Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Скорее выразиться, — буркнула я. — Как давно вы знаете? — На вашем месте я бы поинтересовался, что я моя семья думает о вашем появлении. Так вот мнения разделились. Пятьдесят процентов проголосовали за ваше устранение. Мадлен и Элена были против. — А Нелли? — тихо пискнула я, четко осознавая, что если этот недовампир надумает покуситься, защитить меня будет некому. В миграционную службу не пожаловаться и досрочно из коттеджа не выехать. — А Нелли не голосовала. Провела нехитрые расчеты и поняла, что придется договариваться. И не факт, что смогу выторговать выгодные для себя условия. * * * Лорд Даркстоун собирался жениться. Точнее, к этому судьбоносному решению его подталкивал король. Так что в скором времени в замок должны были прибыть потенциальные невесты. Одна беда — намерение лорда Даркстоуна обзавестись семейными узами было не совсем искренним, и он был бы безмерно счастлив, если бы невесты сами отказались от свадьбы. Критически осмотрела сидящего напротив мужчину. В нашем мире на него мигом бы нацепили ярлык метросексуала с аристократическими корнями. Такие экземпляры просто обязаны улучшать генофонд и размножаться. Когда я озвучила свой вердикт, лорд Даркстоун мило покраснел и сухо бросил: — Я проклят. — Это печально, — сухо обронила я. “И наверняка заслуженно…” — добавила уже мысленно. Видя, что откровения не произвели должного эффекта, лорд Даркстоун продолжил: — Мир, который вы называете Землей, мы зовем Рассветным. Энергетически наши миры не связаны, но мы издавна заглядывали к вам в гости. Но есть и другой мир, мир вечной ночи, наполненный ее порождениями. Этот мир дарует нам магию, она перетекает к нам через магические колодцы… — И один из таких колодцев находится возле замка Даркстоун? Теперь понятно, отчего король жаждал окольцевать местного лорда с завидными приданным. — Не совсем. Весть Даркстоун и есть магический колодец. Наша земля пропитана магией иного мира и поэтому обладает особым энергетическим фоном… — И олени у вас водятся очень интересные, — задумчиво добавила я. — Вот видите, мисс Корин. Мы поняли друг друга. — Не совсем. Я пока что не поняла, что там с вашим проклятием. Лорд Даркстоун поморщился и нехотя ответил: — Вы не единственная. Никто не знает достоверно, как проявится родовое проклятие. Но к этому времени мне желательно быть женатым. Желательно, но не обязательно. К сожалению, у нашего короля на этот счет другое мнение. По его приказу я обязан провести смотрины невест. — На которых собираетесь объявить себя вампиром? — Не каждая леди Теневого мира согласится родить от вампира. — Произнесено было столь убедительно, что у меня по спине пробежал холодок. — Итак, мы приблизились к самому интересному… Многозначительный взгляд лорда Даркстоуна не добавил мне спокойствия. — Вы расскажете, когда я отправлюсь домой? — Уверен, Мадлен сообщила вам, что пока это невозможно. Каждое открытие пространственной воронки оставляет следы и заставляет интересоваться причиной, по которой открывался переход. Сами понимаете, лишнее внимание королевских ловчих мне сейчас ни к чему. И вам, кстати тоже. — И почему это? — упрямо вскинула подбородок и приготовилась к убойным аргументам. И они не заставили себя ждать. — Не согласованные перемещения считаются незаконными. Нарушителей привлекают к ответу. В особенности ловчие строги к иномирянам. — И что будет с иномирянкой, если она попадется в руки к ловчим? — Они сделают все, чтобы нарушительница границы навсегда осталась в Теневом мире. Вижу, вы встрепенулись, мисс Корин. Рано радуетесь, никто не станет делать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться. Вам просто сотрут память. — Понятно, — пробормотала я, испытывая непреодолимое желание добраться до шеи Мадлен. Не придушу, так всю душу вытрясу! Лорд Даркстоун молчал, давая мне возможность переварить сказанное. И молчание это было таким красноречивым, что я просто была обязана поинтересоваться: — А вы лорд Даркстоун, готовы сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться? — Приятно иметь дело с умной мисс. И зовите меня Кристофер. — С какой это радости? — Так принято. — Мужчина пожал плечами. — Личный питательный сосуд всегда называет своего вампира по имени. В гостиной коттеджа наступила тишина, причем такая, что я слышала собственное сопение. Я ждала, что Кристофер вот-вот скажет, что пошутил и выдаст приглашения на слет невест, который должен был пройти в замке Даркстоун. То есть, вариант Мадлен мне нравился больше. Я, конечно, девушка не мечта поэта, но в двуногие консервы не метила. Вот только лорд Даркстоун молчал, намекая, что иных предложений анимации в совсем не английской деревне не предвидится. Но раз он так настаивает… — Хорошо, Кристофер, сколько? — строго вопросила я, намекая, что хорошие консервы дешевыми в принципе быть не могут, особенно если они с автографом из Гиблого колодца. Ненавязчиво забросила ногу за ногу и накрыла коленку рукой с художеством Мадлен. — Простите? — лорд удивленно моргнул. — Прощаю. И вас прощаю, и вашу сестру незаконно выкравшую меня из родного мира. Леди Ванессу тоже могу простить до кучи, я сегодня добрая. Но это при условии, что вы мне хорошо заплатите. Пусть магически наши миры не соприкасаются, драгоценности любят и у нас. — Поступала пальцами по колену. — Хорошее колечко. — Мисс Корин, боюсь, вы не в том положении, чтобы диктовать условия. — Нет, я не в том положении, чтобы надеяться на чью-либо помощь. Так что буду спасать себя сама. Вам нужен красивый вампирский реквизит к гробу? Я готова поучаствовать. Уверена, мы будем хорошо смотреться рядом… — Могу лично уложить вас в него! — Что вы, вдвоем нам там будет тесно. Так что лучше изумрудами, рубинами или бриллиантами. — Вы… Вы весьма нескромный вампирский реквизит. — Драгоценный, вы хотели сказать? Что поделать, молчание — золото. — Вы мне угрожаете? — Лорд заметно напрягся. — Что вы, всего лишь вхожу в образ местного криминального элемента. Кстати, за что меня в Гиблый колодец-то бросили? За мошенничество? Гостиную накрыла тьма. Вот только что я с полуулыбкой следила за каменным лицом лорда Даркстоуна, как вдруг он исчез. Стул, камин, стены и потолок тоже куда-то прихватил. Вместо них разлилась сплошная чернота. Словно невидимый осьминог все залили чернилами. А еще у этой темноты был приятнейший аромат сирени. — И так вы желаете драгоценности… — произнесла темнота голос Кристофера Даркстоуна, и я ощутила на своей щеке дыхание, в районе шеи тоже почудилось шевеление воздуха. Не иначе как “вампир” уже примерялся к шее. — Что-нибудь еще? — Полная свобода передвижения в пределах Даркстоуна. — Договорились, — злорадно прошипела темнота, не иначе как вспоминала мою позорную встречу с оленем. Пришлось внести ясность: — Если что, то я не переживаю из-за своей безопасности. На это счет пусть Мадлен тревожится. Вы же сами назначили ее ответственной. Резкий порывов ветра опрокинул меня на спину, на несколько секунд вдавив в сиденье с такой силой, словно диван желал меня засосать и переварить. Но не успела я толком испугаться, как давление исчезло, а в гостиной включился свет. Тут-то и стало ясно, что лорд Даркстоун решил прервать переговоры. Или он уже согласился с моими расценками, а я его просто не поняла? Этим вечером местный лорд меня больше не потревожил. Выждав с полчаса, решила, что переживать из-за туманности грядущего на сытый желудок как-то спокойнее, поэтому отправилась на кухню. Огонь стараниями мистера Йтуна горел жарко, причем тепло стало не только на кухне, но и в гостиной. С тоской покрутила в руках бутылку коньяка и отставила. Превратности судьбы лучше встречать на трезвую голову, так что ограничилась упаковкой готового супа. Спать решила тут же в гостиной. Диван, рассчитанный на габариты мистера Йтуна, вполне мог заменить кровать. Умное освещение сделалось приглушеннее, едва я устроилась поудобнее. Последнее, что я увидела, прежде чем отключиться, было кольцо Мадлен. Черный матовый камень горел, точно светлячок. Или же мне это всего лишь приснилось? Глава 5 В семье Даркстоун творилось нечто удивительное. Думала, после откровений Кристофера меня уже ничем не проймешь, но появление крохи Нелли у дверей коттеджа на рассвете, заставило ощутить непередаваемый букет эмоций. Мелькнула мысль, что девочка ненастоящая. Мало ли какая нечисть морок наводит? — Нелли? Это в самом деле ты? — спросила я, повыше подняв лампу. — Я! — Откинув капюшон, племянница лорда Даркстоуна широко улыбнулась, продемонстрировав отсутствие переднего зуба. Украдкой проверила наличие тени и следы на снегу. Порядок. Нелли была материальна. И все-таки, неужели она пришла одна? На всякий случай заглянула за угол. В лицо ударил морозный ветер, захотелось тут же спрятаться в уютную теплоту коттеджа, но Нелли словно не замечала холода. — Тетя Лили, вы кого-то потеляли? — с невинным видом поинтересовалась она.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!