Часть 68 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
8
Вот тебе орешки на праздник (лат.)
9
За всадником сидит мрачная забота (лат.), – Гораций.
10
И бог пусть не вмешивается (лат.)
11
Ликуй, Юпитер! Рукоплещите, граждане! (лат.)
12
Игра слов: dauphin по-французски – дельфин и дофин (наследник престола).
13
Будем пить, как папа (лат.)
14
Ряса, напитанная вином! (лат.)
15
Не мечите жемчуга (бисера) перед свиньями (лат.)
16
Свиней перед жемчугом. Игра слов: Margaritа – по-латыни – жемчужина, Marguerite – по-французски – и Маргарита и жемчужина.
17
В поступи явно сказалась богиня (лат.) – Вергилий.
18
Поцелуи за удары (исп.)
19
Внутри колонны нашли драгоценный ларь, в котором лежали новые знамена с ужасными изображениями (исп.)
20
Арабы верхом на конях, неподвижные, с мечами, с отличными самострелами за плечами (исп.)
book-ads2