Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
13 Ноэль проспал полдня, а проснувшись, увидел возле кровати огромную змею с жёлто-белыми пятнами. Она тоже подняла голову и задумчиво посмотрела на мальчика своими узкими глазами с вертикальными зрачками. Ноэль зажмурился. «Наверное, это сон», – подумал он. Вот бы он не кончался! – Здравствуй, Ноэль, – прозвучал в его голове голос миссис Моа. – Рада тебя видеть. Ноэль осторожно открыл сначала один глаз, потом другой. Змея по-прежнему лежала около его кровати. – Как вы здесь оказались? – хриплым голосом спросил мальчик. – Мне звонил Кумо. Снова и снова, пока я наконец не ответила на его вызов. Он рассказал о случившемся. Я как раз оказалась неподалёку, – раздвоенный язык миссис Моа показался из пасти и быстро скрылся в ней снова, – и попросила Гурда доставить меня сюда. – Потому что вы оказались неподалёку? – повторил Ноэль, не веря своим ушам. – Я думал, вы собирались домой к своей сестре. – Мой дом здесь, – сказала миссис Моа. – В последние недели я окончательно это поняла. – Значит ли это, что вы останетесь на Таинственных островах? – Ноэль так резко сел в постели, что закружилась голова. – Пожалуйста, миссис Моа! Вы нам так нужны! – Такие решения принимаю не я. – Тайный совет наверняка примет вас обратно, – сдавленным голосом произнёс Ноэль. – Время покажет. – Вы знакомы с мистером Симбарои? – спросил Ноэль. – Мы виделись однажды, много лет назад, и мне он очень понравился. Никогда бы не подумала, что лев окажется настолько ведомым и слабым. Жаль, – со вздохом добавила она. – А правда, что мистер Симбарои недавно звонил вам? – спросил Ноэль. – Правда. Он позвонил, узнав, что его собираются назначить директором Интерната злых животных, и хотел услышать моё мнение о школе. – Змея опустила голову. – Я порадовалась, что он займёт моё место. Оказывается, я в нём ошиблась. – Пожалуйста, останьтесь, миссис Моа! – взмолился Ноэль. – Вас никто не заменит. Змея сверкнула глазами: – До скорого, Ноэль. – И миссис Моа бесшумно выползла из комнаты. – Бедный старик Симбарои, – сказала Катокве и откусила хлеб, нанизанный на палочку. – Вряд ли его ждёт светлое будущее. Ноэль, Тайо, Кумо, Тайсон и Катокве сидели впятером вокруг костра в лагере, который разбили в узкой бухточке. Накануне мистер Симбарои покинул Таинственные острова вместе с мисс Флэп. Ни один из учеников не знал, куда их отвезли и что с ними будет. Ноэль был уверен, что в будущем их пути разойдутся. И что шпионы избранных не будут спускать с них глаз. – Мне его совсем не жаль, – возразил Тайо, держа над огнём хлеб. – Мне плохо при мысли о том, сколько всего этот негодяй предпринял, чтобы уничтожить Ноэля и Микаэре. – А мне до сих пор не верится, что мисс Флэп водила всех за нос, – произнёс Тайсон. – Просто актриса! – Она с самого начала влияла на этот проект, – объяснил Ноэль. – Секретарша усыпила нас с Микаэре в первый проектный день. Скорее всего, она и привезла Сумеречный аромат на острова. – А ещё мисс Флэп украла записку с подсказками из спальни Микаэре, – сказала Катокве. – А мистер Симбарои убил горного козла и подкинул его в пещеру, – добавил Тайо. – Они собирались избавиться не только от меня, но и от всех людей на островах, – заметил Ноэль. – Остаться должен был только Лейф. Вот почему вам с ним попадались самые простые задания. – Я всегда знала, что он дурак, – сказала Катокве и вытерла губы тыльной стороной ладони. – Ты к нему несправедлива, – возразил Тайо. – Лейф знал не больше нашего. Он не виноват, что выбрали именно его. – Ещё как виноват! – гневно воскликнула Катокве. – У Лейфа мерзкий характер, и он легче всех нас поддаётся чужому влиянию. Поэтому они и хотели его оставить. – Какая теперь разница! – пожал плечами Ноэль. – Я ужасно рад, что мы остаёмся. И что миссис Моа вернулась. – Утром в школе объявили, что она возьмёт на себя управление Интернатом злых животных. – Ноэль поднёс палочку к огню и стал думать об Уко. Медведь внедрил мистера Симбарои в Интернат злых животных, чтобы управлять школой. Он не собирался её закрывать, а хотел ею руководить. Хотел, чтобы в ней не осталось людей. Кроме Лейфа. «Наверное, медведь прав», – подумал Ноэль. Пора спасать мир животных от людей. В ушах заиграла странная музыка, которую он слышал в пирамиде на Пятом острове. Мощный хор голосов животных. Вместе со звуками вернулось и то необычное ощущение единения со всеми. «Мы животные, – подумал мальчик. – Люди – часть всего сущего. Кумо, Тайо, Тайсон, Катокве, Пуазон, Вилли и я. Симбарои, Уко и Соня. Все мы – часть единого целого». – У тебя хлеб горит, – прервал его размышления Тайсон. Ноэль вздрогнул и выдернул палочку из огня. Корочка прилично обуглилась. Он снял хлеб с палки, но сунуть в рот не успел: на языке появился чудесный вкус. Его нельзя было определить, но он наполнял ощущением уюта и безопасности. Ноэлю кто-то звонил. – Да? – ответил он, встал и отошёл от остальных. – Привет, Ноэль, – услышал он женский голос. Незнакомый и в то же время родной. Мальчик почувствовал, как в его груди всё сжалось, и стало трудно дышать. – Как ты? – спросила женщина. – Соня? – «Мама», – подумал Ноэль. Ноги подкосились, и он рухнул на песок. – Где ты? – Это не имеет значения, – ответила мама. – Я тобой горжусь. И хотела тебе об этом сказать. – Откуда ты знаешь, что я здесь? – спросил Ноэль. – Почему звонишь только теперь? Когда мы увидимся? – Уже задавая эти вопросы, он понимал, что ответов не получит. Мама завершила разговор. Ноэль обнял руками дрожащие колени и посмотрел на бирюзовое море, которое посылало на берег мягкие волны. Вечернее солнце висело на горизонте как огромный оранжевый шар. – Что с тобой? – спросил сиплый голос. Повернув голову, он увидел, что к нему подошла Катокве и села рядом на песок. Мальчик протянул руку и нежно погладил шрамы на её скулах. Девочка не отпрянула. – Со мной всё просто замечательно, – ответил Ноэль. Любимые животные Джины Майер – стервятники, но также писательница любит богомолов и удавов. Ребёнком она всегда задерживалась в зоопарке перед вольерами, в которые остальные дети бросали лишь короткий, полный отвращения взгляд. Таким же образом Джина узнала об Интернате злых животных – ей рассказали о нём пираньи в аквазоопарке в Дюссельдорфе. Джина Майер опубликовала множество книг для детей, подростков и взрослых. Она живёт в Дюссельдорфе с мужем в окружении пауков, голожаберных моллюсков, сорок и мокриц.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!