Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы не выглядите человеком, которому нужна сиделка. Я уже более спокойно посмотрела на мужчину. Его худое лицо слегка скривилось в непонятной гримасе, но тут же приняло прежний невозмутимый вид. — Разумеется, сиделка понадобилась не мне, — отрывисто ответил маг. — Кому-то из ваших родственников? — Да. — Это мужчина? — Какая разница? Маг взглянул на меня с высокомерным удивлением. Его тонкие губы презрительно скривились. — Разве тебе не все равно, за кем ухаживать? Я предлагаю хорошие деньги, думаю, этого достаточно, чтобы не задавать лишних вопросов. В том-то и дело! Очень хорошие деньги! Мне редко удавалось заработать больше пяти ронов, а тут получался сразу двойной тариф. Плюс кров и пропитание. Идеальные условия. Знать бы только, в чем подвох? Я уже давно привыкла к тому, что в каждой бочке меда есть своя ложка дегтя. — Чем болен ваш родственник? — Последствия ранения. От тебя потребуется своевременно менять повязки и давать лекарства. Ага. Всего-то. Я незаметно усмехнулась, но тут же приняла серьезный вид. Надо сказать, предложение мага пришлось очень кстати. Вот только я почему-то не торопилась его принимать. — Как зовут вашего… больного? — Его имя тебе ни о чем не скажет. — И все же? — Лорд Фредерик Отто Горн, граф Эргольский и Санресский, — в голосе мага снова послышались высокомерные нотки. М-да. Еще один аристократ из высших. — Он женат? — О нет, — хмыкнул маг. Уже легче. По крайней мере, некому будет ревновать. — А где находится его дом? — В Эрголе, — неохотно обронил мужчина и тут же поинтересовался: — Ты всегда задаешь так много вопросов? — Должна же я знать, на что рассчитывать. — Думаю, в бюро по найму ты ведешь себя иначе. По крайней мере, тера Бэском уверяла меня, что тебе очень нужна работа. Вот как? Получается, он уже и в бюро наведаться успел? Я вспомнила написанные не так давно объявления и вздохнула. Очень неосмотрительно было оставлять их в подвале! — Вы разговаривали с терой Бэском? Я внимательно взглянула на мага. Знать бы, что эта дамочка обо мне рассказала. Впрочем, из всех владелиц она еще более-менее нормальная. Въедливая, конечно, но не вредная. И о своих подчиненных заботится. В других агентствах дела обстоят гораздо хуже. В столице десять бюро, которые занимаются наймом обслуживающего персонала, и каждый работник приписан к одному из них. Сами мы не имеем права заключать контракт с работодателем, за нас это делают агенты бюро. И рекомендации с очередного места службы мы приносим в контору. И назначения получаем оттуда же. Нет, попытаться найти работу самостоятельно можно — хоть через объявления, хоть лично, но контракт все равно придется заключать в бюро. Интересно, тера Бэском уже получила свои комиссионные? — Я подписал все бумаги, — словно подслушав мои мысли, холодно произнес мужчина. Он помолчал, бросил на меня острый взгляд и равнодушно добавил: — Впрочем, если ты не нуждаешься в работе… Договаривать маг не стал. Подхватив трость, поднялся из-за стола и небрежно кинул на салфетку пять ренов. — Когда нужно выезжать? — пересилив неясные предчувствия, спросила я. — Сейчас, — ответил маг. — Сходи за вещами, я подожду на улице. Он чуть нахмурился, отчего лицо его приобрело суровое выражение, и добавил: — И постарайся не задерживаться. — Еще один вопрос, милорд. Как мне к вам обращаться? — Лорд Каллеман, — коротко ответил маг. Он направился к выходу, а я, подхватив юбки, припустила к лестнице. Как бы там ни было, отказываться от столь щедрого предложения не стоило. Тем более что оставаться в «Серой утке» стало небезопасно. — Бет, передай Папаше Дюку, что я его люблю, — крикнула я идущей навстречу Бетси. — И скажи, чтобы не забывал мазать спину раксовой мазью. — А ты куда? — Мне предложили работу, — отозвалась я и взбежала по ступенькам. — Ехать нужно прямо сейчас, — договорила уже сверху, перегнувшись через перила галереи. — Ох, Кейт, ну и дела! Вот Тильда расстроится, что с тобой не попрощалась! Как не вовремя она в лавку ушла! — Ничего не поделаешь. Я отперла дверь своего номера, быстро собрала вещи, подхватила лекарскую сумку и уже через несколько минут покинула гостеприимный дом Папаши Дюка. — Это все твои вещи? — покосившись на мой саквояж, спросил лорд Каллеман. Он стоял на тротуаре, сложив за спиной руки и оглядывая пустынную Карстерс-роуд с видимым отвращением. — Да, милорд. Маг непонятно чему усмехнулся. — Негусто, — заметил он и открыл портал. — Давай руку. Каллеман крепко ухватил мою ладонь и быстро шагнул в сверкающее марево, утягивая меня за собой. Глава 2 Портал выкинул нас посреди людной площади, расположенной на пересечении нескольких улиц. Шум, гам, крики зазывал, гудки мобилей, обрывки разговоров неспешно прогуливающихся люди… Я быстро огляделась. Справа виднелась ратуша, сложенная из серого дорского камня, слева — огромный собор, протыкающий хмурое небо своими острыми шпилями, чуть в стороне поблескивали золочеными пиками кованые ворота, преграждающие вход в городской парк. Листья на деревьях давно пожелтели, но все еще держались, не сдаваясь наступившим холодам. — Иди за мной, — коротко приказал Каллеман, и мне пришлось оторваться от разглядывания местных красот. — Мы в Эрголе? — уточнила я. — Да, — отрывисто ответил маг, уверенно пробираясь сквозь толпу. — Не отставай, — поторопил он. Я и не отставала. Суета большого города была для меня привычной. Эрголь мало отличался от большинства дартских городов. Все они строились по одному принципу — центральная площадь с непременными ратушей, церковью и прилегающим парком, дальше шли особняки знати, за ними — торговые лавки и дома зажиточных горожан, еще дальше — домишки тех, кто победнее, а на окраинах селилась беднота и всякие отбросы общества. Шли мы недолго. Уже спустя несколько минут Каллеман остановился у высокой кованой ограды. За обманчиво легкой металлической вязью открывался вид на идеально ровные клумбы, обрамляющие не менее ровные дорожки. — Готова? — маг кинул на меня какой-то непонятный взгляд и нахмурился. Мне даже показалось, что лорд чего-то опасается. Интересно бы знать, чего? — Да, — отозвалась я и покосилась на калитку, ожидая, когда же Каллеман ее откроет, но тот не торопился. — Что-то не так? — Я должен тебя предупредить, — маг оттянул галстук, словно тот ему мешал. — У твоего… У лорда Горна достаточно сложный характер. — Это не проблема. У большинства больных портится характер. — Не вздумай назвать графа больным! — маг сердито сверкнул на меня глазами. — Лорд Горн этого не потерпит. Я мысленно усмехнулась. Похоже, мне предстоит познакомиться с довольно капризным пациентом. Впрочем, в моей практике такие встречались нередко. — Идем, — открывая калитку, сердито выговорил Каллеман, и я снова отметила, что он нервничает. Занятно. Маг не показался мне трусом, но сейчас явно волновался. Похоже, мы идем либо к его начальнику, либо к человеку, от которого он зависит. Или к тому, кто ему очень дорог.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!