Часть 11 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А он жив еще?
– Откуда я знаю? Думаю, что если и был жив, то сейчас уже нет. Мы же не будем здесь стоять и ждать, когда уже точно он умрет? Живучий гад.
– Идем.
Убийцы сплюнули и двинулись сквозь заросли к реке. Что характерно, лопатки они забрали с собой. Груня еще немного выждала и вышла на опушку, с ужасом глядя на взрыхленную землю. Не было никакой надежды на то, что там, в яме, может еще теплиться жизнь, но она рухнула на колени и начала руками разгребать могилу. И плыла, как собака, и рыла, как собака… Груня понимала, что время работает не на нее, мало того – оно катастрофически упущено. Да и копала она медленно. Однако быстрее было просто невозможно. А вдруг преступники еще и огрели мужчину лопатой или камнем, перед тем как спихнуть в яму? Или раненый захлебнулся при падении в воду? Тогда сейчас она стирает кожу на руках в кровь и обрывает ногти совершенно зря. Перспектива обнаружить труп тоже пугала ее. Но Груня старательно гнала плохие мысли из головы.
«Как же медленно… У меня уже нет сил, но поверь, я стараюсь…» – шептала Аграфена, обращаясь к несчастной жертве. Она уже думала, что это никогда не закончится, но наконец ее рука коснулась полиэтилена. Груня начала грести с удвоенной скоростью. Как назло, земля ссыпалась с краев обратно, и приходилось снова выбирать ее. Затем она ухватилась за ноги незнакомца и, приложив нечеловеческое усилие, вытянула его на поверхность. Ей казалось, что человек уже не может быть живым, и от этого становилось жутко, но сейчас сдаваться было нельзя. Надо было идти до конца.
Мокрый целлофан облепила грязь. Груша скатала ее с того места, где находилось лицо, и попыталась разорвать пленку. И тут ее ждало полное разочарование – у нее никак не получалось! Холодные пальцы скользили по целлофану, только размазывая грязь. Аграфена буквально взвыла от отчаяния. Надо же, приложила столько сил, чтобы доплыть, затем вырыть яму, и вот теперь оказалась абсолютно бессильна. И самое страшное – Груня больше не видела легкого движения пленки возле лица. «Я не смогла! Все напрасно…» – тяжело вздохнула она.
Груня наклонилась, вцепилась в пленку зубами и все-таки ее прорвала, освободив холодное, грязное, окровавленное лицо жертвы с закрытыми глазами. Оставалось попытаться еще сделать то, что доводилось видеть только в кино, – искусственное дыхание. Обливаясь потом и слезами, она стала интенсивно нажимать на грудную клетку мужчины и бить по щекам с криком:
– Ну же! Давай! Дыши! Очнись! Пожалуйста! Уроды! Сволочи! Давай же.
Под ее руками хрустел целлофан, она не чувствовала, бьется сердце или нет. В голове уже стучало от собственного наверняка подскочившего давления. Когда силы ее покинули, Глаша просто упала рядом. И тут услышала шумный вдох.
– Не может быть! Парень! Ты жив? – обернулась она к нему.
Мужчина открыл глаза. Груша возликовала.
– Сейчас-сейчас… Я тебя освобожу… Секундочку, минуточку…
В нее словно влились дополнительные силы извне. Аграфена даже ни разу не подумала о том, что незнакомец, скорее всего, не понимает ее лепет, но продолжала что-то говорить ему по-русски.
Мужчина все-таки был явно живой, он даже помог своей спасительнице, начал сам освобождаться от остатков полиэтилена.
Аграфена вздохнула и посмотрела на него внимательнее, и тут ее захлестнуло совсем другое чувство.
– Мать твою!
– Ну…
– Вилли?!
– Ну…
– Вилли, ты?! Ты с ума сошел?!
– Нет… Просто говорить тяжело, не раздышался еще.
– Нет, точно ты?! Не может быть!
– Но это я, – прохрипел Вилли своим низким голосом. – А ты как тут? Я тоже удивляюсь…
– Зашла сказать, что к тебе в номер жить пойду, – ответила Груша, руки которой дрожали.
– А… Я рад. – Вилли с трудом сел.
– А я вот что-то не очень. Я же недавно с тобой попрощалась!
– И я недавно. И вот снова увидел тебя… – попытался улыбнуться хозяин отеля.
– Так неожиданно…
– Не то слово…
– Не те слова, уж точно!
– Груня, я все понимаю, ты спасла меня!
– Хорошо, что понимаешь…
– Ты спасла меня от страшной смерти, жуткой… Я уже думал – все.
– Сама в шоке. Но не знала, что спасаю именно тебя. Выглядишь ужасно, – с отчаянием посмотрела она на него.
– Голова кружится. – Вилли мотнул головой и чуть не повалился, но был подхвачен Груней. – Тише, тише…
– А где мы? – спросил он.
– Ну, ты даешь! Я у тебя хотела поинтересоваться.
Мужчина свел брови и сосредоточился. А Груша сообразила: человек находится в шоке, а она чего-то от него хочет. Сама же только что вытянула его с того света!
– Когда ты ушла от меня, я там еще поработал – отвечал на телефонные звонки, и все такое. А затем понес твои вещи в номер Татьяны. Та мне сказала, что ты у нее не остановилась, а вроде как пошла назад ко мне проситься на постой. Ой, что я говорю? Какой «постой»? Еще бы сказал «стойло»… Голова болит, извини… Я очень удивился тогда и даже испугался, ведь ты ко мне не возвращалась, я же все время оставался у себя.
Вилли попытался встать с земли, держась за ствол дерева.
– Я пошел тебя искать. Спросил на ресепшен, не видели ли тебя? Один из портье сообщил, что заметил, как ты выходила из отеля, а куда направилась, сказать не мог. Я выбежал на улицу и почему-то решил, что далеко ты уйти не могла, поэтому двинулся в обход отеля. Зашел за угол… Потом острая боль в голове, и все, больше ничего не помню. Вдруг мне стало холодно и мокро, и я вроде пришел в себя, но обнаружил, что нахожусь в каком-то коконе. Я даже решил, что сплю и не могу проснуться, выбраться из кошмара. Затем стало снова темно и катастрофически душно. А потом… потом я увидел тебя. Вот и все…
– Понятно, что ничего не понятно, – кивнула Груша, подставляя ему плечо. Им уже следовало куда-то двигаться от этого страшного места.
Так как лодки и катера у них не было, Груня предложила пойти в сторону от реки, надеясь выйти к людям.
– А ты как здесь оказалась? – спросил Вилли, от которого, несмотря на обстоятельства, пахло дорогим парфюмом.
И Аграфене пришлось рассказать все, что произошло с ней. Вилли даже остановился.
– Невероятно, просто невероятно!
– Вот больше ничего и не говори. Это именно то слово, которое сюда и подходит.
– Я очень благодарен тебе, – тихо сказал Вилли.
– А я, если честно, очень рада, что ушла из отеля и пришла на остров, что залезла на катер…
– Что не испугалась и что боролась за жизнь неизвестного тебе человека, – закончил за нее Вилли. Затем остановился и поцеловал ее в лоб, как целуют детей или стариков.
Сделал это он зря. Потому что почти сразу у Аграфены ушла почва из-под ног, и помощь в поддержании тела в вертикальном состоянии понадобилась теперь ей. Затем они выбирались из леса – долго и мучительно. Много раз им приходилось останавливаться и набираться сил, чтобы двигаться дальше. Во время одной из остановок Груня разодрала на полоски футболку Вилли и как смогла перевязала ему голову – оба сразу не заметили, что у него на макушке зияющая рана, которая кровоточит. А он очень нежно обмыл ее ссадины на руках в ручье, на который измученные путники наткнулись.
Наконец они вышли на дорогу и выяснили, что находятся в окрестностях Будапешта, достаточно далеко от самого города. Стали ловить машину, но те проносились мимо – оба «голосующих» были грязные, мокрые, в крови, а Вилли смущал еще и своим голым торсом (кстати, смущал он им и саму Грушу). Через какое-то время один автомобиль остановился. Водитель с минуту сомневался, глядя на них и не веря сбивчивому рассказу, однако все-таки разрешил странным выходцам из леса сесть в машину.
Глава 9
Они рванули в Будапешт, а именно в больницу.
Позже туда приехал знакомый Вилли комиссар полиции Дебрен Листовец. Он внимательно выслушал повествование о том, что произошло, сначала от Вилли, а затем и от Груни. Что характерно, даже у полицейского, видавшего виды, ничего не нашлось сказать, кроме:
– Ну, надо же как бывает! Удивительно! – И он поморгал растерянно ресницами.
К сожалению, конкретно для следствия потерпевшие ничего полезного не были способны сообщить. Вилли мало что помнил после удара по голове, просто понимал: его убивали, но не понимал, за что. А Груня не видела лиц преступников, запомнила лишь волосатые ноги, обутые в сланцы у одного и в кроссовки у другого, поэтому опознать убийц не могла. И даже какой они национальности, не догадалась. У Вилли к тому же не родилось ни одного предположения, по чьему указанию его должны были утопить в Дунае. Людей, жаждущих его крови, он не знал.
– М-да-а, явный «заказняк», и никаких концов, – обронил озадаченный Дебрен. – Тебя просто «убили», и все.
– Слышать не очень приятно, даже жутковато, – заметила Груня.
– Мне тоже. Но я честно не знаю, кто из моего окружения готов пойти на такое, – повторил Вилли, который очень старался что-нибудь вспомнить. Более всего его сейчас занимало то, что он буквально чудом остался жив и что этим чудом явилась для него Аграфена.
Полицейский очень настаивал, просил и по-хорошему, и по-плохому назвать какое-нибудь имя, пугая, что покушение может повториться, если Вилли не вспомнит, какими своими действиями и кого он подвиг на подобное зверство. Вилли безмолвствовал. И это было страшно, что понимали все. Не устранив причину, трудно добиться положительного результата в борьбе со следствиями…
Однако ни к чему они так и не пришли.
Груня все это время была рядом с Вилли. В больнице ему наложили швы и поставили диагноз – сотрясение мозга, перелом двух ребер, трещина еще трех, ушиб внутренних органов. Вилли все манипуляции медицинского толка мужественно выдержал – и тут же сбежал из больницы. Затем они вдвоем побывали в полицейском участке, где опять же ни к какому положительному выводу не пришли, и наконец отправились восвояси.
– Ко мне? – только спросил Вилли, который выглядел весьма бледно.
– Боюсь, что да. Теперь уж точно. Сроднилась я как-то с тобой… Приросла, так сказать…
– А я уж и не знаю, чем и как тебя отблагодарить.
book-ads2