Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Слушай, Босс, что я тебе скажу. Одна из причин, почему я здесь, это потому, что у меня чутье. – Марино называет Люси Боссом, как будто вовсе не против, чтобы она была его боссом, но на самом деле такое положение ему совсем не нравится, особенно если то самое чутье предупреждает, что похвалы ему уж точно не видать. – И чутье мое. Босс, сейчас вопит во весь голос. – В глубине души Марино понимает, что Люси и ее тетя, Кей Скарпетта, видят его насквозь, и как только он начинает бодриться, похваляться своим чутьем и называть их Шерлоками и Боссами и другими менее приятными именами, они моментально чувствуют его беспокойство и неуверенность. Но переделать себя Марино не может, а потому продолжает, чем только усугубляет положение. – И вот что я тебе еще скажу. Ненавижу этот вонючий город. Ненавижу. А знаешь почему? Знаешь, что не так с этой вонючей дырой? У них нет уважения. – Не буду напоминать, что я вам так и говорила, – напоминает Люси, и голос ее быстро приобретает характеристики клея. – Нам приехать? – Нет, – ворчит Марино, раздраженный тем, что не может рассказать обо всем так, чтобы она не решила, что должна с этим что-то сделать. – Я просто ввожу тебя в курс. – Он уже жалеет, что позвонил и разболтался. Звонок был ошибкой. С другой стороны, если Люси узнает, что у тети проблемы, а он ничего ей не сказал, ему же придется туго. Когда они познакомились, Люси было десять лет. Десять. Пухлая коротышка в очках, несносная и противная. Они сразу невзлюбили друг друга. Потом все изменилось, и Пит стал ее героем. Они подружились, а потом все снова изменилось. На каком-то этапе ему надо было остановиться, положить конец переменам, зафиксировать ситуацию, потому что лет десять назад все складывалось как нельзя лучше и он с удовольствием учил Люси водить грузовик и ездить на мотоцикле, стрелять, пить пиво, определять, когда человек лжет, – всему тому, что важно в жизни. Тогда Пит не боялся ее. Может быть, страх не совсем подходящее слово для того, что он чувствует сейчас, но она на подъеме, а он нет, и, закончив разговор с ней по телефону, он все чаще думает о себе как о неудачнике и какое-то время ходит будто в воду опущенный. Люси может делать, что хочет, и при этом быть при деньгах и командовать людьми, а он не может. Даже будучи полицейским, Марино не мог так, как она, непринужденно и уверенно, словно бравируя этим, пользоваться властью. Но все-таки он не боится ее, повторяет себе Марино. Не боится, черт возьми. – Если нужно, мы приедем, – говорит Люси. – Но сейчас не самое лучшее время. Я тут кое-чем занимаюсь, так что момент неподходящий. – Я же сказал, приезжать не надо, – раздраженно ворчит Марино, и когда он так ворчит, люди начинают волноваться и беспокоиться о нем и его настроении больше, чем о себе самих и своем настроении. – Просто сообщаю, что тут происходит, вот и все. Ты мне не нужна. Тебе тут нечего делать. – Вот и хорошо, – отвечает Люси. Марино постоянно забывает, что на нее старые чары больше не действуют. – Ладно, мне надо ехать. Глава 9 Средним пальцем левой руки Люси трогает переключатель скоростей, и двигатель с ревом перескакивает на тысячу оборотов в секунду. На панели вспыхивает красный глазок – где-то впереди полицейский радар. – Я не гоню, – говорит она Руди Мазлу, который сидит на пассажирском месте, рядом с огнетушителем, и смотрит на спидометр. – Всего-то шесть миль сверху. – Я ничего и не сказал. – Он бросает взгляд в зеркало заднего вида. – Посмотрим, права я или нет. – Машина идет на третьей передаче, совсем немного превышая разрешенные сорок миль в час. – Их машина должна быть на следующем перекрестке. Там они нас и поджидают, тупых придурков, которым не терпится получить по заднице. – Что у Марино? Подожди, не отвечай – сам догадаюсь. Паковать чемодан? Они постоянно проверяются, поглядывают в зеркала, отмечают другие машины, не пропускают ни дерева, ни пешехода, ни здания. Движение на Атлантик-бульваре в Помпано-Бич, что к северу от Форт-Лодердейл, в этот час довольно умеренное. – Да. Ату его, – говорит Люси, разглядывая через солнцезащитные очки синий «форд», который только что свернул вправо с Пауэрлайн-роуд на перекрестке с закусочной «Экерд» и мясным рынком. «Форд» пристраивается за ними палевой полосе. – Ты его зацепила, – замечает Руди. – Ну, ему за любопытство не платят, – бросает Люси, прекрасно понимая, что копу нужен малейший повод, чтобы врубить «мигалку» и проверить дорогую машину с молодой парочкой. – Ты только посмотри. Нас обходят по правой полосе, а у того парня вообще просроченный талон. – Она указывает на нарушителя. – Но копа интересую только я. Люси уже не смотрит в зеркало. На нее действует мрачное настроение Руди. Он не в духе с тех самых пор, как она открыла отделение в Лос-Анджелесе. Похоже, ошиблась насчет его амбиций и жизненных потребностей. Судя по всему, Руди хотелось бы занимать офис в каком-нибудь небоскребе на Уилшир-бульваре с прекрасным видом, чтобы в ясный день созерцать остров Каталина. Ошиблась. Просчиталась. Приняла его за другого. С юга накатывает океан. Небо разделилось на слои, от густого дыма до жемчужно-серого. Прохладный ветерок отогнал тучи, и дождь прекратился, оставив на дороге лужи, рассыпающиеся на брызги под колесами «феррари». Впереди, то пикируя к земле, то разлетаясь по немыслимым траекториям, над шоссе носятся чайки. Люси смотрит только перед собой, а за ней упрямо тянется «форд». – Ничего особенного Марино не сказал, – отвечает она на заданный чуть раньше вопрос. – Только то, что в Ричмонде что-то не так. Моя тетя, как всегда, во что-то впуталась. – А ты предложила ей наши услуги? По-моему, ее пригласили для обычной консультации. Что случилось? – Я еще ничего не решила. Посмотрим. А случилось вот что. Ей позвонил тамошний шеф – забыла фамилию, – попросил помочь. Умерла какая-то девочка, и он не может установить причину. То есть его служба не может. Ничего удивительного. Он там всего четыре месяца и вот, как только возникла первая настоящая проблема, умывает руки и звонит ей. Привет, вы не могли бы приехать и покопаться малость в дерьме, чтобы мне не пришлось пачкаться? Понимаешь? Я говорила, не соглашайся, и вот теперь, кажется, возникли другие проблемы. Какой сюрприз. Говорили ей, не возвращайся в Ричмонд, тебе нечего там делать. Не послушала. – Ты ее тоже не слушаешь, – замечает Руди. – Знаешь что. Не нравится мне этот парень. – Люси бросает взгляд в зеркало заднего вида – «форд» все так же висит на хвосте. За рулем кто-то смуглолицый, скорее всего мужчина, но точно определить трудно, а присматриваться, проявлять внимание и вообще замечать его Люси не хочет. Зато она замечает кое-что другое. – Черт, ну и дура же я. – Она качает головой. – Радар-то не срабатывает. О чем я только думала? С тех пор как эта машина за нами увязалась, он даже не пискнул ни разу. Чтобы у полицейской машины не было радара – не могу поверить. И все-таки он увязался именно за нами. – Успокойся, – советует Руди. – Не обращай внимания. Может, какому-то идиоту нравится смотреть на твою машину. А для чего еще на таких разъезжают? Чтобы не привлекать внимания? Сколько раз я тебе говорил. Тьфу! Раньше Руди ее не отчитывал. Познакомившись несколько лет назад в Академии ФБР, они стали сначала коллегами, потом напарниками, потом друзьями, и он проникся к Люси таким уважением, как в личном, так и в профессиональном плане, что вскоре после нее ушел со службы и поступил на работу в ее компанию «Последняя инстанция», которую за неимением лучшего определения можно назвать частным сыскным бюро. Чем именно занимается «Последняя инстанция», того не знают даже многие ее работники, никогда в глаза не видевшие основателя и владельца фирмы, Люси. С Руди тоже знакомы не все, а те, кто знаком, не имеют представления, кто он и чем занимается. – Пробей номер, – говорит она. Руди достает карманный компьютер, но сделать ничего не может, потому что не видит номерного знака. Его на «форде» просто нет, и Люси мысленно корит себя за невнимательность – отдала приказ, который невозможно выполнить. – Пропусти его вперед, – советует Руди. – Может, сзади есть. Люси переключается на вторую передачу. Теперь ее скорость на пять миль в час меньше предельно допустимой, но «форд» все равно плетется в хвосте и отнюдь не торопится их обгонять. – Ладно, поиграем, – говорит она и резко сворачивает вправо на стоянку торгового центра. – Не с теми связался, придурок. – Черт! Зачем? Ну вот, теперь он знает, что ты с ним играешь, – досадует Руди. – Спиши номер. Теперь-то ты его увидишь. Руди оборачивается, но толку мало – «форд» тоже повернул на стоянку и медленно тащится за ними. – Стой, – говорит Руди. Он раздражен и злится на Люси. – Останови машину. Сейчас же. Она притормаживает, переключается на нейтральную, и преследователь тоже останавливается, едва не утыкаясь в них бампером. Руди выходит и решительно направляется к «форду», водитель которого уже опускает стекло. Люси тоже опускает стекло, кладет на колени пистолет и наблюдает за происходящим в зеркало, стараясь не думать о плохом. Она растеряна, смущена, сердита и немножко напугана – как же глупо все получилось. – У тебя какая-то проблема? – обращается Руд «к водителю – смуглому молодому парню. – У меня проблема? Я просто смотрел. – Может, мы не хотим, чтобы ты смотрел. – Мы в свободной стране. И я могу смотреть, сколько, на хрен, захочу. Это у тебя проблема, мать твою! – Хочешь смотреть, смотри в другую сторону. А теперь убирайся отсюда, – говорит, не повышая голоса, Руди. – Увижу тебя на хвосте, упеку за решетку. Понял, кусок дерьма? Люси едва не прыскает со смеху, когда Руди тычет парню в нос фальшивое удостоверение. Люси вспотела, сердце колотится как сумасшедшее, ее распирает смех и желание выйти из машины и убить этого идиота в «форде», но она не понимает, что с ней такое, а потому остается за рулем и даже не шевелится. Парень в «форде» бормочет что-то неразборчивое, сердито разворачивается и резко, так что взвизгивают покрышки, вылетает со стоянки. Руди возвращается к «феррари» и садится на свое место. – Поехали. – Машина трогается с места и плавно вливается в дорожный поток. – Какому-то идиоту захотелось поглазеть на твое авто, а ты уже готова превратить пустяк в международный инцидент. Сначала тебе показалось, что за нами увязался коп. Почему? Только потому, что это был черный «краунвик». Потом ты замечаешь, что у тебя не работает чертов радар, и думаешь… Что? Что ты решила? Что за нами гонится мафия? Киллер, готовый расстрелять нас прямо на людном шоссе? Люси не винит Руди за несдержанность, но позволить ему такой тон не может. – Не кричи на меня. – Знаешь что? Ты себя не контролируешь. Ты ненадежна. – Дело ведь не в этом, верно? – Она пытается сохранить спокойствие и продемонстрировать уверенность. – Верно, не в этом. Дело в ней. Ты впускаешь ее в свой дом, позволяешь ей там оставаться, и посмотри, что в результате. Тебя могли убить. Ее могли убить. Должны были убить. И если ты не возьмешь себя в руки, случится что-нибудь похуже. – За ней охотились, Руди. Не сваливай все на меня. Я ни в чем не виновата. – Охотились? Да, черт возьми, охотились. Но виновата именно ты. Ездила бы на джипе… или «хаммере». У нас же есть несколько «хаммеров». Почему бы тебе ради разнообразия не поездить на одном из них? Ничего бы не случилось, если бы ты не дала ей свой чертов «феррари». Зачем? Покрасоваться. Повыпендриваться. Посмотрите на меня – мисс Голливуд! Господи. И в твоем идиотском «феррари»… – Ты просто завидуешь. Мне не нравится… – Да ни черта я не завидую! – орет он. – Завидуешь. Или ревнуешь. С тех самых пор, как мы приняли ее на работу. – Дело не в том, что ты приняла ее на работу. Вопрос – зачем? Она что, будет охранять наших лос-анджелесских клиентов? Не смеши меня! Тогда для чего? Что ей у нас делать? – Не разговаривай со мной так, – негромко и на удивление спокойно говорит Люси. Впрочем, выбора у нее нет. Если ответит ему тем же, они запросто переругаются и Руди сделает что-нибудь ужасное. Например, уйдет. – Я никому не позволю распоряжаться моей жизнью. Я буду ездить на чем хочу и жить где хочу. – Она смотрит прямо перед собой, на бегущие впереди и сворачивающие на стоянки или в переулки другие машины. – И принимать у себя кого хочу. Я не разрешала Генри брать черный «феррари», и тебе это прекрасно известно. Но она взяла, и с этого все началось. Он увидел ее, проследил за ней, а потом случилось то, что случилось. Ничьей вины в этом нет. Даже ее. Она не просила его портить мою машину, выслеживать ее саму и убивать. – Хорошо. Живи как знаешь, – пожимает плечами Руди. – Мы и дальше будем сворачивать на стоянки, и, может быть, в следующий раз я просто накостыляю какому-нибудь незнакомцу, который просто засмотрится на твой проклятый «феррари». Может быть, я даже подстрелю кого-то. Или кто-то подстрелит меня. Так ведь еще лучше, верно? Ты же этого хочешь? Чтобы меня застрелили из-за твоей дурацкой машины. – Успокойся. – Она останавливается на красный свет. – Пожалуйста, успокойся. Согласна, я поступила немного опрометчиво. Можно было уладить проблему по-другому. – Уладить? Что-то я давно не замечал, чтобы ты что-то улаживала. Ты ведь не думаешь. Ты просто реагируешь, как какая-нибудь идиотка. – Руди, прекрати. Пожалуйста. – Она сдерживается, чтобы не разозлиться и не наделать глупостей. – Ты не должен так со мной разговаривать. Не должен. Не заставляй меня напоминать, кто здесь начальник. Люси сворачивает налево, на автостраду, и медленно едет вдоль берега. Мальчишки на велосипедах оборачиваются ей вслед. Руди качает головой и пожимает плечами, словно говоря; «Ну, убедись сама». Но разговор о «феррари» уже не просто разговор о «феррари». Для Люси отказаться от поездок на этой машине, изменить стиль жизни означает сдаться, отступить, позволить ему победить. Для нее нападавший – он. Генри назвала его Зверем, и для Люси он – Зверь. Чудовище мужского рода. В этом у нее нет никаких сомнений. К черту науку, к черту улики, к черту все. Она знает, что Зверь – он. Зверь самоуверенный или тупой, потому что он оставил два неполных отпечатка на стеклянном кофейном столике. Оставил либо по глупости, либо из самоуверенности. Может быть, ему просто наплевать. Поиски в автоматизированной системе идентификации отпечатков результата не дали, а значит, в базах данных нет его стандартной карточки со всеми десятью пальцами. Отпечатки снимают не только при аресте, но и в некоторых других случаях. С него не снимали. И может быть, ему наплевать, что на кровати остались три его волоса, три черных волоса. Да и с какой стати тревожиться? Даже в случаях первостепенной важности анализ митохондриальной ДНК занимает от тридцати до девяноста дней. И при этом нет никакой уверенности, что результат оправдает усилия, потому что централизованной базы данных по митохондриальной ДНК не существует. К тому же анализ митохондриальной ДН К волос и костей в отличие от анализа ядерной ДНК крови и тканей не определяет пол преступника. Оставленные улики – пустяк. И толк от них будет только в том случае, если Зверя удастся задержать как подозреваемого для проведения непосредственного сравнения. – Ладно. У меня разболтались нервы. Я сама не своя. Я допустила промашку, – говорит Люси, стараясь сосредоточиться на дороге. Неужели Руди прав и она действительно теряет контроль над собой? – То, что случилось, не должно было случиться. Ни при каких обстоятельствах. Я слишком осторожна для такого дерьма. – Ты – да. Она – нет. – Руди упрямо выпячивает подбородок и по-прежнему прячет глаза за зеркальными стеклами очков. Люси это задевает. – Я думала, мы ведем речь о том парне в «форде».
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!