Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Отлично! Точнее, я хочу сказать… это совсем не то, что я хотела услышать! – сказала она и подмигнула Пирсу. Внезапно на верхушке камеры «Проснись и пой, Уиффингтон!» зажегся красный огонек. Они были в прямом эфире! Пирс Снореган уставился в камеру и почесал голову. – Я ничего не понимаю! Как… – Неважно! – прошипела Люси. – Просто сделайте вид, что снимаете самое обыкновенное шоу. – Да, давай! Слушайся Люси! – подбодрил его мэр, подталкивая Пирса к камере. Пирс тут же вошел в режим телеведущего. – Доброе утро, Уиффингтон! Это… – Люси Дангстон! – прервала его Люси, встав прямо перед камерой и размахивая руками. – Помните меня? Я – та самая девочка, которая хотела посмотреть новости и пойти в школу… Я вытаскивала ваши руки из банок с печеньем, пылесосом доставал пластилин, застрявший у вас в носу и не позволила разбить все машины. А теперь мне нужна ваша помощь! Она глубоко вздохнула и скрестила пальцы на удачу. – Я очень, очень надеюсь, что кто-то это смотрит! – сказала она. – Это срочные новости! Я нашла взрослых… Глава 23 Приказы Люси – Не могла бы ты замолчать, пожалуйста? – проворчал Норман на Эллу, которая прыгала и вопила от радости, увидев Люси на экране телевизора. – Там Люси, Норм! Она в новостях! Я же говорила, я же говорила! – распевала Элла, кружась в танце. – Да, но нам нужно услышать, что она говорит! – Норман схватил пульт и прибавил звук. – …я нашла взрослых! – объявила Люси. – Но для того, чтобы вернуть их домой, нужна ваша помощь. Элла и Норман задохнулись от неожиданности. – Быстро! Где мегафон? – спросил Норман, стал обыскивать комнату, а затем выбежал в кухню. Там он с торжествующим видом достал мегафон из холодильника, куда его спрятала Люси. Он выскочил на улицу, приложил к губам ледяной громкоговоритель и нажал на кнопку. – ДЕТИ УИФФИНГТОНА! – его голос эхом отдавался от стен. Из окон и из-за заборов стали высовываться маленькие головы. – ЛЮСИ ПОКАЗЫВАЮТ ПО ТЕЛЕВИЗОРУ! ОНА НАШЛА НАШИХ РОДИТЕЛЕЙ! Возникла небольшая пауза. Затем Хламскую улицу наполнили шум и гам – дети спешили к дому Люси. Они ворвались через входную дверь и собрались перед телевизором, чтобы вместе услышать сообщение Люси. – Это мама и папа! – вскричала Элла, когда Норман вбежал обратно в гостиную, протиснулся через толпу детей, которые сидели на других детях. – Вон они, в толпе, у Люси за спиной! – добавила Элла, указывая пальцем. Норман сразу их узнал. На них были шелковые пижамы, похожие на пижаму Эллы, с вышитыми на карманах инициалами, а на голове у отца Эллы красовалась огромная шляпа мэра. – А вон мой папа! – восторженно воскликнул Норман, заметив в толпе своего отца. Его тоже было трудно не узнать, ведь на нем была бойскаутская форма, и он выглядел, как большая и лысая версия Нормана. Один за другим дети находили в толпе своих мам и пап, бабушек и дедушек. Они даже учителям обрадовались! – Времени на объяснения почти нет. Вам просто придется мне поверить, всем до одного. Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали. То, что не захочет делать ни один ребенок, – объявила Люси в микрофон. Ее голос из телевизора звучал как маяк надежды, а она действовала как прирожденный лидер, призывающий сторонников совершить подвиг. – Хорошо, я признаю: без взрослых было весело. Мы поздно вставали по утрам, ели что хотели, и даже смотрели взрослые фильмы. Но пришло время встретиться с реальностью. Посмотрите на город. И на себя. – Люси выдержала паузу, но детям Уиффингтона не нужно было смотреть на себя. Они понимали, что Люси имеет в виду. Они знали, что она права. – Всюду грязь. Мы сами – грязь. Пришло время вернуть наших взрослых. В битком набитой гостиной Дангстонов раздался шквал аплодисментов. Дети вдруг поняли, как они соскучились по взрослым. Как сильно в них нуждались. – Вот как мы это сделаем, – продолжала Люси. – Вы должны мне помочь. Вам это вряд ли понравится, но это необходимо. Пора нам исполнить свой долг и поставить нужды взрослых выше собственных. Люси набрала воздуха, надеясь, что кто-нибудь ее видит. Она ведь понятия не имела, что все дети Уиффингтона жадно ловят каждое ее слово. – Настал момент, когда нужно… ЗАПРАВИТЬ ПОСТЕЛИ! От ужаса дети заохали и заахали. Хламская улица наполнилась криками паники и негодования. – Да она спятила, – заметила Элла и покрутила пальцем у виска. – Ш-ш-ш! – шикнул на нее Норман. – Слушай дальше! – Знаю, это будет сложно. Но сделайте это не для себя. Сделайте это для ваших мам и пап. – Люси отступила в сторону и камера показала испуганных, уставших, растрепанных взрослых, которых трясло от того, что они съели слишком много сладкого. Стоя за камерой, она продолжила говорить. – Настало время расправить простыни, перевернуть матрасы, раздвинуть шторы и впустить солнце туда, куда оно никогда не попадает… ПОД ВАШИ КРОВАТИ!!! Дети, бегите в свои спальни! – приказала Люси, и по ее команде дети Уиффингтона отправились обратно к своим домам, прямиком в свои комнаты, имея перед собой четкую цель. – Ура, вы ее услышали! – воскликнул Норман и поспешил вместе с Эллой наверх в спальню Люси. – Норм-Элла-Трон, соберись! – скомандовал он. – Что? – О, неважно. Быстрее, снимай подушки, – сказал он, и сам откинул одеяло и снял простыни. – И раздвинь занавески, – добавил он. – Занавески? Зачем? – Люси сказала, что солнце должно попасть туда, куда оно обычно не попадает – под кровать. Именно это мы сейчас и сделаем. Норман поднял матрас и прислонил его к стене, а Элла отдернула шторы и позволила утреннему солнцу наполнить комнату теплом. Они стояли рядом и смотрели на половицы под кроватью. Половицы, которые обычно скрывались в тени, в темноте. Теперь на них падал солнечный свет. Норман и Элла увидели, что освещенный яркими лучами солнца, твердый деревянный пол под кроватью запузырился и зашипел, как ведьмин котел. – Норман, смотри! – воскликнула Элла, заметив что-то из окна. Из комнаты Люси они увидели, что во всех домах Уиффингтона раздвинулись шторы. И вдруг пол издал странный звук, как будто под ним что-то рухнуло и развалилось. Норман и Элла отпрыгнули подальше от постели и увидели самою странную вещь на свете, какую им только доводилось видеть. Половицы задрожали, а затем закружились в водовороте. Твердый деревянный пол превратился в воронку, ведущую в другой мир. – Думаешь, это происходит и во всех остальных спальнях Уиффингтона? – спросила Элла. – Не знаю. Но я точно знаю, что нам понадобится помощь, – ответил Норман. – Какая помощь? – Теперь это спасательная миссия, а мы единственные дети, которые знают о Скрипунах. Мы в ответе за всё, – сказал он. – Норм-Элла-Трон? – спросила Элла. – Точно, – кивнул Норман. Элла смотрела на крутящуюся дыру, которая открывалась в полу. Комнату всё сильнее заливал яркий свет. – Норм, а это что такое? – спросила она, надевая розовые очки в форме сердечек. Норман глубоко вздохнул и расправил платок на шее.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!