Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 90 из 113 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Стоур — здесь: магазинчик, лавка (англ. store). 8 Хорошо, ладно (англ.). 9 Да (англ.). 10 Здесь: господин (англ.). 11 Сиу — крупнейшая языковая семья индейских народов, проживающих на территории США и современной Канады, неоднородных по культуре и имеющих разные обычаи. Самым крупным племенем сиу считалось тетон-дакота. 12 Так белые часто называли индейцев. 13 Черноногие (сиксика) — так называемые северные черноногие из Конфедерации черноногих, в которую, кроме них, входили каина (блад), и южные черноногие (пиеганы или пикуни); тесно связаны с Конфедерацией черноногих племена гровантров (большебрюхих) и сарси. Конфедерация принадлежала к алгонкино-вакашской группе племен и представляла собой типичный пример индейцев прерий — охотников на бизонов и коневодов. Ближайшими южными и восточными соседями были манданы, ассинибойны, ацина и кри. Пиганы — более правильно пиеганы (или пикуни) — южные черноногие из кочевой Конфедерации черноногих. 14 Вероятно, ошибка Карла Мая: скорее всего, писатель имел в виду живших в верховьях Миссури арикара, входивших в семейство кэддо и принадлежавших к обширной языковой группе индейских племен хокан-сиу. 15 Флинт (нем.) — здесь: тяжелое, гладкоствольное охотничье ружье, заряжавшееся с дула; было основным боевым видом оружия пехоты европейских армий еще с XVII века. 16 Судья Линч — плантатор из южных штатов Чарльз Линч, популяризовавший «линчевание» — жестокую расправу без суда и следствия. 17 Гром и молния! (англ.). 18 Добрый день (англ.). 19 Смотри! (англ.).
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!