Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вместо этого я пытаюсь исправить все сама. Ну, по крайней мере, временно. Я подпрыгиваю и пытаюсь вернуть обои на место. Меня постигает постыдная неудача. Когда они снова отваливаются, ситуация становится еще хуже. Вдруг волосы у меня на затылке поднимаются: на стене какие-то черные отметины. Я подхожу ближе. Смотрю внимательнее. Это буквы? Да, точно. Аккуратный почерк. Черные чернила. Местами они смазались от сырости, а часть стерлась под вторым слоем обоев. Но запись достаточно понятная. Или, по крайней мере, была бы понятной, если бы была написана по-английски. Это какой-то шифр. Полагаю, правильный термин — иностранный алфавит. Не думаю, что видела его раньше, хотя в нем есть что-то знакомое. В форме и написании букв чувствуется что-то древнее. Не работа ли это человека, который написал прощальное письмо? Я быстро выхватываю письмо из-под подушки, где храню его рядом с шарфом. Я снова встаю лицом к стене и поднимаю письмо к глазам, чтобы сравнить тексты. Оба послания ничего мне не говорят. Я не специалист по языкам, но послание карандашом в нижней части письма выглядит так, как будто оно написано на том же языке, что и надпись на стене. Я понимаю, что текст на стене напомнил мне эту строчку в письме. Я аккуратно сдираю до конца обои, холодные, почти мокрые на ощупь. Я не могу не затаить дыхание: текст доходит прямо до плинтуса. Я слегка отступаю назад, как делаю, когда смотрю на великое произведение искусства в галерее, чтобы хорошо рассмотреть его контуры, оттенки, цвета, фон и передний план. Я не могу оторвать глаза от этого текста. Он похож на послание заключенного, ожидающего казни в камере смертников. Вот чем эта комната стала для того безымянного человека? Камерой? Местом, где освобождение было возможно только через смерть? Я мерзну и потею одновременно. Мне холодно и жарко. Я не могу перестать дрожать. Я протягиваю руку, чтобы прикоснуться к его словам… и отдергиваю ее. Что, если я случайно сотру что-нибудь из этого послания? Уничтожу жизненно важную часть истории? Я заставляю себя отвернуться. Включить разум. Мне нужно действовать быстро. При такой силе дождя находка может исчезнуть через несколько часов. Я похожа на археолога, который в ходе раскопок наткнулся на что-то важное до приезда экскаваторов. Или скорее на детектива, на чье место преступления вот-вот посягнут. * * * Я снова спускаюсь. Выхожу из дома. Иду и иду под дождем, пока не дохожу до главной улицы. Около десяти минут я читаю все названия на витринах магазинов, пока не нахожу магазин хозтоваров. Ухожу вооруженная коробкой с легкой складной лестницей, клеем и цепочкой для двери. Коробку неудобно нести, но я дотаскиваю ее до дома. Я не сразу приклеиваю обои на место — вместо этого хожу по комнате туда-сюда. Мне нужно перевести это послание. А как насчет приложений для телефона? Еще час я просматриваю всевозможные языковые приложения, но ни одно из них не подходит для моей цели. Я знаю, что становлюсь одержимой, но ничего не могу с собой поделать. Не хочу ничего с собой делать. Я выпиваю пару таблеток, чтобы замедлить бег мыслей. Кого я могу попросить перевести текст? Кто из моих знакомых может узнать этот язык? Я прокручиваю в голове имена. Падаю на кровать, когда понимаю, кого следует попросить. Черт! Его я просить не хочу, но у меня нет выбора. Глава 11 Сегодня я выбираю «Back To Black» Эми Уайнхаус, чтобы заснуть. Кружу по комнате в танце, пока в наушниках у меня громко звучит дерзкий ритм. Задыхаясь, я впитываю его, и пижама на мне натягивается, когда я машу руками и ногами во все стороны, желая, чтобы мое тело устало так, чтобы, как только моя голова коснется подушки, я погрузилась в мир пустого забвения. Когда музыка заканчивается, я потягиваюсь и выгибаю спину, мое лицо слегка вспотело. Провожу пальцами по своей короткой стрижке. Я дрожу от изнеможения. Хорошо. Я позволяю себе слегка изогнуть губы в улыбке. Не давая усталости сбежать, я бросаюсь к двери, чтобы проверить свою новую цепочку. Проверяю ручку. Ночью я буду в безопасности. В темноте я привязываю ногу к изножью кровати и затем падаю на спину. И жду, пока сон заявит на меня свои права. Сосредотачиваюсь на дыхании. Раз, два, вот моя туфля. Три, четыре, а вот дверь в квартире… Я смотрю на надпись на стене. Она гипнотизирует меня. Я не могу отвести взгляд. У автора сильная рука. Каждая буква написана энергично, размашистыми штрихами. И такой странной формы. Зазубренные, отточенные линии. Словно лоскутное одеяло, изображенное густыми черными чернилами. Я протягиваю руку, чтобы прикоснуться к его вертикально вытянутой изящной красоте. И ахаю, когда оно начинает расти. Становиться большим и угрожающим. Линии вытягиваются в длинные, длинные ноги. Формы растут, превращаясь во рты с острыми зубами, которые становятся гигантскими ножами. Оно прыгает на меня со стены. Я кричу. Пробую убежать. Слишком поздно. Лезвие ударяет меня сзади. Я падаю. Агония рвет меня на части. Я умоляю о пощаде. Теперь нож — это огромная игла, которая движется к моему лицу… Я подскакиваю в постели, задыхаясь. Пытаюсь защитить руками лицо. Ничего не происходит. Я с облегчением опускаю руки обратно. Просто еще один дерьмовый сон. По крайней мере, я все еще в комнате, а моя нога привязана к кровати. Что-то касается моей скулы. Я инстинктивно поднимаю руку, чтобы это смахнуть. Может быть, я все придумала. В комнате стоит какой-то странный тихий раздражающий звук, который мне не нравится. Стараюсь игнорировать. Потом что-то падает мне на лоб. Что-то ползает по моим волосам. Еще что-то — внутри уха. Меня охватывает паника, я отчаянно размахиваю руками и спрыгиваю с кровати. Я кричу от боли, когда верхняя часть туловища ударяется об пол, а остальная часть меня остается на месте — нога привязана к изножью. Я бросаюсь вперед, задыхаясь. Ягодичными мышцами толкаю себя к ножкам кровати. В отчаянии дрожащими пальцами развязываю шарф. Вскакиваю на ноги. Теперь я их слышу. Жужжание вокруг меня. Я не вижу их, поскольку стою одна в темноте. Шок удерживает меня на месте. Я кричу, когда чувствую их мельтешение у меня на лице, в волосах, в пижамных штанах. Одна из этих тварей извивается и жужжит на моей нижней губе. Я яростно прихлопываю ее и плюю в воздух. Ненавижу ползучих тварей с их лапками, волосками и крыльями. Мой ужас растет. Мне нужно убираться отсюда. Немедленно. Я спешу к двери и даже не думаю включать свет. Там они тоже ждут меня. Жужжат и ползают. Они что, проедают кожу? Открой дверь. Открой чертову дверь. СЕЙЧАС ЖЕ. Я хлопаю руками по двери в поисках ручки. Нахожу ее. Поворачиваю. Ничего не происходит. Я отчаянно тяну. И снова тяну. Она не двигается с места. Почему она не открывается? Я не понимаю. Это дверь, ее функция — открываться. Я поворачиваюсь. Прислоняю напряженную спину к двери. Ничего не поделаешь: мне придется столкнуться с ужасом в комнате. Щелк. Я включаю свет. Я просто не верю своим глазам. Они роятся. У них круглые черные тельца и хаотично движущиеся крылья. Они заполонили всю комнату. Черная туча, которая носится туда-сюда. Я чувствую, как к горлу подступает отвращение. Я борюсь с рвотными позывами. Как они сюда попали? Не грязная ли это шутка от чокнутого Джека? Эта мысль и заставляет меня успокоиться. Я не сдамся, ему не обыграть меня. Я беру себя в руки. Смотрю на дверь и вижу цепь. В панике я совсем забыла, что купила ее. Неудивительно, что дверь не открывалась. Я тянусь к ней, но тут моя рука замирает. Если я открою дверь с криком о помощи, то позволю Джеку ощутить самодовольство и радость. А я этого не хочу. Только не снова. Он увидит меня практически на коленях, умоляющую помочь. Да пошел он! Я загоняю ужас куда-то глубоко внутрь и бесстрастно смотрю на моих новых соседей по комнате. Подозреваю, что это мерзкие падальные мухи, а это значит, что в комнате есть труп. Я не могу остановить пульсацию ледяного страха, от которого меня трясет и мурашки бегут по коже. Я знаю, что должна сделать. Я должна найти труп. Мой взгляд мечется по комнате: я думаю, где он может быть. В комоде? В гардеробе? Под кроватью, где пряталась мышь? Под столом? Тут я замечаю, как из маленького камина вылетает несколько мух. Теперь я знаю, откуда они. Ничего не поделать. Придется столкнуться с их роем лицом к лицу. Я не думаю об этом, просто делаю. Зажимаю рот рукой, пока их тельца бомбардируют меня, когда я стою на коленях перед камином. Снимаю с него заслонку. Я визжу, когда оттуда выпадает мертвое тело голубя. Падаю на попу. Мухи сходят с ума. Мертвая птица представляет собой тошнотворное зрелище. Большая часть ее тела осталась без перьев, она ярко-розового цвета гнилого мяса и… полна личинок. Я снова чувствую рвотный позыв. Прикрывая рот, я с трудом встаю на ноги. Открываю световой люк, чтобы мухи могли вылететь. Потом достаю пакет из маленькой мусорной корзины. Засовываю руку внутрь. Медленно, как будто идя по канату, я приближаюсь к отвратительному тельцу голубя. Единственный способ избавиться от мух — убрать мертвое существо, которое их порождает. Обернув руку пакетом, я бросаюсь к птице и хватаю ее. Она такая холодная. Такая мертвая. Я завязываю пакет и направляюсь к двери. Снимаю цепочку. Быстро открываю и закрываю дверь. Спускаюсь по лестнице тихими решительными шагами. Подхожу к входной двери. Выйдя на улицу, я выбрасываю голубя в его пластиковом гробу в мусорное ведро. Я раскачиваюсь на босых ногах, чувствуя на себе дыхание ночного ветра и холод от пережитого кошмара. Я возвращаюсь в пугающе тихий дом и меньше чем через минуту оказываюсь в своей комнате. Логически я понимаю, что разлагающиеся голуби — это обычная опасность открытых дымоходов. При таком сценарии это не имеет ничего общего с Джеком. Но внутри себя я подозреваю, что это он. В этот момент большая часть людей собрала бы свои вещи и съехала. Позволила бы этому ублюдку Джеку обратить себя в бегство посреди ночи. Но не я. Я смотрю на стену с надписью. Я не уйду. Глава 12 Я вздрагиваю, когда на следующий день захожу в паб в Сохо. Свет там не приглушенный и теплый, а яркий и резкий — под стать оживленным молодым людям, которые составляют основную часть публики. Народу там слишком много, при этом музыка и болтовня соревнуются между собой в громкости. Я чуть не разворачиваюсь, чтобы уйти. Потом я замечаю Алекса, опирающегося на дальний конец барной стойки. Он тоже меня замечает. Я собираю в кулак решимость и напоминаю себе, почему я здесь. Он не улыбается, как обычно. Определенно не рад меня видеть, и я не могу винить его, после того как сбежала от него в последний раз, когда наши пути пересеклись у Пэтси. Имейте в виду, это он бросил меня, а не наоборот. Мне приходится подойти очень близко к нему, учитывая толпу вокруг. — Как поживаешь? — я начинаю с нейтрального вопроса. Его ответ уводит меня туда, куда я не хочу идти: — Прости меня за то, как все закончилось между нами. Я должен был поступить иначе. — Я не думаю, что есть хороший способ закончить отношения. Ты либо в кого-то влюбился, либо нет. И ты решил, что определенно не влюблен в меня, — в моем голосе звучит подчеркнутая злость. Я тут же хочу забрать свои слова назад: никогда не умела скрывать обиду. Он выглядит разгневанным, подвигаясь ко мне. — Это нечестно. Учитывая ситуацию, что, черт возьми, я должен был сделать? — Серьезно? Ты хочешь снова поднять этот вопрос? — я быстро распаляюсь, осознавая, что мы здесь не одни. Потом глубоко вдыхаю, набирая полные легкие воздуха. Какой смысл злиться? Я здесь не для того, чтобы на меня давило прошлое. — Мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу, если это возможно, — я поздравляю себя с новообретенным спокойствием. Он остается настороже: — Конечно. Если я смогу помочь тебе, то так и сделаю. — Ты говоришь на нескольких языках, верно? — Д-д-да, — с подозрением протягивает он. Я бросаю сумку на барную стойку и вытаскиваю телефон. Открываю его и придвигаю к Алексу.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!