Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Страчан ей не обрадовался. — Что вам нужно? — спросил он, не приглашая пройти. На улице шел сильный дождь. Мэгги стояла в проеме. Эльфийское личико казалось крошечным под громадным капюшоном. Она украдкой бросила на меня взгляд и обратилась к Страчану: — Извините за беспокойство, но я узнала о случившемся. Решила зайти проведать вашу жену. — Нам нечего рассказать, если вы за этим. Мэгги покачала головой: — Нет, я… вот я принесла. — Она подняла горшок с крышкой. — Это куриный бульон. Фирменное блюдо моей бабушки. Очевидно, Страчан такого не ожидал. — О… спасибо. Мэгги смущенно улыбнулась и протянула суп. Точно так же она улыбалась, когда обманула Дункана, уронив сумку, и я вдруг понял, что будет дальше. Едва открыл рот предупредить Страчана, но было поздно. Он протянул руку, и горшочек выскользнул. Глиняные осколки разлетелись по полу. — О Боже! Извините… — выпалила Мэгги. Стараясь не смотреть на меня, она достала из кармана платок. Капли заляпали ее красное пальто и одежду Страчана. — Оставьте, ничего страшного, — раздраженно произнес он. — Ой, нет, позвольте мне убрать… Лицо Мэгги стало того же цвета, что и ее пальто. То ли из-за нелепости ситуации, то ли она чувствовала, что я за ней наблюдаю. Страчан схватил ее за руку, едва она начала неумело промокать ему рубашку. — Майкл? Что-то разбилось? По лестнице спускалась Грейс в белом купальном халате. Волосы убраны наверх, кончики мокрые. Отпустив руку Мэгги, Страчан встал от нее подальше. — Все в порядке, дорогая, — сказал он и с иронией указал на беспорядок. — Госпожа Кэссиди принесла тебе суп. Грейс кисло улыбнулась: — Понятно. Так почему ты держишь ее в дверях? — Она собиралась уходить. — Не глупи. Она проделала такой путь. Нехотя Страчан потеснился, пропуская Мэгги. Когда он закрыл дверь, она наконец заметила меня. — Здравствуйте, доктор Хантер, — сказала Мэгги с видом напускной невинности, затем быстро повернулась к Грейс: — Я искренне сожалею, госпожа Страчан. Не хотела вас потревожить. — Ну что вы. Проходите на кухню, а я схожу за тряпкой. Майкл, дорогой, поухаживай за гостьей. В кладовке есть губка. — Позвольте мне хотя бы вытереть пол… — запротестовала Мэгги. Она выглядела очень убедительно, надо признать. — Вот еще! Майкл позаботится об этом сам. Правда, Майкл? — Конечно, — сказал он с каменным выражением лица. Мэгги скинула пальто и протянула ему. Без верхней одежды она была еще крошечнее, хотя излучала энергию не по размеру. Не глядя на меня, она прошла на кухню. Грейс начала наполнять чайник. — Я так за вас переживаю, — сказала ей Мэгги. — В столь неспокойное время. Такое нападение… Вы, наверное, в шоке. Тут я вмешался: — Грейс, не утруждайте себя. Мы с Мэгги обойдемся без хозяйского внимания пару минут. Правда, Мэгги? Кэссиди злобно посмотрела на меня: — Ну… — Я действительно очень устала, — сказала Грейс и улыбнулась. Она была крайне бледной. — Если вы, Дэвид, составите Мэгги компанию, я проверю, как там справляется Майкл, и лягу спать. Мэгги проводила ее взглядом. — Черт! Что ты наделал! Ничего не говоря, я пошел к раковине и отмотал бумажное полотенце. — У тебя суп на джинсах, — сказал я и протянул ей салфетку. Мэгги принялась оттирать пятна с раздражением. — Фамилия твоей бабушки, случайно, не Ролтон? — Ролтон? Нет, она Кэссиди, как и я… Лицо Мэгги вытянулось, когда до нее дошло. — В студенческие годы я только этим и питался, — сказал я. — Больше всего любил куриный. Такой запах не забывается. — Ладно, моя бабушка не варила суп. И что? Главное — внимание. Не успел я открыть рот, как послышался крик Грейс. Я выбежал в прихожую и увидел, как она жмется к стене, глядя сквозь открытую входную дверь. Вошел Страчан. — Все в порядке, Дэвид. Ложная тревога, — сказал он, закрывая за собой дверь. Грейс потерла глаза и улыбнулась дрожащими губами. — Извините, я пугаюсь собственной тени. — Вам помочь? — спросил я. Страчан обнял жену. — Нет, я отведу Грейс и спущусь к вам. — А мы уже собирались уходить. Мэгги предложила подбросить меня до отеля. Верно, Мэг? Журналистка натянуто улыбнулась: — Да, я личный водитель. Я помог Мэгги надеть пальто с темными мокрыми пятнами там, где Страчан оттирал суп. — Спасибо, — выговорила она детским голоском. Посмотрела на пол, где по-прежнему валялись глиняные осколки и лапша. — Сожалею, что так нагрязнила. Я рада, что Грейс в порядке. Страчан холодно кивнул. Я сказал, что зайду завтра, и вывел Мэгги наружу. Уже стемнело. Мы поспешили к машине, борясь с ветром и дождем. В машине было тепло, и я вспомнил заверения Мэгги, что обогреватель сломан. Однако это меня волновало меньше всего. — Так какого черта ты приехала? Мэгги сняла пальто и убрала его на заднее сиденье. — Я же говорила. Решила проведать… — Боже, Мэгги, я прекрасно понимаю, что тебе нужно. На Грейс напали! Ее могли убить, а ты такое выкидываешь! И все ради того, чтобы твое имя появилось на первой полосе газеты? Журналистка была на грани слез, она нажала на газ и помчалась к дороге. — Ладно, я стерва! Но не могу же спокойно сидеть дома и делать вид, будто ничего не происходит. Для меня эта история очень много значит! И я хотела получить комментарий от одного из них. — Значит, для тебя это всего лишь шанс сделать карьеру? — Нет, конечно, нет! Я родилась здесь, я знаю всех жителей! — Она задрала подбородок. — Я же оставила вас в покое сегодня утром, как только ты попросил, верно? А могла бы преследовать. Но не стала. Отдай мне должное хотя бы за это! Кэссиди искренне переживала. Однако меня по-прежнему бесил ее поступок, хоть ей и стоило поверить. Она действительно сдержала слово. Ветер сотрясал машину, а я не мог решить, что делать. Можно ли ей доверять? Что подсказывает моя интуиция? — То, что я сейчас скажу, Мэгги, конфиденциально. Не под запись, поняла? От этого зависит жизнь людей. Она быстро кивнула: — Да, конечно. Не следовало мне приезжать к Грейс…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!