Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Том подскочил на стуле. – Подозревать меня? – Да, да, честное слово! Это подозрение заставляет меня совершать странные и чудовищные поступки. – Какие, например? Она ответила не сразу. Что ему сказать? Сообщить о поездке к Эми? – Я вошла в твой старый компьютер, – призналась Кармен. – Я нашла его в одной из коробок в гостевой комнате. Том посмотрел на нее ничего не выражающим взглядом. Он рассердился? Не важно, теперь ей все равно придется рассказать обо всем, что она сделала – о чтении электронной почты, о блужданиях по его сайтам, о поисках матери Зены, – но Кармен боялась, что зашла слишком далеко. – Что же ты нашла? – спросил он. – Для начала я обнаружила заставку, на которой изображены ты и Зена. Кармен пожалела о своих словах, не успев закончить фразу. Зачем она упомянула про эту мелочь, если в компьютере было много другого – например, те странные данные, загруженные им. Почему она не начала с них? Где ее мужество? – Я забыл об этой заставке, – сказал Том. – Тем компьютером я не пользовался несколько лет, но ты, глупая девчонка, зачем туда полезла – чтобы расстроиться? – Это твоя вина, потому что ты ничего мне не сказал. Что еще ты мог от меня ожидать? После того что сообщил тот парень на станции, я прочитала старые газетные сообщения о ране на голове – я об этом не знала. Я думала, что Зена утонула! Почему ты не рассказал мне о ране? Он посмотрел в глаза жене. – Так что с ней случилось? – упрямо спросила Кармен. Том встал, обошел стол, присел возле нее на корточки и взял за руку. – Кармен, посмотри мне в глаза. Она отвернулась, избегая его взгляда. Кармен сама все это начала, но теперь ею овладел противный страх. – Смотри на меня, – потребовал Том. Она повиновалась. Он сжал ее руку. – Кармен, я не убивал Зену, клянусь тебе. Она снова отвернулась. – Ты мне не веришь? Господи, Кармен, ты должна мне поверить. Что бы тебе ни говорили, чтобы ты ни слышала, ты должна мне поверить. Я не убивал ее, не причинил ей никакого вреда – клянусь тебе в этом. Она посмотрела ему в лицо. В его глазах она прочитала панический страх – страх потерять ее навсегда. Том потянул ее к себе за руку. – Боже, Кармен, клянусь всем святым, что у меня есть. Ты должна мне поверить. Она снова посмотрела на него. Его страх был почти осязаем – муж панически боялся, что она ему не поверит, и с него слетел весь внешний лоск. Кармен теперь видела перед собой настоящего Тома, и внезапно инстинкт подсказал, что он говорит правду, – и ее захлестнула теплая волна облегчения. Почувствовал ли он это? – Это моя вина, Кармен, я знаю, – произнес он. – Надо было выбрать время и все тебе рассказать, но мне так хотелось новой жизни, и боялся тебя потерять. Вся эта история казалась мне тогда такой чудовищной, и я думал, что она может отпугнуть тебя… – Мне надо знать все, – сказала она, – чтобы в этом деле для меня не было никаких тайн. – Я не знаю, с чего начать. – Сядь и рассказывай. Все, с самого начала. Том встал и уселся, как верный пес, на стул рядом с Кармен. – Я просто… – Он вздохнул, как будто мысленное возвращение в то время требовало от него физических усилий, и покачал головой. Кармен решила ему помочь: – Вы были в летнем доме, в понедельник, в банковский выходной, так? Муж кивнул. – Зена пошла поплавать? – Да. Кармен ожидала, что он продолжит, но Том молчал, не зная, что говорить дальше. – Когда? В котором часу это было? – Кажется, ближе к вечеру, часа в четыре, может, в пять. – А потом? – Потом она не вернулась. – Когда ты забеспокоился? – Позже. В полицию я позвонил около полуночи, но точно не помню. Полицейские приехали еще позднее. Помню, что это было часа в два ночи. Кармен протянула руку и коснулась его плеча. – Том, наверное, это было ужасно. Он опустил глаза, глядя на стол. – Знаешь, сначала я не очень беспокоился, – произнес он. – Думал, что она зашла в паб или еще куда-нибудь. Ты же знаешь, Зена выросла там и была знакома со многими местными. Я решил, что она встретила кого-то из них. – Но почему она не прислала тебе эсэмэску или не позвонила? – Телефон она оставила дома. Ах да, она же пошла купаться. – Как были настроены полицейские, когда приехали? Том пожал плечами: – Разве можно понять, о чем они думают? Они заполняли свои бланки. Сначала мне показалось: не поверили, то есть не восприняли мой звонок всерьез. Думаю, им часто звонят о пропавших людях, которые потом благополучно находятся. Они, собственно, так мне и сказали: в большинстве случаев пропавший человек обнаруживается уже на следующее утро. Я тогда подумал, что, наверное, и Зена объявится к утру. – Ты на самом деле подумал, что она могла где-то заночевать, ни словом тебя не предупредив? Том неопределенно пожал плечами. Кармен подумала, что у Тома с Зеной были довольно странные отношения. – Потом они нашли ее туфли. – Туфли? – Когда Зена купалась, то оставляла одежду и полотенце на берегу. Их, должно быть, смыло волной, потому что я ничего не увидел, когда пошел на то место, где она обычно плавала. – Он потер глаза. – Да, точно, я их не видел; но потом забыл, что ходил на берег. – Ты ходил на пляж? – Да, я решил ее поискать. – В котором часу? – Не могу точно вспомнить. Мне показалось, что она слишком долго отсутствует. Однако на берегу не было ни Зены, ни ее одежды. Тогда я подумал, что она, одевшись, куда-то пошла. – То есть это тебя успокоило? – Да. – Но потом полицейские нашли ее обувь? Он кивнул. – Когда это было?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!