Часть 37 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Бабушка Роуз попросила найти её, – выпалила Хеди. – Она писала нам послания. Написала «НАЙДИ МЕНЯ» в пыли, а потом этими магнитами на холодильнике!
Дедушка Джон повернулся на стуле и посмотрел на магниты. Сейчас они были расположены беспорядочно.
– Ты же сам видел магниты, – настаивала она. – «НАЙДИ МЕНЯ». А потом ты перемешал буквы.
– Это была Роуз? – спросил он дрогнувшим голосом.
– Да.
– Почему она обратилась к тебе? Почему к тебе, а не ко мне?
– Госпожа Пал сказала, это всё из-за того, что ты закрылся от магии, но… – начала Хеди.
– Госпожа Пал? Ты рассказала ей обо всём?
– Нет, она сама догадалась! Но если это сделал ты, то бабушка Роуз и не подумала бы звать тебя на помощь, не так ли?
Послышался тихий шорох – магниты на холодильнике пришли в движение. Всего четыре буквы: ДЖОН.
– Это бабушка Роуз! – воскликнул Спенсер. – Видишь? Мы не врём!
– Смотрите! – пискнула Джелли, показав пальцем на окно кухни. В инее в углу окна чей-то невидимый палец написал «ДЖОН». А потом на столе прямо перед ними рассыпалась щепотка сахара, и на ней появились буквы: «Джон, помоги».
Дедушка Джон застыл, поражённый. По его щеке скатилась слеза. Наконец он прошептал:
– Роузи?
«Да», – написала Роуз на сахаре.
Дедушка Джон вскрикнул, потом прикрыл рот рукой.
Хеди, Спенсер и Джелли озадаченно переглянулись. Бабушка Роуз только что попросила дедушку Джона о помощи. Получается, он не виноват?
– Трудно поверить, Джон.
К их удивлению, на пороге стоял дядя Питер, скептически оглядывая кухню. Он застал врасплох даже вралехвостов, которые начали громко копошиться в ящике. Дядя Питер был бледен и опирался на дверной косяк, но выглядел на удивление хорошо, особенно по сравнению с тем, каким они его оставили в гостиной.
– О чём ты? – хрипло спросил дедушка Джон.
– Каковы шансы, что это действительно она? – ответил дядя Питер. Джелли вскочила со стула и обняла его. Ему было явно неловко – возможно, порез ещё беспокоил, – так что, приобняв её здоровой рукой, он потом указал ей на место. – Ты же сам сказал: почему она решила связаться с ними, а не с тобой?
«С ними» он произнёс как-то холодно, пренебрежительно махнув рукой в сторону детей. Должно быть, злится, потому что поранился из-за них, виновато подумала Хеди.
Дедушка Джон подошёл к магнитам на холодильнике и задумчиво коснулся их. Потом прошёл к окну, туда, где его имя написали в инее, и положил ладонь на стекло, оставив отпечаток со своей стороны.
– Но я действительно чувствую, словно это Роуз. Словно она сейчас с нами.
Он отчаянно хотел, чтобы это было правдой; они слышали это в его голосе.
– Тебе просто кажется, – печально сказал дядя Питер. – Наверное, ты так сильно хочешь, чтобы она вернулась, что даже твой ум пошёл на хитрость, чтобы тебя убедить.
– Эти послания нам вовсе не показались, – с негодованием ответила Хеди. – Мы все видели, как бабушка Роуз их написала. И те, другие послания нам тоже не привиделись. Это она!
Дядя Питер покачал головой, оттолкнулся от дверного косяка и подошёл к брату.
– Я и не говорил, что вам привиделись послания. Но что более вероятно? Что Роуз вдруг через столько лет решила обратиться к тебе? Или же… вдруг это что-то из твоих запертых комнат, из твоей коллекции?
Дедушка Джон резко повернулся к нему.
Дядя Питер фыркнул.
– Не смотри на меня так, старик. Ты собираешь странные вещи – и одна из этих странных вещей решила тебя обхитрить. – Он показал пальцем на ребят: – Что-то заставляет детишек перевернуть дом вверх дном и совать свой нос туда, куда не следует. Оно даже заставило их не доверять тебе. И – посмотри, что случилось наверху. Из-за этого мог погибнуть ещё кто-то из твоей родни.
Душа Хеди ушла в пятки. Неужели все последние две недели были ложью? Неужели их дурачил какой-нибудь злой дух, который заставил их нарушить правила дедушки Джона и даже заподозрить его в преступлении?
Дедушка Джон осунулся, вздрогнул и глубоко вздохнул. В глазах Хеди защипало от слёз. Они не просто подозревали дедушку; хуже того, они дали ему надежду, а теперь эта надежда уходит окончательно, и он становится маленьким и уязвимым.
Дядя Питер положил руку на плечо дедушке Джону. Хеди заметила, что во время взрыва он ушиб ноготь, и сейчас под ним расплылся фиолетовый синяк.
– Джон, мне кажется, весь этот твой мусор однажды тебя убьёт.
– Пока эти вещи у меня, они не навредят людям, – запротестовал дедушка Джон. – Это мой долг. После того, что случилось с Роуз, я взвалил на себя это бремя.
– Может быть, чтобы все эти вещи действительно не навредили людям, лучше их просто уничтожить?
Дедушка Джон в изумлении уставился на брата.
– Что?
– Избавься от всех этих штуковин, которые сами за себя думают, – тихо сказал дядя Питер. – Освободи себя от бремени. Сделай мир менее опасным, уничтожь это всё. Сожги. Сожги свои владения, потому что они уже начинают завладевать тобой. Привязывают к воспоминаниям, от которых нужно бежать. Ты будешь свободен. Господи, мы даже сможем, как в молодости, сесть на мотоциклы и поехать куда глаза глядят.
Хеди вздрогнула. Где она раньше это слышала?
– Мотоциклы до сих пор стоят в гараже, – растерянно ответил дедушка Джон.
Дядя Питер кивнул.
– Конечно. Ты никогда ничего не выбрасываешь. Давай сложим костёр и сожжём всё остальное. Все эти опасные штуки.
Глава 22. Ночь костров
Братья целый час работали не покладая рук, вынося вещи из дома и бросая их на землю в саду. Ребята остались сидеть за обеденным столом и за это время пересказали Джелли всё, что случилось со времени их последней встречи. В конце концов они собрались у окна, наблюдая, как всё растёт и растёт куча вещей. Маленькие картонные коробки расставили словно эскимосское и́глу, пряча за ними неизвестные артефакты. Украшения с полок бросили на кучу прямо сверху. Когда дядя Питер прошёл мимо них, держа под мышкой карты в рамах, висевшие на стене спальни Хеди и Спенсера, он улыбнулся.
– Эй, выродки несчастные, вы что, не собираетесь помогать?
Никто не ответил. Сегодняшние подначивания дяди Питера были явно не дружелюбными.
– Нам нельзя играть с огнём, – наконец сказал Спенсер.
– Вам нельзя было и совать нос во все эти комнаты.
Он почесал бороду, словно она его раздражала. Что-то испачкало его волосы – одна из прядей на лбу казалась темнее остальных.
– Идём. Что, приключения вдруг наскучили?
– А это обязательно? – простонала Джелли.
Её дедушка вдруг повернулся на каблуках и окинул её пронизывающим взглядом.
– Хватит ныть. Помогай.
Он говорил тихо и резко; привычный тёплый, громкий голос куда-то исчез.
Вздохнув, Джелли пробормотала:
– Подожди секунду, мы придём.
Когда дядя Питер развязной походкой вышел из кухни, Хеди заметила, что Джелли украдкой утирает слёзы.
– Всё нормально? – спросила она у кузины.
Джелли пожала плечами; судя по всему, нормально было не всё.
– Он никогда раньше так на меня не смотрел. Так… злобно. Никогда. Обычно ворчит ваш дедушка.
– Ну, наверное, он во время взрыва головой ударился.
– Наверное, – согласилась Джелли. – Но разве один удар по голове может сделать из тебя тролля? Я-то думала, его прежде всего рука беспокоит, а не что-то ещё.
Спенсер, стоявший возле коробки с птенцами вралехвоста, вдруг выпрямился.
book-ads2