и я сам составил за него фразу: — Вы услышали, что апачи едут на восток, и подумали, что у них должно быть золото? Он кивнул в ответ. — Поэтому решили напасть на них? Чтобы ввести нас в заблуждение, вы проскакали немного вперед, а потом вернулись? Он опять подтвердил кивком головы. — Потом вы поехали за нами. И подслушали нас вечером? — Да… Сантэр… — Так это был сам Сантэр? Он передал вам, что услышал? — Апачи… Наггит… циль… забрать наггиты… утром… — Я так и предполагал. Потом вы спрятались в кустах и с деревьев вели наблюдение за нами? Ничего не ответив, он закрыл глаза. — И решили напасть на индейцев, когда те… Тут Виннету прервал меня: — Брат мой, незачем больше спрашивать, этот бледнолицый никогда не ответит нам — он умер. Белые собаки хотели похитить нашу тайну, но опоздали. Мы уже возвращались, когда они, укрывшись за деревьями, открыли стрельбу. Инчу-Чуна и Ншо-Чи упали, мне пуля пробила рукав. Я выстрелил в одного из них, но тот успел спрятаться за деревом, и я промахнулся. Вторая пуля настигла его дружка. Я укрылся за скалами, и если бы ты, мой брат, не подоспел вовремя, я бы погиб. Двое наступали спереди, третий крался с тыла, я его видел, но защититься не мог. Когда услышал выстрел твоего карабина, я понял, что спасен. Теперь мой брат все знает, и давай обдумаем, как схватить Сантэра. — Ты мне оказываешь честь, поручая поймать его? — Да, Сэки-Лата, ты обязательно выйдешь на след подлеца. — Не сомневаюсь. Но на поиски уйдет уйма времени. — Нет, след искать не надо, мы знаем, куда он приведет — к их стоянке. А там растет трава, и Сэки-Лата прочитает, куда ведут его следы. — А потом? — Потом мой брат и десять воинов пустятся в погоню. Остальные двадцать воинов нужны для обряда погребения. — Пусть будет так. Положись на меня, я не подведу моего краснокожего брата. — Я знаю, Сэки-Лата сделает все так, как сделал бы я сам! Хуг! Я крепко пожал руку Виннету, в последний раз склонился над телами Инчу-Чуны и Ншо-Чи и отправился в путь. На краю поляны я обернулся: Виннету, затянув похожую на тихие стоны траурную песнь апачей, прикрывал одеялами головы погибших. О Господи! Что я тогда почувствовал! Но я должен был действовать и поспешил назад той самой дорогой, которая привела меня сюда. По дороге меня одолевали сомнения. Сантэру не было смысла возвращаться в лагерь, ему надо было уходить поскорее и подальше от нас. Почему бы ему не воспользоваться лошадью, которую я оставил у подножия горы? Он непременно наткнется на нее у выхода из каньона. Представив это, я прибавил шагу, на перевале отдохнул несколько минут и бегом пустился вниз. Как я и думал, лошади на месте не оказалось. Не теряя времени на поиски следов, — впрочем, на каменистом дне ущелья их быть не могло, — я промчался по высохшему руслу реки и только в долине остановился. Здесь надо было отыскать следы. Сухая земля затрудняла поиски. Минут через десять я выбрался на более рыхлый грунт, где отпечатки копыт должны быть заметнее. Однако меня ждало разочарование. Несмотря на самые тщательные поиски, следов я не нашел. Сантэр здесь не проезжал. Видимо, он покинул каньон значительно выше, свернув в другую сторону. Я стоял и думал, что мне делать: вернуться и искать место, где Сантэр свернул? На это уйдет много времени, чего я не мог себе позволить. И я решил поскорее добраться до лагеря. Я мчался со всех ног. Виннету научил меня правильно, не задыхаясь и не уставая, бежать. Надо только умело переносить тяжесть тела с одной ноги на другую, и тогда можно без напряжения бежать часами. Конечно, если легкие в порядке. Сначала я направился к лагерю Сантэра. Лошади по-прежнему стояли в рощице. Сев на одну из них и взяв остальных под уздцы, я поехал в наш лагерь и к полудню уже прибыл на место. Навстречу выбежал Сэм: — Сэр, где вы пропадаете? Опоздали к завтраку, а я… — Он осекся, увидев лошадей. — Чтоб мне лопнуть! Отправились пешком, а возвращаетесь верхом! Неужели вы их украли? — Нет. Этих животных я добыл. — Где? — Неподалеку. — Чьи они? — Приглядитесь внимательно! Я-то их сразу узнал, а ведь ваши глаза лучше моих. — Так оно и есть! Теперь и я узнал — это лошади Сантэра и его компании. Но одной не хватает. — Будем искать ее вместе с всадником. — А что… — Спокойно, дорогой Сэм! Случилось нечто серьезное и печальное. Мы должны немедленно сниматься с места. — Куда и зачем? Я собрал апачей и сообщил им о смерти Инчу-Чуны и его дочери. Услышав это, они замерли: трудно было поверить столь ужасной вести. Тогда я подробно рассказал, как все произошло, и закончил так: — И теперь мои краснокожие братья должны признать, кто вернее предсказал будущее: Сэм Хокенс или краснокожий шаман. Инчу-Чуна и Ншо-Чи погибли, потому что с ними не было меня. А Виннету спасся. Скажите, что я приношу — жизнь или смерть? Сомнений на сей раз уже не было. Раздался клич, который был услышан на много миль кругом. Краснокожие, словно потеряв рассудок, принялись бегать, размахивая оружием, и воинственными гримасами демонстрировать свое горе и решимость отомстить за смерть вождя и его дочери. Мне с трудом удалось успокоить их: — Нельзя терять времени, воины апачей! Криками делу не поможешь. Мы отправляемся на поиски убийцы! — Да, да, вперед! — седлая коней, закричали апачи. — Тихо! Моя братья пока не знают, что надо делать. Я скажу вам. Они так тесно обступили меня, что чуть было не задавили. И плохо бы пришлось Сантэру, попадись он им в руки в этот момент. Стоун и Паркер, пораженные вестью о смерти отца и сестры Виннету, молча наблюдали за нами, стоя в стороне. Сэм, конечно, дал выход своим чувствам: — Я чувствую себя так, словно меня огрели по голове. Трудно поверить в такое! Эта прекрасная, добрая краснокожая мисс! Она была так мила и предупредительна со мной, и ее больше нет? Чувствую, словно… — Ваши переживания оставьте пока при себе, дорогой Сэм! — прервал я его. — Мы должны догнать убийцу. Надо действовать, а не давать волю чувствам! — Все! Едем! Но куда? Вам известно, где искать негодяя? — Пока нет. — Давайте пораскинем мозгами. Где искать его следы, мы не знаем. Что же делать? А искать обязательно надо, хотя это чертовски трудно. — Наоборот, очень легко. — Вы так считаете? Гм! Вы хотите сказать, что мы поедем в каньон и обследуем каждый камешек? — Я не говорил о каньоне.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!