Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 71 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А потом они дружно взялись за кубики, потому что много еще проблем в их городе нужно было разрешить: как приставить к тучам ковши, чтоб по этим ковшам сбегала дождевая вода, скапливалась в подземных озерцах-резервуарах, а потом била повсюду фонтанчиками — во дворах, на улицах, на клумбах; какую нужно построить оранжерею, чтобы в ней росли и грибы (для Синька!) и подснежники (для Жени), а в школе чтоб прямо от окон начинался бассейн и на переменах проводились бы соревнования ватерполистов и пловцов… Увлеченные работой, они целый час строили свой гибридный город, в который должны были переселиться Пуща-Водица, Манькивка, Днепр, высотные дома, деревья с милиционерами-регулировщиками в дуплах и пруд, на котором будут вестись морские баталии. Вместе ползали по паркету, коротко и деловито переговаривались и каждый по-своему переставлял кубики. Солнце ласково пригревало им спины через стекло, воробьи постукивали клювами по жестяному карнизу за окном. А на тумбочке под зеркалом лежал развернутый авиабилет, как свидетельство того, что начинается школьное лето и что жизнь, по выражению одного великого географа, прекрасна еще и потому, что можно путешествовать. 1974 * * * notes Примечания 1 Кура́й — местное название перекати-поля. 2 Шкво́рень — железный прут. 3 Обжи́нка — крестьянский праздник по окончании жатвы. 4 Толо́ка — помощь, работа сообща. 5 «Санта-Мария» — одна из каравелл, на которой Христофор Колумб открыл Америку.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!