Часть 29 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да какая разница, как его зовут?
– Большая! – взвизгнула я. – Кто этот парень?
– Не поверишь, но мы с ним познакомились в церкви, – спокойно ответил Лео.
– В церкви? Звучит как-то неправдоподобно, – я недоверчиво поджала губы.
– Davvero![11] Я шел мимо храма Орсанмикеле и как-то спонтанно решил заглянуть туда. Э… ну как спонтанно… иногда я захожу в церковь, чтобы поглазеть на фрески. Не важно! – Лео замахал руками. – В общем, там мы встретились с одним моим знакомым, который состоит в братстве Орсанмикеле. Он-то меня и представил синьору Бригелле, – сказал Лео и многозначительно посмотрел на меня.
А я и не знала, что у Лео есть знакомые христиане до мозга костей. Обычно в братствах состоят набожные горожане, которые вечерами собираются в определенном храме и посвящают свое свободное время молитвам. Я едва заметно выдохнула. Как хорошо, что, однажды услышав от Пеппины о братствах, я не постеснялась разузнать о них поподробнее.
– Я все еще не понимаю, кто именно этот синьор Бригелла? – спросила я, не переставая хмуриться.
– Он тоже член братства Орсанмикеле, ну и еще тканями торгует, – ответил Лео. – Хотя, конечно, я думаю, что Бригелла – это псевдоним, – итальянец почесал подбородок.
– Я все еще не понимаю, – повторила я, – как именно этот твой Бригелла поможет нам сблизиться с Лоренцо?
– Роза, он состоит не только в братстве Орсанмикеле, но и в одном оккультном тайном обществе.
– Оккультное тайное общество? – прошипела я.
– Не волнуйся! Они не сумасшедшие фанатики, – ответил Леопольдо.
– Откуда ты знаешь?
– Видел, чем они занимаются. Лично присутствовал на их собрании.
– А поподробнее? – я подалась вперед, и наши лица оказались совсем близко друг к другу. Лео недовольно сдвинул брови к переносице, пытаясь решить, стоит ли рассказывать мне больше деталей.
– Лео, – продолжила я, – я имею право знать.
Леопольдо резко отстранился назад и встал со стула.
– Да-да, – кивнул итальянец. – Общество, в котором состоит Бригелла, чем-то напоминает мне орден рубиновой Табулы. Вот только… они не интересуются ни алхимией, ни оккультной философией.
Я с усилием сглотнула комок в горле.
– Они занимаются чем-то вроде ритуальных магических практик, – продолжил Лео. – Грубо говоря, ищут альтернативу католической вере. В данном обществе состоят люди, разочарованные в папе римском и его религиозной политике.
Ищут альтернативу католической вере? Неужели мы наблюдаем зарождение протестантизма? Я вздернула брови и покачала головой. Сильно сомневаюсь в том, что люди, состоящие в этом тайном обществе, действительно обсуждают вопрос равенства всех верующих в вопросах веры и ратуют за отказ от разделения христиан на клир и мирян.
– И? – спросила я, недоверчиво сощурив глаза. Есть у меня подозрение, что Леопольдо темнит и недоговаривает.
– Ты не успокоишься, пока я не выложу тебе все, что знаю, да? – Лео раздраженно вздохнул.
– О да, – хихикнула я.
– Они проводят черные мессы. Это такие оккультные церемонии, основанные на католических литургиях, языческих ритуальных песнопениях и римских мистериях Митры.
Я брезгливо поморщилась.
– Не делай такое лицо, Роза! – простонал Лео и провел рукой по волосам, откидывая со лба непослушную прядь. – В их обрядах нет ничего предосудительного. Людей привлекают тайны, мистика, магия. Они собираются в старом погребе, зажигают свечи и вслух читают на латыни тексты из старых свитков.
– Чем еще они занимаются? – спросила я, повышая голос. У меня кончалось терпение.
– Ну… я стоял у самых дверей, поэтому не видел всего.
– Рассказывай, – надавила я.
– Они наполнили кубок кровью животных, а затем по очереди делали из него маленькие глотки и передавали его по кругу.
– Они пили кровь животных? – вскрикнула я. Мой желудок болезненно сжался, а в глазах помутнело. Неужели Леопольдо действительно думает, что какие-то религиозные фанатики близко общаются с Лоренцо?
– Лео, да они сумасшедшие! – взвизгнула я. – Только больные сектанты устраивают черные мессы и пьют кровь животных.
Воспоминания о рыбьем клее смешались с мрачным рассказом Леопольдо. К горлу подступила тошнота. От-вра-ти-тель-но!
– Никакие они не сумасшедшие! Вот, увидишь, с их помощью мы быстро подружимся с Лоренцо. Бригелла рассказал мне, что Медичи увлекается оккультными науками.
Я с сомнением поджала губы.
– И все же я считаю, что нужно действовать через да Винчи. Хочу поговорить насчет Леонардо с Боттичелли, – капризно потребовала я.
– Понимаю, тебе сложно устоять перед возможностью сблизиться со своим кумиром, но… – Лео покачал головой, – ты ищешь не там, где нужно.
Итальянец кашлянул и воинственно зашагал по комнате.
– А еще… – Лео сделал паузу, – я не доверяю Боттичелли.
– Что-что? Не доверяешь? – прошипела я. – Ты так говоришь, потому что Сандро единственный человек в этом паршивом городе, которому есть до меня хоть какое-то дело?
Лео резко остановился и буквально впился глазами в мое лицо.
– Сандро – мой друг! Он ничего не задумал против нас! – отчаянно взвизгнула я. – Ты не мой муж и не можешь указывать, с кем мне дружить, что мне делать и прочее в этом духе!
– Может быть, ты забыла, но здесь мы с тобой играем женатую пару. Совсем скоро люди начнут говорить о том, что синьора дель Мацца спуталась с эксцентричным художником и часами пропадает в его мастерской! С такой репутацией, как у тебя, – Лео дерзко мотнул головой, – мы еще долго будем ждать приглашения на обед к Медичи.
Итальянец вплотную подошел ко мне и наклонился к моему уху.
– И да, я думаю, что твой любимый Боттичелли что-то замышляет. Откуда он узнал о нашем появлении? Почему он принял нас, как старых знакомых?
Я с вызовом вздернула подбородок, глядя в темные непроницаемые глаза итальянца. Ни за что не расскажу тебе о том, что Сандро узнал о нашем визите от да Винчи! Ни за что!
– Ты мне все еще не доверяешь! – сказала я.
– Да! – рявкнул Лео. – Я более чем уверен, что ты что-то скрываешь.
– Параноик! – крикнула я и закрыла лицо руками. Господи, какой же он идиот! И как я могла поверить в то, что Лео милый парень? Наверное, тот поцелуй ничего не значил. Я всхлипнула, зло вытерла глаза рукавом и упрямо закусила губу. Хватит слез! Достаточно! Неужели Лео не понимает, что дружба с Боттичелли для меня просто бесценна? Я получила уникальную возможность попасть в мастерскую средневекового художника и собственными глазами наблюдать за процессом создания мировых шедевров. Да почему Леопольдо вообще злится? Я целый день просто сижу и смотрю, как художники рисуют различные этюды! А вот Лео… что делает он? Это я должна злиться и терзаться подозрениями!
– Может быть, тебе стоит переехать в дом по соседству? – бросил Лео. – Вот никак не могу понять, кто нравится тебе больше: маэстро Боттичелли или молодой Липпи?
Я угрожающе оскалилась. Кровь стучала в висках, гнев дробил мысли на бессвязные осколки фраз.
– Убирайся! Иди к черту! Вон!
Леопольдо криво усмехнулся, развернулся и вышел, хлопнув дверью.
Глава 16
Еретик
Всю следующую неделю мы с Лео упорно избегали друг друга, насколько это было возможно при совместном проживании в одном доме. Я старалась уснуть еще до возвращения Леопольдо, ну а если мне это не удавалось, я забивалась в угол кровати и с головой накрывалась одеялом, стараясь максимально отгородиться от итальянца. Когда я просыпалась, Леопольдо уже не было рядом. Днем я могла не думать о том, куда бы спрятаться от холодных глаз итальянца, так как Лео не приходил домой даже на обед. Наверное, он ел в компании Бригеллы… ну или даже Базилики.
Невозможно поверить, но мы уже почти две недели живем в четырехсотых годах. Время летит незаметно, и с каждым днем на меня все сильнее накатывает паника. Мы не то чтобы не подружились с Лоренцо Медичи, мы даже ни разу не видели его в лицо. Нам известно только то, что во Флоренции недавно объявился Люций Морель. Какие у него намерения? Как именно он собирается провернуть убийство Лоренцо? Есть ли у него сообщники? Пока нам ничего не известно.
Леопольдо сохраняет уверенность в том, что оккультное братство поможет ему сблизиться с Лоренцо. Ну а я… я решительно настроена на серьезный разговор с Сандро. Боттичелли как-никак придворный художник Медичи. Я думаю, он мог бы достать нам приглашения на какой-нибудь праздник в палаццо знаменитой семьи.
Запястье чешется и болит. Зодиак буквально двигается под кожей. Он напоминает, что времени до роковой даты остается все меньше и меньше. Если мы с Лео провалим миссию и не успеем спасти Лоренцо, то, скорее всего, навсегда застрянем в средневековой Италии. Когда я думаю об этом, мне становится, мягко говоря, не по себе.
* * *
Мне не спалось, в голове гудело от лунного света, и я металась в кровати. Лео не появился даже после полуночи, и я была на сто процентов уверена, что сегодня он остался ночевать в какой-нибудь пивнушке вместе с Бригеллой. Я долго ворочалась, голова пульсировала от боли, в ней теснилось множество тревожных мыслей. Зодиак то и дело напоминал о себе мучительным зудом.
Утром Пеппина заметила мое подавленное настроение и попыталась меня развеселить. Служанка принесла в спальню кусочек медового пирога и оживленно защебетала о какой-то ерунде.
book-ads2