Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Я не уверен, что ты все правильно понял» - запнулось чучело. «Мозг! Оз должен был достать его где-то. Бьюсь об заклад, что он сумасшедший маньяк Потрошитель! Это самый простой способ, что бы получить мозг!» Пугало подавил сдавленный крик:«Мой мозг был новый!» «Как это?» - возмутился Пак - «Я знал Оза, и скажу вам, что этот старикан никогда ничего не покупал. Бьюсь об заклад, что твой мозг подержанный!» Пугало выглядело, так, будто у него вот-вот случится нервный срыв и Сабрина решила сменить тему: «Мы ищем друга, который находится за границей. У нас есть улица и флаг, но мы не знаем города и страны.» «Что ж думаю я смогу вам помочь, расскажите, как выглядел флаг.» - сказал библиотекарь,вновь обретая контроль над собой. «Он красный и с большим золотым львом по центру»- начала Дафна. - «У льва есть крылья, и он охраняет замок на холме. Золотые виноградные лозы обрамляют края, а по углам расположены фигурки святых.» Пугало потер подбородок, подумал, а за тем его глаза загорелись: «Я видел подобный флаг!». Он умчался, оставив детей одних. Они отправились за ним и вскоре нагнали в другом конце библиотеки. Он уже взбирался вверх по большому книжному стеллажу, пытаясь добраться до книги, лежавшей на самом верху. Книжный шкаф не был закреплен к стене и поэтому балансировал взад и вперед под тяжестью Пугала. «Кто-нибудь еще видел, как это происходит?» - вздохнула Сабрина. Она помнила, как в детстве смотрела мультик Волшебник из страны Оз. Пугало был таким недотепой и Сабрина хихикала, когда он появлялся на экране. Реальный же Пугало, как говорится во плоти и сене, не сильно отличался от своего мультяшного прототипа, но его оплошности теперь казались не столь милыми. Возможно, она стала старше для понимания такой глупости, а быть может ,он ее просто раздражал.» «Пожалуй я знаю, почему Дороти хотела поскорее вернуться обратно в Канзас.» - пробормотала про себя Сабрина. Несмотря на вес Пугала, полка все же не перевернулась, но от этого Сабрина и Дафна в безопасности чувствовать себя не стали. Пугало спустился вниз с той самой книгой, которую искал. Это была внушительного объема энциклопедия, и дети столпились вокруг нее. «Вот она!» - воскликнул Пугало, упав с полки и приземлившись на кучу книг, лежавших вокруг нее. Не моргнув глазом, библиотекарь вскочил на ноги и открыл книгу. Внутри были флаги всех стран. Он перелистывал страницу за страницей, а девочки старались разглядеть флаг, который она видели на гостинице Киприани. - «Это он?». Дафна и Сабрина кивнули. «Это флаг города под названием Венеция» - начал Пугало, гордясь своему открытию. - «Это прекрасное место, построенное на семнадцати островах разделенными между собой пятнадцатью каналами. В Венеции ты не поймаешь такси, но вместо этого ты сможешь придвигаться на маленьких лодках называемых гадолами, потому, что многие дороги заменены водными путями. Население составляет около 250000 человек. Среднегодовое количество осадков составляет 34 дюйма. Главными индустриями считаются туризм и в некоторых регионах поставка текстиля, хлопка, стекла, бумаги, автомобилей, химических веществ, минералов и цветных металлов». Сабрина ожидала, что Дафна спросит, что в данном контексте означают «цветные» (честно говоря, она и сама не знала), но к большом удивлению Сабрины, маленькая девочка достала из кармана небольшой словарь и ,заглянув в него, нашла значение интересующего ее слова. «Цветными являются металлы, в которых мало железа или и вовсе нет» - заявила она. Cабрина схватила словарь: «Что ?» «А на, что похоже?» - сказала Дафна, закатив глаза. Сабрина почувствовала, что ее лицо напряглось. Как Дафна посмела закатить глаза на нее. «Теперь, что вы скажете об этом отеле?» - спросил Пугало, прерывая спор. «Он называется, Отель Киприани» - сказала Дафна, поскольку Сабрина была слишком зла, что бы говорить «Похоже на язык на котором они там говорят,» - сказал Пугало «Как же он называется? Вы знаете язык на котором говорят в Италии?» «Эмм… Итальянский?» - спросила Дафна. «Бинго!» - Пугало метнулся обратно через библиотеку в поиске книг о путешествиях. Вскоре девочки попали под новый град из книг. Копии «Путиводителя Фодора по стране Оз», «Лилипуты Фроммера», «Одинокого мира Нарнии» и «полный справочник для чайников про Неверленд» полетели на них. После долгих поисков Пугало схватил одну из книг с полки и торжественно поднял ее над головой:«Вот она!» В своем волнении он чуть не потерял равновесие и не рухнул со шкафа. Ему потребовались все его силы, что бы восстановить прежнее положение. «О да, конечно же это подержанный мозг!» - сказал Пак, подлетая к девочкам. - «Оз был такой шутник» «Разве ты забыл, что Оз пытался нас убить?» - сказала Сабрина. «Можно быть и сумасшедшим убийцей и весельчаком одновременно, понимаешь?» - сказал Пак прежде, чем опрокинувшийся шкаф похоронил его в кипе книг. «Ох, я сегодня такой неуклюжий» - сказал библиотекарь «Книги! Они касаются меня!» - застонал Пак - «Они окружают меня!» «Мы вытащим тебя от туда в кратчайшие сроки!» - сказал Пугало. Он и девочки, совместными усилиями подняли тяжелый шкаф, освобождая мальчика. Когда Пак вылез, Сабрина заметила на его руках ногах красные пятна, а голова раздулась до размеров тыквы. «Я аллергик!» - закричал он, пытаясь при этом расчесать запястья и ноги. Он потянулся за деревянным мечём, висевшем на его поясе. Сабрина была уверена, что Пак попытается напасть на неуклюжего библиотекаря, но вместо этого он использовал свое грозное оружие в качестве чесалки для спины. «Чьим бы ни был ваш мозг до вас, он явно был злым» - пробормотал Пак себе под нос. Пугало нахмурился, но потом заметил книгу, лежавшую, на полу и его лицо просияло - «Эй! Вот книга!». Он поднял ее с пола и быстро пролистал: «Это путеводитель по итальянским отелям. Книги про путешествия, не слишком надежны. Ах вот он - отель Крипиани. Он имеет пять звезд, очень шикарный. » «Есть адрес отеля?» спросила Сабрина, припоминая конкретные просьбы своего дяди. «Само собой! В списке говорится, что он расположен по улице Джудекко 10, в Венеции» «Я не уверена, что мы выживем после вашей следующей помощи.» - ворчала Дафна - «Большое спасибо.» «Не за что» - ответил Пугало, игнорируя комментарий Дафны. - «Изучение чего-то нового является достаточной благодарностью.» Пугало удалился, оставив их одних. Как только библиотекарь ушел, Пак осыпался на него оскорблениями: «Я знал Оза. Он лжец! Не удивлюсь, если ваш мозг в конечном итоге окажется, набит грязными носками и карамельным пудингом! Я говорю это вам, мистер Гений! Вы должны позвонить Озу и потребовать квитанцию за ваш мозг, уверен гарантийный срок уже истек!» «Мы старались предупредить тебя» - сказала Дафна, взяв с пола путеводитель по Камелоту и поставив его обратно на полку.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!