Часть 45 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Море. Фрегат «Санта Мария де ла Виктория».
Захваченный испанский фрегат был сорокапушечным боевым кораблем, добротной постройки. Он носил имя «Санта Мария да ла Виктория» и считался грозой турок на Средиземном море. Неоднократно моряки этого корабля нападали на османское побережье и высаживали десанты. Они грабили и убивали подданных султана.
И вот это судно в руках османов. И все благодаря хитрости капудан-паши и воле Аллаха. Мустафа понимал, что такой поступок мог бы послужить к продолжению его карьеры в османском флоте. Капудан галерного флота империи не оставил бы его своим вниманием. Но Мустафа уже сделал свой выбор. Более на службу султану он не вернется.
Мустафа подошел к Федору и произнес:
– Ты отлично сражался, гяур. Ты спас нас. И я могу это признать. Одолел опытного фехтовальщика.
– Этого? – Мятелев указал на труп офицера. – У него оружие никуда не годное.
Турок подобрал шпагу испанца и внимательно осмотрел клинок.
– Это толедский клинок. Отличная работа и сбалансирован хорошо! Так что ты не прав. Это твоя добыча.
Мустафа протянул шпагу Федору. Тот принял её и сказал:
– Я к иным клинкам привык. Чего мне с этого?
– Возьми, возьми. Это хорошая шпага. Она тебе еще послужит.
Если бы Федор мог тогда знать, как капудан-паша османского флота был прав. Этот толедский клинок будет спасать его жизнь в диких дебрях Южной Америки.
– Как ты выбрался из каюты, где был закрыт? – спросил капудан.
– Дак битва началась. А я не мог пропустить битву, эфенди.
– Хорошо. Ты бросился на врагов с голыми руками и только на испанском корабле получил оружие. Это смелый поступок. А я ценю смелость и умение драться на саблях. Ты хороший воин.
– Давно держу клинок в руках, эфенди. А в награду за мою помощь, если таковой достоин, не забудь нас отпустить на волю, когда придет время для этого.
– В том могу тебе поклясться Аллахом. Ты и твой друг получите свободу. А пока ты мой гость. Желаешь остаться на этом судне? Сейчас сюда прибудут мои матросы, и для тебя будет выделена лучшая каюта. Или снова прейдешь на «Меч падишаха»?
– Нет, я останусь на этом корабле.
– Эй! – Мустафа приказал привести пленных офицеров.
И тех поставили перед ним. Их было трое.
–Кто из вас командует этой посудиной? – спросил он через толмача (переводчика).
– Вон лежит его тело. Это дон Хуан де Гонсало и Вальдес, – ответил высокий средних лет офицер. – Я хорошо говорю по-турецки и пусть, эфенди не утруждает себя толмачем.
– Кто ты? – спросил Мустафа.
– Штурман фрегата «Санта Мария де ла Виктория» дон Рамон де Нарвега.
– Всех вас сейчас запрут в трюме. У вас будет выбор, либо принять ислам и пойти со мной, либо стать рабами и быть проданными в первом же берберском порту. Подумайте что для вас лучше. Несколько дней у вас есть.
Нарвега поклонился и опустил голову.
– А что у вас вон в той каюте? Что там такое? Золото испанского короля? Почему закрыта?
– Там наш пассажир, эфенди. Некий очень важный господин.
– Что за господин? Кто такой?
– Этого я не могу знать. Про то знал только сам капитан. Но он мертв.
– Хорошо! Увести всех пленных и запереть в трюме! Быстро!
***
Мустафа с видом повелителя распахнул двери каюты таинственного пассажира фрегата. Он вошел внутрь и думал, как этот человек задрожит при виде его обрызганных кровью врагов боевых доспехов. Такое бывало не единожды.
Но в каюте был совершенно спокойный высокий человек средних лет. Ни один мускул на его лице аскета не дрогнул. Он учтиво склонил голову:
– Привет тебе, эфенди! – произнес он на турецком языке.
– Я капудан османского флота Мустафа. А ты кто такой?
– Я? Тот, кто имеет тамгу великого падишаха полумира, – спокойно ответил незнакомец и протянул Мустафе пергаментный свиток. – Посмотри сюда!
Мустафа пригляделся и похолодел. Это означало, что лично повелитель османской империи повелевает всякому подданному падишаха делать все, что скажет предъявитель сего!
– Откуда это у господина? – Мустафа побледнел.
– А разве эфенди не должен повиноваться, и ни о чем не спрашивать?
– Да. Прости мое любопытство, эфенди.
– Ты можешь не переживать, почтенный капудан-паша. Я все знаю о тебе. Ты бежал из Стамбула. Но ты, по-прежнему, трепещешь при имени султана. Отчего так? Ведь ты теперь вне закона.
– Да, я вне закона, эфенди. Но берберские пираты, к которым я ухожу, не враги великому султану. И одно дело бежать из Стамбула, а иное стать личным врагом падишаха, нарушив его прямую волю, что изложена в твоей бумаге.
– Я это знаю. И потому помогу тебе, капудан-паша.
– Поможешь? – удивился Мустафа.
– Ты желаешь, чтобы пиратские беи приняли тебя?
– Да. Это мое желание, – согласился капудан.
– Тогда я дам тебе такую возможность. Ты получишь от меня письмо к Шагин-бею. И он примет тебя одним из своих капитанов.
– К Шагин-бею? – Мустафа был искренне удивлен, что этот гяур знает самого большого берберского бея. И он даже обещает ему протекцию.
– Не веришь в мои возможности? – снисходительно улыбнулся незнакомец.
– Верю, – произнес Мустафа, заколдованный взглядом этого человека.
– Вот и хорошо. А сейчас позови ко мне того человека, что гостил на твоей галере, а ныне пассажир этого, захваченного тобой, корабля.
– Ты и про него знаешь, эфенди?
– Я многое знаю. Но не медли. Я жду его.
После этого Мустафа вышел из каюты и аккуратно закрыл за собой двери.
«Кто этот человек? Я так и не спросил его имени. Но он заставил меня повиноваться одним своим взглядом. Уж не сам ли это шайтан*? (*Шайтан – черт). Или один из таинственных дэвов – властителей судеб? Он все знает обо мне и моих планах. Ему не стоит перечить»…
***
Федор Мятелев был удивлен не менее Мустафы. Он видел перед собой кардинала Пьетро Ринальдини!
– Монсеньор?
– Ты узнал меня, Федор. А я ждал тебя.
– Здесь, монсеньор? На этом корабле? Я не могу прийти в себя от того, что монсеньор здесь!
– Здесь. Я знал, что сейчас ты не попадешь в дом Адреотиса. Я знал, что ты окажешься волею судеб на османской галере «Меч падишаха».
– Это странно, монсеньор. Падре может видеть судьбы?
– Могу. Но не пытайся узнать, что тебя ждет в будущем, Федор. Я понимаю, про что ты желаешь спросить.
– Отчего же мне не узнать, что меня ждет?
– Бог даровал нам две даты, Федор. Две. Одну мы знаем. Вторая скрыта от нас. Дата рождения тебе известна, а бог не желает давать тебе знания о второй дате – дате смерти.
– Моя смерть будет страшной? – спросил Мятелев, побледнев.
– Роr las Entranas de Dios! Всякая смерть страшна. Мало кому в этом мире хочется умереть. Но сейчас я звал тебя не для того, чтобы говорить о судьбе. Ты должен знать, что тебе делать далее.
– Но со мной…
– Марта и твой друг, бывший галерный раб? Я знаю про это. Я знаю, что Марта провалила задание, которое ей было дано. Но так распорядилась судьба. А с судьбой не может спорить даже Орден иезуитов. Так что напрасно она испугалась моего гнева. Да и сделала она при дворе султана кое-что, хотя даже не догадывается об этом.
book-ads2