Часть 51 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
НУРА, ощущая невероятное облегчение: Ты уверена?
МАРИ, решительно: Да.
НУРА: А с кем-нибудь еще я спала?
МАРИ качает головой: Нет.
От облегчения НУРА хочет обнять МАРИ. Может быть, даже обнимает. Посмотрим.
МАРИ смеется: Ты правда так этого испугалась?
НУРА: Я ведь проснулась совсем голой!
МАРИ смеется: Ну да, ты сама разделась.
НУРА: Как – САМА?
МАРИ: Ты совсем ничего не помнишь?
НУРА: Нет. Расскажи мне всё, пли-и-и-из.
МАРИ, осторожно: Ты помнишь, как тебя стошнило на диван наверху?
НУРА, испуганно: Нет…
МАРИ: Ну вот, тебе стало плохо, и тебя стошнило. Я отвела тебя в туалет, там ты еще поблевала. Потом мы попили водички. И ты захотела лечь в кровать Уильяма. Ты это помнишь?
НУРА: Нет…
МАРИ: Ты была просто ОДЕРЖИМА Уильямом.
НУРА: В смысле?
МАРИ: Ты все время говорила, как его любишь, и что это плохо, потому что он мудак. И что ты не хотела быть из тех девушек, которые западают на плохих парней. А потом ты понюхала его подушку и сказала, что она пахнет им и ты будешь спать в его постели. И потом начала раздеваться. Полностью.
НУРА напряженно смотрит на МАРИ.
МАРИ: И потом ты что-то бормотала о том, что, когда ты в последний раз лежала в этой постели, Уильям сказал, что меньше чем через две недели ты будешь лежать там без одежды. А ты ему ответила, что этого не будет, а он ответил, что будет обязательно, и в глубине души ты очень хотела, чтобы он оказался прав. И вот теперь он оказался прав. Что-то в этом духе. А потом ты вырубилась.
НУРА ужасно смущена. Она вела себя как сумасшедшая. Потом она снова начинает волноваться.
НУРА: Но, когда я проснулась, рядом лежал Нико.
МАРИ вспоминает: Да, но он пришел намного позже.
НУРА: Тогда откуда ты знаешь, что ничего не было?
МАРИ: Потом что я проснулась, когда он пришел, и сказала, чтобы он лег где-нибудь в другом месте, но он упал на кровать и сразу заснул.
НУРА: А если он сделал что-то до того, как ты проснулась?
МАРИ: Блин, Нура, успокойся уже. Он был никакущий. У него бы ни за что на свете не встал. Забудь. Серьезно. Я бы заметила, если бы кто-то рядом со мной занимался сексом. Я совершенно уверена.
НУРА переваривает услышанное и вспоминает: Он сфотографировал меня.
МАРИ: Как сфотографировал?
НУРА: Голой, пока я спала.
МАРИ, обескураженная, но не шокированная: Шутишь?
НУРА качает головой: Я на него заявила.
МАРИ, расстроенно: Ох, Нико. Качает головой. Бедняга.
НУРА, возмущенно: Бедняга? Ты серьезно?
МАРИ: Помню, я очень боялась Нико, когда была маленькой. Но я не знаю, как объяснить – я его больше не боюсь, мне его просто жаль. Хотя, конечно, не настолько. Ты правильно сделала, что заявила.
НУРА, с любопытством: Ты знала его в детстве?
МАРИ: Я ходила в один детский сад с его сестрой, Амалией. Она была моей лучшей подругой.
НУРА, с удивлением и любопытством: Да?
МАРИ: И я знаю, что Нико жилось непросто. У него с Уильямом и Амалией были разные отцы, и его родной отец знать его не хотел. А отец Уильяма и Амалии тоже вроде как не особо хотел с ним общаться. А мать была просто слабая и трусливая. И в детстве у Нико случались безумные приступы ярости. Он прям совсем слетал с катушек. И вместо того, чтобы его как-то успокоить или попытаться понять, она запирала его в комнате и врубала классическую музыку на полную громкость, чтобы его никто не услышал. А сама ходила по квартире как ни в чем не бывало и улыбалась. Короче говоря, обедать у них всегда было интересно.
НУРА с беспокойством смотрит на МАРИ.
МАРИ продолжает: А после аварии она просто бросила обоих сыновей. Оставила их на няню. Думаю, с тех пор она с Нико ни разу не встречалась. Я слышала, Уильям с ней иногда общается, но совсем редко.
НУРА: Аварии?
МАРИ пораженно смотрит на НУРУ: неужели она не знает об аварии?
МАРИ: Окей. Ясно.
МАРИ пытается придумать, как бы рассказать об этом помягче, но в итоге решает сказать всё как есть.
МАРИ: Когда Нико было 11, он угнал машину отчима и разбил ее. Уильям и Амалия были в машине. Само собой, он это сделал не нарочно, он же был еще ребенок, но Амалия сломала спину и умерла.
НУРА в шоке смотрит на МАРИ: О боже.
МАРИ грустнеет, вспоминая Амалию: Тяжелая история. Ей было восемь.
НУРА пораженно обдумывает услышанное.
МАРИ: И после того случая вся семья слетела с катушек.
НУРА переваривает слова МАРИ. Еще бы не слететь с катушек после такого.
МАРИ: Но Уильям – хороший парень. Я понимаю, почему ты считаешь его плохим; отчасти так и есть. Но на самом деле он очень чувствительный. Просто не выпускает это наружу.
НУРА поражена тем, что говорит МАРИ. Где она это слышала?
Вечер понедельника, вторник. НУРА пишет УИЛЬЯМУ смс, в том числе о том, что не спала с его братом, но он не отвечает.
25 МАЯ, СРЕДА, 14:13 • ХХХХХ
НУРА сидит в аудитории или на лестнице, смотрит из окна. ЕВА и ВИЛЬДЕ сидят рядом и болтают. ВИЛЬДЕ внимательно разглядывает глаз ЕВЫ – он покраснел и слезится. ВИЛЬДЕ считает, что это может быть хламидия. Они гуглят. Обсуждают, от кого она могла ее подхватить. ВИЛЬДЕ думает на парня, с которым ЕВА переспала в прошлую субботу. ЕВА уточняет, что не спала с ним, он просто засунул в нее пальцы, пока они ехали домой в такси.
НУРЕ приходит сообщение, она вздрагивает – вдруг оно от УИЛЬЯМА. Она смотрит на телефон. Но оно от ЛИНН, к ее разочарованию. Она открывает сообщение: «Привет. Я тут зашла в кладовку, и там, похоже, кто-то ночует. На полу матрас, подушка и одеяло. Ты что-нибудь об этом знаешь?» НУРА удивляется. Ей об этом ничего не известно. Она пишет в ответ: «Нет». Потом открывает переписку с УИЛЬЯМОМ. Все последние сообщения – от нее. Он не отвечает. Даже на то, что она не спала с его братом. (Мари, нам нужно это в кадре. Поможешь?)
САНА и КРИС подбегают к ним по лестнице/по аудитории.
САНА: Уильям в школе!
НУРА резко встает: Где?!
САНА: Он зашел в административное здание; наверное, у директора.
НУРА собирается с духом.
–
НУРА торопливо идет по коридору. Открывает дверь.
НУРА: Простите, не хотела мешать. А Уильям здесь? Ладно.
НУРА идет дальше. Возле одной из дверей она останавливается и прислушивается. Изнутри слышен его голос. Голос становится громче, как будто Уильям идет к двери. Она быстро отходит в сторону и встает рядом. Дверь открывается, и выходит Уильям с какими-то документами в руке, закрывает дверь и идет прочь. Он ее не видит.
book-ads2