Часть 64 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
По обе стороны от него сидели Майкл и Уилл. Первый уставился в свой телефон, а второй, развалившись на стуле с закрытыми глазами, прижимал ко лбу стакан с виски. Проигнорировав взгляды около дюжины других джентльменов, я двинулась к их столу.
Когда я приблизилась, Кай поднял взгляд.
– Ты опоздала.
Его тон был резким, но уголки рта слегка приподнялись в улыбке, словно он думал о том, почему я не выспалась.
– Мне пришлось вернуться в Тандер-Бэй сегодня утром, – пояснила я.
– Зачем?
– Гэбриэл хочет знать, почему ты до сих пор не подписал контракт.
Кай оторвался от своих документов и снова посмотрел на меня, а Майкл отвлекся от мобильника.
– Что ты ему сказала? – спросил он.
Я небрежно бросила конверт со свежим контрактом на стол перед ним.
– То же, что говорила ему с самого начала. Что ты тянешь время.
– Что… – начал парень, но его прервал завибрировавший телефон.
Подняв его, он раздраженно ответил:
– Да.
Пока Кай слушал, его брови постепенно сходились на переносице.
– Сантехник из «Эй-Энд-Джей»? – озадаченно переспросил он. – Я не вызывал никаких…
Нагнувшись, я протянула руку.
Он резко замолчал, когда я забрала телефон.
– Я оставила ему ключи в конверте под столом, – сказала я парнишке из додзё на противоположном конце линии, – и отключила сигнализацию в доме. Передай, чтобы он начал с ванных комнат на втором этаже. Мне нужны полные сметы как можно скорее.
– Э-э, да, мэм, – запинаясь, ответил парень, после чего я завершила звонок и вернула сотовый Каю.
– Это для моего дома? – поинтересовался он. – Что я тебе говорил?
Выпрямившись, я сунула руки в карманы.
– Ванесса будет здесь через три дня.
Хмурая гримаса медленно сползла с его лица. Краем глаза я заметила, как Уилл поставил свой напиток на стол и поднял голову.
Кай ничего не ответил.
– Это часть утренних новостей от Гэбриэла, – объяснила я, чувствуя вновь затягивающийся в животе тугой узел, как и после слов отца. – Удивительно, во что ты позволил себя втянуть, не правда ли?
Вся троица сидела молча. Не знаю, шокированы они были или рассержены, но на лицах парней явно отражалась не радость.
– Уверена, ты считаешь себя создателем некой грандиозной схемы, – продолжила я, – но заключенное тобой соглашение должно быть выполнено, невзирая на то, готов ты или нет. Твоя невеста скоро приедет. Я сняла ей номер в «Мандарине», пока мы будем ремонтировать дом.
Кай взял конверт, играя желваками, открыл его, достал бумаги и начал их изучать.
– Он не внес изменения.
– И не внесет, будь уверен. Подписывай или отказывайся.
Его загнали в угол, и он сам это прекрасно осознавал. Но почему Кай все еще думал об этой сделке? Он уже выяснил, как попасть на двенадцатый этаж. В отеле больше не было необходимости, да и связываться с семьей Торренсов теперь не имело никакого смысла. Почему он не мог просто расторгнуть сделку и зачем вообще изначально на нее согласился?
– Если не подпишу, начнется охота на Дэймона, – предупредил парень. – Майкл, я, Уилл, Рика… мы решим этот вопрос так, как нам вздумается.
Я понимающе кивнула. Если он не подпишет контракт, у Дэймона не будет гарантий, позволяющих беспрепятственно вернуться в город. В случае его возвращения они могут прийти за ним.
– Если не подпишу, – произнес Кай тише, – ты уйдешь.
Значит, вот почему он был привязан к этой идиотской сделке?
Он нервно сглотнул.
Кай не хотел меня отпускать.
Я и сама теперь не знала, чего хочу, но контракт все равно не мог бы заставить меня остаться, реши я уйти. Кай должен это понимать. Я работала на него только по приказу Гэбриэла.
– Я могу убраться отсюда, когда захочу, – напомнила я ему.
– И вернешься к нему, да?
Не желая вести эту дискуссию, особенно в присутствии его друзей, я опустила глаза.
Голос Кая прозвучал пугающе спокойно:
– Хочешь, чтобы я его подписал?
– Да, – процедила я. – Мне нужно, чтобы Дэймон вернулся домой.
Некоторое время он сидел неподвижно, пристально наблюдая за мной. Парни тоже никак не комментировали наш разговор.
– Прошлой ночью я проснулся с мыслью, что снова хочу тебя, – сказал наконец Кай.
Сердце стало биться чаще, а щеки вспыхнули от стыда.
Откинувшись на мягкую спинку стула, он глубоко вздохнул и заявил, на этот раз своим друзьям:
– Я облажался, парни.
Майкл посмотрел на него.
– Мы не властны над своими желаниями, верно?
Кай покачал головой, глядя на меня.
Значит, Дэймон был не единственной целью. Каким-то образом я тоже оказалась на кону. Гэбриэл приказал мне работать на Кая, и я послушалась. Но если не будет контракта, Бэнкс тоже не будет.
– Ты носишь его одежду, – произнес Кай. – Почти не ешь. Он распоряжается твоей свободой, твоим рационом, друзьями… А чего хочешь ты, мелкая? Если бы ты была на его месте, если бы была мужчиной, что бы сделала? Что бы выбрала?
Сорвавшись с места и обогнув стул Уилла, я остановилась возле него, наклонилась, подхватила со столешницы контракт и перьевую ручку. Затем, открыв последнюю страницу, быстро написала «Кай Мори» почти идентичным почерком, который видела на других документах в додзё. Бросив ручку на стол, собрала все страницы контракта, сунула их в разорванный конверт и вручила ему.
Покончим с этим. Я разоблачила его блеф. Пусть разорвет это глупое соглашение и отпустит меня, или отдаст бумаги Гэбриэлу и позволит моему брату вернуться домой.
– Теперь ты получил рабыню до свадьбы, – бросила я с вызовом. – И что ты со мной сделаешь? Прикажешь раздеться прямо здесь и нагнешь над столом, здоровяк?
Кай взял конверт с язвительной улыбкой на губах.
– Нет. Это слишком приятно. Подобным я займусь со своей новой женушкой, – ухмыльнулся он. – Мои игрушки проходят более жесткие испытания на износ в эксплуатации.
Уилл громко прыснул от смеха, а затем выдохнул:
– Черт.
Майкл с негодующим видом провел ладонью по лицу, а Кай бесстрастно взглянул на меня. Затем встал, подхватил свой пиджак, опустил рукава рубашки и распорядился:
– Возвращайся в додзё. День обещает быть длинным.
* * *
Несколько часов спустя я изнемогала от жары. Кай заставил меня работать до потери пульса.
Пообщавшись с сантехником и двумя строителями, сообщившими в унисон, что год – это самый приемлемый срок для восстановления жилища, в котором жил Кай, я вернулась в додзё и весь остаток гребаного дня разбиралась с «грязными» проблемами. В прачечной взорвалась стиральная машинка, тупой дружок Майкла из «Шторма» уронил свой телефон в унитаз, девчонку, посещавшую четвертое занятие по айкидо на неделе, стошнило в лобби. Почему вся эта хрень досталась мне?
Кай разозлился, а я пыталась отговорить себя бросить все к черту и уйти отсюда. Никто не имел права удерживать меня здесь; я не была связана дурацким контрактом. Я внушала себе, что делаю это ради брата, поэтому нужно сидеть тихо и не высовываться, пока не придет время.
book-ads2