Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Неужели тебе не интересно, что с ней произошло? Разве не поэтому ты согласился на эксперименты Деллери, чтобы стать видящим? — Мне деньги нужны были, — сухо бросил Риз. — Если бы дело было только в деньгах, не сомневаюсь, ты придумал бы что-нибудь ещё, — возразил Торне. За спиной Риз сжал запястье одной руки другой. — С момента её исчезновения прошёл двадцать один год. Тебе не кажется, что это слишком большой срок, чтобы продолжать поднимать эту тему? — Айлин может пролить свет на давнюю историю, — игнорируя вопрос Риза, сказал Торне. — В доверенном ей проекте активно использовали наработки той команды, в которую входила твоя мать. Судя по всему, в Деллери собираются закончить начатое несколько лет назад. Риз покачал головой и, отвернувшись, посмотрел в сторону сада. Сейчас ему совсем не нужно было дело с личной заинтересованностью. Он устал и уже давно хотел пожить спокойно. Если бы это было иначе, Риз до сих пор работал бы на совет. Торне постучал пальцами по поверхности пьедестала, и на нём появилась полупрозрачная иллюзорная папка. — Внутри всё, что мне известно о задачах Дилен, которые она выполняла для Деллери, — пояснил он. Риз покосился на папку, но и не подумал притронуться. — Если всё так, и мама была связана с Деллери, почему ты не упоминал об этом раньше? — он перевёл взгляд на Торне. — Потому что знаю слишком мало. Заглянув в папку, ты можешь в этом убедиться. До последнего времени я даже не думал, что исчезновение Дилен связано с работой в Деллери. Компания была всего лишь одним заказчиком из сотни других. Но потом пошли слухи, что Деллери в тайне воскрешает старые запрещённые проекты. В том числе тот, к которому была причастна твоя мать. Мне это показалось подозрительным. Деллери сильно рискуют. Причина должна быть очень важной, чтобы снова нарушать законы. Поэтому я совсем не прочь узнать, что известно Айлин о сути её проекта. «И сейчас ты говоришь об этом, чтобы я не бросил дело», — горько подумал Риз. Он продолжил молчать, снова посмотрев в сторону сада. Секунды медленно тянулись в повисшей тишине. — Мне не нужно дело, в котором у меня личный интерес, — наконец тихо проговорил Риз. — Больше нет. — Понимаю. Оно нужно мне, — весомо сказал Торне. Риз посмотрел на эдиша. Он не знал, насколько близкие отношения связывали его с Дилен. — Она исчезла очень давно, — помедлив, сказал Риз. Торне слабо улыбнулся. — Я знаю. Но хочу разобраться. Это для тебя жизнь в самом расцвете, а я всё чаще возвращаюсь мыслями к прошлому. Мне нужно убедиться, что я сделал тогда всё, что мог. Риз перевёл задумчивый взгляд на папку. — Я не могу заставить тебя продолжить это дело, — продолжил Торне, — но был бы очень признателен, если бы ты помог найти правду. Если не хочешь вспоминать Дилен, тебе достаточно привести Айлин ко мне. Большего не прошу. Риз продолжал сверлить взглядом папку на пьедестале. Он чувствовал, как где-то глубоко внутри проснулось любопытство. И оно злило его ещё больше, чем факт того, что Торне его почти уговорил. — Мне нужен доступ к городским камерам. Тем, которые расположены на стеллажах для обмена книгами, — наконец сказал Риз. — Свет, перешли список. Дождавшись, когда виртуальный ассистент отправит список Торне, Риз положил руку на папку с документами, и она тут же исчезла, загрузившись в память его компьютера. — Доступ будет у тебя в течение пары часов, — заверил Торне. В голосе эдиша послышалось облегчение. — И всё же, — Риз поднял голову. — С чем именно был связан проект Айлин и моей матери до этого? — Со зрительными нервами, — вздохнул Торне. — Только со зрительными нервами? — с нажимом уточнил Риз. Он хорошо помнил, как представители Деллери объясняли свою разработку, привлекая добровольцев. В то время, как конкуренты из Атарос работали с глазом и фоторецепторами, они собиралось влиять непосредственно на распознавание образов. С технической точки зрения это было намного выгоднее — для иллюзий, создаваемых компьютером, больше не приходилось загружать в память изображения или трёхмерные модели, только несколько строк описывающего кода. Вот только потом оказалось, что Деллери собрались влиять не только на зрительные нервы. Их интерес простирался намного дальше. Дальше зрительных центров головного мозга. — К сожалению, я не знаю большего, — сдержанно сказал Торне. Похоже, и он подозревал, что в этот раз исследование не ограничилось зрительными нервами. — Понятно, — тихо произнёс Риз. Часть его уже занялась активным самообманом, напоминая, что он действительно может поступить так, как предлагает Торне — привести Айлин и забыть обо всём, что связано с Деллери. Но даже сейчас Риз не особо в это верил. Любопытство и неуместное чувство справедливости всегда были сильнее. Риз вообще не понимал, откуда в нём это. Уж точно не из жизненного опыта. Скорее наоборот — жизненный опыт всегда говорил, что не стоит совать нос, куда не следует, а о справедливости лучше забыть. Обратная дорога прошла в таком же одиночестве — на этот раз навстречу не ехало ни одной машины. Солнце уже садилось, когда Риз вернулся в город. Он был ужасно голоден. За весь день, кроме утреннего бутерброда, ничего не ел. Добравшись до Ошвера — одного из центральных районов Корнума, который так любили туристы, а оттого здесь было много всевозможных кафе и ресторанов — он припарковался и спрятал шлем. Оглядевшись, Риз отыскал глазами маленький книжный магазин, оформленный в винтажном стиле. Здесь Риз покупал Джен книги на Новый год. Надеясь, что, как и с художественной литературой, с учебником по теории цвета у них проблем не возникнет, он решил перед ужином заскочить туда. Ризу повезло — искомого учебника остался всего один экземпляр. Продавщица сняла его с витрины. Заплатив, Риз вышел на узкую пешеходную улочку и наконец направился на поиски сытного ужина. Он не стал долго выбирать, свернув в первую знакомую блинную, где помимо блинов меню заполняли и другие сытные блюда. Быстро справившись с супом, Риз с не меньшим аппетитом взялся за блин. В этот момент он заметил, что женщина, разливающая на блиннице тесто за стеклянной перегородкой, неодобрительно на него покосилась. Наверное, из-за очков. Риз хмыкнул себе под нос и вернулся к ужину. Закончив с блином, он неторопливо отпил не успевший остыть чай и потянулся к пакету с книгой. Внешне всё было таким же, как и на экземпляре Айлин. Только на оборотной стороне оказался наклеен ценник. Риз только головой покачал. Неужели без наклейки никак не получилось обойтись? Он принялся осторожно отдирать ценник. Однако несмотря на то, что Риз действовал медленно и аккуратно, тот всё равно порвался, оставив после себя часть бумаги и клеевого состава. Риз тихо пожелал всему утонуть во тьме. — Помочь? — прозвучало рядом. Он поднял голову. Риз сидел на высоком стуле за длинным столом, который тянулся посередине кафе. Он не заметил, что рядом устроилась девушка с коротким светлым хвостиком. Она тоже закончила ужин и теперь с любопытством смотрела на его мучения с ценником. — Знаете, как от него избавиться? — с сомнением уточнил Риз. Ему в голову приходил только горячий воздух или жёсткая губка. Незнакомка кивнула и прядь, не попавшая в хвостик, упала ей на лицо. Она оглянулась на женщину, готовящую блины. Взяв одну из своих салфеток, незнакомка соскользнула со стула, подошла к ней и попросила смочить салфетку маслом. Женщина явно не поняла причины просьбы, но не отказала. Вернувшись за столик, неожиданная помощница смяла салфетку и протянула руку за учебником. — Можно? Риз отдал ей книгу, с интересом наблюдая за её действиями. Незнакомка принялась тереть остатки клея и бумаги от ценника. И те прямо на глазах стали отставать от обложки и скатываться. Затем она деловито взяла другую салфетку, капнула на неё водой из бутылочки, которая стояла на её подносе, и быстро вытерла масло. Ещё одна салфетка — и вот книга уже сухая и без следа ценника. Довольная полученным результатом незнакомка вручила книгу Ризу. — Спасибо, — он коснулся пальцами места, где недавно был ценник. Ни намёка на клей не осталось. — Просто магия. Риз снова поднял голову. — А как зовут мою спасительницу? Она улыбнулась. — Иветта. — Риз, — представился он в ответ. — Часто имеете дело с бумажными книгами? — Чаще, чем с электронными, — Иветта снова посмотрела на книгу в его руках. Похоже, её, как и женщину, готовящую блины, смущали его очки, но она пыталась этого не показывать. — Кто бы что ни говорил, но в них есть своя особенная… романтика. Даже имитации её не заменят. Риз задумчиво наклонил голову набок. — Вы не согласны? — спросила Иветта. — Согласен, — задумчиво ответил он. — Хотя… я просто об этом никогда не думал. С одной стороны, всегда приятно поставить книгу на полку, собрать таким образом коллекцию избранного. Но с другой, я бы никогда не узнал, что именно хочу поставить на полку, если бы не электронные книги. — Это правда. Но ведь насколько приятнее читать книгу знакомого автора, в которой вы точно не разочаруетесь, ощущая её в руках без всяких иллюзий! Риз рассеянно кивнул. «А ещё это очень удобный способ уйти от электронных носителей, большинство которых можно взломать или отследить», — мысленно прибавил он и тут же попытался отогнать эти мысли. В конце концов, Иветта говорила про обычные художественные книги, созданные именно для того, чтобы забирать человека из этой реальности, а не делать его жизнь здесь сложнее. Они ещё немного поговорили о книгах, прежде чем Иветта засобиралась. Не забыв узнать номер новой знакомой, Риз попрощался с ней. Когда дверь кафе закрылась, он снова перевёл взгляд на книгу и открыл чистый форзац. — Свет, выведи сюда отзывы, которые были в книге Айлин. Через мгновение на листе появились полупрозрачные буквы, которые видел только Риз. Он ещё раз прочитал всё написанное и задумался. — Свет, — снова протянул Риз, — можешь дописать под последним абзацем следующие слова: «Очень рада, что встретила эту книгу!» Тем же почерком, что и во втором абзаце. Компьютер задумался. Вот перед глазами начали появляться буквы. Риз следил, чтобы надпись выглядела естественно. — Поправь «л», сделай поменьше… ага, вот так, — скорректировал он Свет. — Закончить редактирование? — спросил ассистент, когда новых правок не последовало. Риз ещё раз критично осмотрел надпись. Потом кивнул.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!