Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
При этом он продолжал резво вытанцовывать. Но лорд Трумма не собирался сдаваться. – Ещё посмотрим, кто из нас будет просить пощады! – высокомерно ответил он и стал подпрыгивать на своей ноге с такой лёгкостью, что все диву давались. На самой громкой ноте бык примерился и тоже прыгнул. Хотя он оттолкнулся только одной ногой, могучие мышцы с неимоверной силой отправили его вперёд, и он со всего маху влетел лбом прямо в темя Чи Юй. Бронзовая голова загудела, явным образом выдавая пустоту внутри. Феникс недоумённо смотрел на дивное зрелище: – Они обижают друг друга? – Нет, они… танцуют, – ответил Том. Птенчик приложил к головке крылышки: – Громко. – Громко, да… Мальчику оставалось только отшатываться, когда танцоров заносило в его сторону. Хорошо, что он заранее отплыл от них подальше. Леди Торка приложила лапы ко рту и, перекрикивая музыку, обратилась к быку: – Лорд Трумма, довольно! Вы доказали свою правоту! – Да, да, точно так! Со стороны его противника вернулся из нежданного полёта мастер Йен. Он, в свою очередь, пытался вразумить Чи Юй. Оркестр продолжал играть. Когда оба танцора пришли в себя после удара и смогли снова сконцентрировать взгляд, поединок продолжился, будто противники вовсе и не слышали просьб своих друзей. Задрыгав ногами быстрее прежнего, они опять стали сходиться, полные ещё большей решимости свалить друг друга с ног. К тому времени как Том и Жэв вернулись на свою платформу, они насчитали несколько столкновений. Каждое сопровождалось гулким звоном, каждый удар был громче и сильнее предыдущего. Ноги соревнующихся начинали заплетаться, а глаза стекленеть, но они не останавливались, забыв обо всём в азарте дикой пляски. Могучая парочка скрылась за спинами окружившей их толпы зрителей. Мистраль держала Сидни за хвост мёртвой хваткой. – Пусти! – вырываясь, вопила крыса. – Я за вечер сделаю состояние! Эй, народ, я принимаю ставки! – Мы должны держаться вместе, – строго напомнил господин Ху. – Где маг-обезьяна? – спросил Том. – Пока никто не видел, он сменил обличье, – ответила Жэв и отпустила руку Тома. – Мы все должны быть готовы двигаться к выходу. Только она это произнесла, послышался испуганный женский голос: – На помощь! Кукла взбесилась! Том повернулся – и разинул рот. Крылатая змея, накренившись, летела напролом сквозь толпу, расталкивая лордов и леди, королей и королев, поливая их соусом с тарталеток и щедро раздавая крепкие оплеухи. – Это что такое? А ну, перестань сейчас же! – вскричал мастер Йен, всплывая на пути у разрушителя с поднятой ладонью. – Приказываю… Дальше никто не расслышал: в рот магу угодил кусок торта с кремом. Жэв захлопала в ладоши. – Прямо в яблочко! Пирожки и заварные пирожные дождём посыпались на гостей, разбрасываемые механическими руками. Куа Фу, Тёмная Госпожа… Даже король драконов не смог укрыться от меткого броска. Усы господина Ху одобрительно дрогнули: – Хм, неплохо! Самый большой кусок достался леди Торке. До того момента она пыталась восстановить порядок, но тут сама заметалась с криком: – Он порвал мне платье! Мистраль, приглядевшись к бешеному официанту, приподняла бровь: – Дай угадаю. Обезьяна? Жэв кивнула и, прикрыв рот рукой, сообщила: – А сейчас будет кое-что напоследок… – И угадала. Со всех сторон вдруг поднялся шум. Искусственные помощники мастера Йена один за другим теряли управление и начинали беспорядочно кружить по залу, раскидывая еду с подносов. – Мелкие обезьянки! – похвасталась Жэв. – Кидаются едой, а все думают на слуг. Благородные воины, собравшиеся в зале, не привыкли спасаться бегством. Их первым порывом было атаковать. И они толпой пошли на официантов. Досталось даже музыкантам оркестра, хотя они были совершенно ни при чём. Однако мастер Йен сотворил своих детищ довольно крепкими, и справиться с ними оказалось не так-то просто. Летучие змеи приняли бой, используя в качестве оружия подносы и музыкальные инструменты. Змеиные хвосты извивались, крылья хлопали… – Значит, слуги – это одновременно и бойцы, они защищают дворец, – заметил господин Ху. – Искусный мастер Йен! Всё-то он предвидел, но в конечном счёте перехитрил сам себя. Дворец погрузился в хаос. Хозяин пиршества со сладким кремом на лице метался из стороны в сторону, не зная, за что хвататься, и уговаривал слуг: – Стойте! Остановитесь! – Пора! – скомандовала Жэв. – Уходим! Общее столпотворение распалось на отдельные группы. Друзьям приходилось лавировать между дерущимися и уклоняться от обломков. Вокруг плавали куски хозяйских поделок: обрывки кожи, щепки лакированного дерева, эластичные жилы из застывшей драконьей слюны. Орава охранников и служанок ворвалась в банкетный зал и бросилась на защиту своих господ. Началась давка. Том не выпускал из виду плывущего по воздуху тигра: останавливался, когда останавливался Страж, и отклонялся в сторону, когда то же самое делал он. Плыть было сложно. Одной рукой мальчик прижимал к себе феникса, который посреди царящей неразберихи не мог сидеть спокойно; другой рукой тащил за собой Жэв. В Мистраль то и дело с разгона врезался кто-то из грузных гостей или слуг. Наконец им удалось кое-как выбраться из круглого зала. Рядом на пол опустился маг-обезьяна. – Сто лет так не веселился! Хитрец быстро превращал маленьких обезьянок в волоски своего хвоста. Мистраль покинула зал последней и стояла, озираясь по сторонам. – Не надейся, что тебя пригласят в следующий раз. – Ну и пожалуйста, не очень-то и понравилось. Еда так вообще невкусная. – Ты слопал больше всех! – Не слопал, а продегустировал, – подмигнул маг и, перекувыркнувшись, оказался в спиральном коридоре. Друзья догнали его. На обратном пути у них была возможность лучше осмотреть диковинный замок. С каждым шагом менялась ароматическая композиция в помещениях. Где-то запах благовоний был тошнотворно приторным, где-то сменялся невыносимой вонью, в одном месте пахло чем-то вроде варёной капусты. Перламутровые стены изгибались, переливаясь слепящими неоновыми огнями. – Сколько блёсток! Аж голова разболелась, – бормотал пожилой тигр. – А как будет болеть голова у Чи Юя и Труммы! – Жэв сияла, гордясь своей выдумкой. Сидни шарил лапками по своей шкурке: – Где же тёмные очки, будь они неладны? Маг-обезьяна, первым дойдя до выхода, крикнул: – Тревога! – и занёс над головой магический посох. Снаружи послышался скрип. Шаги приблизились, и под свод арки взошёл механический лев. Впервые явившись в гости к Стражу, мастер Йен восседал верхом на нём. Обезьяна приняла боевую стойку, но лев, не обратив на это ни малейшего внимания, взметнулся в гигантском прыжке. Яркая грива молнией пронеслась над головами друзей, хищник приземлился с другой стороны от них. Господин Ху развернулся, ожидая атаки сзади, но лев нырнул в коридор и поспешно скрылся внутри дворца. Должно быть, побежал выручать хозяина. Сидни выглянул из-за Мистраль: – Уф! Думал, конец. Они выбежали из дворца через роскошную арку, украшенную звёздами. Далеко внизу раскинулись необъятные чёрные дебри. Падать было высоко. Сидни потёр лапки: – Неизведанные рынки! – Его мех распушился и задрожал, он плавно взлетел в воздух. Страж обратился к Мистраль: – Можешь унести нас на спине? – Не уверена, что подниму всех. – Дракон с усилием сгибал крыло. – Похоже, эти балбесы повредили мне сустав, пока путались под ногами. – Нам надо спуститься на землю и не потерять друг друга. – Не ной, Мистраль! – подбодрила обезьяна. – Сидни даст нам ведёрко клея, а я отлично собираю конструктор. И тебя соберём. – Тсс! Господин Ху прислушался. Шум во дворце умолк, стало тихо. Мистраль прошептала: – Догадались! Она пригнулась. Том забрался ей на плечи, Жэв и господин Ху уселись сзади. Том прошептал фениксу: – Сиди там! – и, несмотря на протесты птенца, затянул концы шнурка, упрятав его в мешочек с головой. – Ху, старик! Ты не даёшь скучать ни минуты!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!