Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А если убийца где-то здесь разгуливает? – испуганно простонал Сергей. – Ну, понеслось! – возмутился армянский режиссер. – Полиция же все проверила. – С другой стороны, наша полиция… – неуверенно начала Гуляева и, не закончив фразу, замолкла. – Раз здесь такое дело разворачивается, предлагаю еще по одной. – Парень запустил руку под стол и выудил из сумки следующую бутылку. Шампанское, как ни странно, все еще было холодным. – В морозильник положил на полчаса перед выходом, – самодовольно произнес молодой человек, как будто отвечая на немой вопрос Лолы. Они выпили молча. Пузырьки ударили в нос и легко покатились по пищеводу. – Кто-нибудь был знаком с Ванессой? – решилась спросить журналистка. – Лично я после этого несчастья с трудом вспомнила, кто такая, – отозвалась Галина. – Но итальянцы к нашему ресторану прикреплены, в одном зале обедали. Я ее помню, – задумчиво сообщил Сергей. – Не удивлена, ты на всех симпатичных девушек заглядываешься, – проговорила Гуляева. – Мне тоже совсем не до нее было, – добавил Рубен. – Да как же! Ты же с ней по набережной гулял! – забеспокоился парень. – Я с ней? Когда? – неестественно изумился армянин. Лола насторожилась. – Ну, я точно не помню… – задумался Сергей. – Это ты должен знать. На второй день после открытия, кажется, я вас видел. – Так это она была? Та, что с моста бросилась? То-то я смотрю ее нет нигде, – фальшиво заметил Рубен и преувеличенно всплеснул руками. – Тут всего несколько человек из Италии, – уточнил Сергей. – Так они все вместе с русскими за дальним столом сидят. Мне почем знать, кто откуда? – неубедительно возразил режиссер. – И по-русски она хорошо говорила. – Но не настолько же хорошо, чтобы не понять, что она иностранка? – Не удержалась Лола. Рубен промолчал в ответ, чем только подтвердил сомнения журналистки в своей искренности. «Как можно было познакомиться с девушкой и после произошедшего несчастья не знать, что это она с моста бросилась? Я могла бы поверить, если бы он в соседней гостинице жил, как многие другие участники, а здесь их жюри с итальянской группой в одном зале ужинали, я уже не говорю о том, что он с Ванессой, видимо, лично был знаком, раз по городу с ней разгуливал. Вспоминать об этом не хочет, почему? По возрасту он девушке совсем не подходит. Как он ее подцепил, зачем, что у них могло быть общего?» – Предположения, одно хлеще другого, замутили разум. – Давайте еще по глоточку. – Гуляева разбавила повисшее в воздухе напряжение. Сергея не надо было просить дважды, он быстро наполнил стаканы. – О чем вы с Ванессой говорили, если не секрет? – Лола вернулась к нужной теме. Рубен не успел даже стакан ко рту поднести и застыл – Я и не помню уже. – Сказал он, изо всех сил пытаясь казаться расслабленным. – Разве это теперь важно? – Очень! – Нарочно громко и с ударением произнесла Лола. Гуляева и Сергей замерли и посмотрели на Рубена. – Ребята, вы что, шутите? Ну, болтали о фестивале, о России и об Италии! Пять минут рядом постояли, пока она автобуса дожидалась! – Каждую фразу он подкреплял возмущенным жестом, как это делают итальянцы. – Так ведь… – Начал было Сергей, но его слова заглушили аплодисменты. Фильм закончился, в зале зажегся свет. На сцену вышла ведущая в шикарном платье с высоким разрезом сбоку. При каждом ее шаге оголялась часть белого бедра. Сергей отодвинул стакан, его взгляд устремился на разрез. Рубен крякнул, поддавшись обаянию женской плоти, и прикончил вино. Лола переглянулась с режиссершей. – Напоминаю, что завтра в одиннадцать ноль-ноль состоится пресс-конференция по фильму в зале на последнем этаже гостиницы «Парус». Всем спасибо! – Ведущая продефилировала вниз по ступенькам. Сергей натужно вздохнул и быстро убрал пустые бутылки обратно в сумку. Лола не двинулась с места, переваривая услышанное, – нестыковок в словах армянского режиссера было полно! То он не знает «кто откуда», то сам же сообщает, что болтал с Ванессой об Италии. Значит, был в курсе, что она из этой страны приехала. Все поднялись со своих мест, Рубен подхватил Галину под руку. – А нам ведь работать еще сегодня! Та что-то ответила, Сергей помог Лоле продвинуться к выходу. – А вы тоже должны работать? – поинтересовалась Лола у молодого человека. – Я уже все на сегодня закончил, – радостно отрапортовал Сергей. – Предлагаю пройтись пешком до гостиницы. Я же вам сегодня больше не нужен? – обратился он к остановившимся Галине и Рубену. Режиссер что-то невнятно проворчал, а Сергей не стал переспрашивать. Они распрощались, и Рубен с Галиной уехали на машине. Глава 8 Ванесса предполагала, что не будет сильно занята в России, так как переводить русской группе уже не надо – только своим итальянцам. К счастью, «ее мужчины», как она стала называть команду, почти не нуждались в помощи. Скорее, наоборот, часто пытались «оторваться» и каким-то необъяснимым способом умудрялись неплохо объясняться с российскими девушками, до которых, как выяснялось, они оказались большие охотники. Поначалу, правда, они сходили на несколько кинокартин, которые им посоветовал русский продюсер Подольский. На первом же фильме выяснилось, что синхронный перевод для иностранных гостей здесь не предусмотрен. Ванесса же не всегда успевала за диалогами героев, а иногда вообще не могла уловить смысл происходящего. Вот на экран выплывает маленький провинциальный городок, две пожилые неприятные тетки ведут нескончаемые нудные разговоры. Одна из них почему-то собралась умирать, и, забыв о недавних разногласиях, обе дружно режут салат для предполагаемых поминок. Странным образом ожившая замороженная рыбина на протяжении всех полутора часов плещется в центре комнаты в алюминиевом тазу. Жуткий гроб стоит тут же, прислоненный к стенке – непонятно, как одна из теток самолично затащила его к себе в квартиру. Ванесса все ждала, когда эти вещи и события свяжутся воедино и с абсурдом будет покончено, но так и не дождалась. Даже в конце не было понятно, скончалась та женщина или просто заснула. Духота в кинозале будто бы исходила от самого фильма и казалась Ванессе невыносимой. Она вышла на улицу после просмотра и с наслаждением вдохнула свежего воздуха. – Ни одной симпатичной мордочки на экране… И как они это выдерживают? У нас бы ни одна компания такое не рискнула купить! – сетовал Клаудио Консоли. – Обрати внимание, на улице что не девчушка, то красота неписаная! Где они этих страшненьких отыскали только? Понятно, что они немолоды, но все же могли бы хотя бы разбавить кем-нибудь с приятной внешностью, – поддержал Леоне. – Возможно, здесь какой-то двойной смысл, который я не смогла донести, – вякнула Ванесса, боясь рассердить своим мнением профессионалов. – Не думаю – на Тарковского режиссер совсем не тянет, – успокоил ее Гавардо. – Не повезло – тебе уже уезжать, а ничего стоящего так и не видел, – обратился Леоне к продюсеру. – Да я и не надеялся, с самого начала было ясно, что это не главный российский фестиваль. Уже потом Василий объяснил Ванессе, что те две женщины в фильме – это самые любимые российским народом актрисы. Она вспомнила, как неистово аплодировала публика, когда они пробирались к выходу. А размороженная ожившая рыбина символизирует оттаявшую душу сына героини. Ванесса в жизни бы не догадалась. Пришлось ей признаться себе в том, что никогда ей не понять специфику русской культуры. Без особого интереса итальянцы посетили еще пару фильмов, где Ванесса свистящим шепотом, с большим трудом переводила слова, несущиеся с экрана. Но вскоре, отставив это занятие, вся группа полностью окунулась в развлекательные мероприятия фестиваля. Показ «Воспоминания о море» был назначен на вторую половину недели, и Подольский вынес решение собраться утром в тот же день. Ванесса все остальное время оставалась вполне свободна. На каждом завтраке девушка уточняла по поводу своей занятости и, получив разрешение на личное время, с радостью выбирала из фестивальной программы наиболее интересные конкурсы, экскурсии или презентации. Несколько раз к ней присоединялся и Вася, который советовал посмотреть ту или иную картину. То ли вкусы у них не совпадали, то ли Ванесса не могла уловить тот особенный замысел или подтекст, о котором так часто говорил Василий, ей так и не полюбился ни один из увиденных фильмов. Очень быстро девушка освоилась в Горске – запомнила расположение всех кинотеатров, без труда находила стильное здание новой библиотеки, где проходили встречи с известными режиссерами, и кафе, в которых устраивались тематические вечеринки и дискуссии. Погода радовала ослепительным солнцем. Но, к своему удивлению, Ванесса быстро поняла, что яркость его лучей совсем не соответствует его теплу, как это происходит в Италии. Она всегда брала с собой куртку, которую запихивала в оказавшуюся очень удобной холщовую фестивальную сумку, туда же бросала косметичку и кошелек. Когда они шли на просмотр вместе с Василием, первое, что он делал после приветствия, предлагал понести вещи и, взяв в руки холщовый мешок, неизменно шутил: «Что у тебя там, кирпичи, что ли?» В Сицилии никто и никогда не предлагал ей такую помощь, и Ванесса начинала чувствовать себя неловко, а при упоминании о кирпичах совсем терялась. Она смеялась в ответ, стараясь скрыть смущение и сделать вид, что поняла шутку. Они часто гуляли по городу, и несмотря на то, что у Василия разрывался мобильник, он всегда находил предлог, чтобы задержаться с Ванессой. – Слушай, давай вместе подойдем, куда тебе надо, или позже встретимся, когда ты дела закончишь? – предлагала обеспокоенная Ванесса, когда возмущенный голос из мобильника молодого человека уже в третий раз требовал, чтобы тот явился в орггруппу. Ее сильно удивляла такая безответственность – ведь так просто потерять работу! Чувствуя, что здесь есть и ее вина, волновалась еще больше. Конечно, ей льстило, что Василий ставит ее на первое место – она никогда не сталкивалась с таким в Италии. И не только она, но и ее очень разборчивая близкая подруга, и все знакомые девушки в городе, да и в университете – никто из них даже не претендовал на то, чтобы вместо работы с ними разгуливали по городу. Трудоустроиться в родном Агриженто было тяжело, а счастливчикам, нашедшим возможность получать зарплату, даже в страшном сне не привиделось бы не явиться на рабочее место, чтобы провести время с приятельницей. Они часто возвращались на высокий мост, смотрели на город, любовались бурлящей внизу водой. – Это сейчас в марте такой поток сильный, да и река, видишь, как разлилась. А ближе к лету успокоится, поутихнет, станет прозрачной, – говорил Василий, свешиваясь с перил вниз и пугая Ванессу. – Ой, ты что, упадешь! – тут же покупалась она и хватала его за куртку. – Посмотри, какое ограждение высокое, никогда не перевернешься! – Он нагибался еще ниже.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!