Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Скопленных и заработанных мною денег, которые я полностью спустил на провизию и арсенал.. – киваю я другу. – И восемнадцатилетней отметки в паспорте – едва ли не синхронно заканчивают девчонки. Мы вновь начинаем смеяться, и Роб полностью уходит в себя, судя по всему, желая слиться с обшивкой сиденья. Я приникаю к окну Мэри Джо, наблюдая за проносящимися мимо нас домами. Хотя «проносящимися» – слово довольно громкое для тех 10миль/час, на которых мы сейчас еле ползем, грозя днищем зацепить все, что только можно. Скорость как раз позволяет рассмотреть все трещинки в окошках, пока проезжаем. Впрочем, окошек тут не так много – в большинстве своем у домов остались лишь рамы с острыми зазубренными концами, где, судя по всему, когда-то было стекло. Завернув на указанном мною повороте, Кенни пусть и не стремительно, но приближается к дому, ради которого это и было сделано. – Вон тот – опять тыкаю я перед его носом так, что друг морщится – остановись перед тем крыльцом. – Это там?.. – Да. – Крутяк. Лиззи щурится, глядя на наши хитрые лица: – Что «там»? – Ничего, детка – невозмутимо жмет плечами Кенни – там всего лишь пропала коммуна колдунов, а так ничего особенного. Но приемчик не удается. Лиззи не клюет на приманку и продолжает испепелять его глазами, после чего вонзает эти клинки теперь уже в меня: – Джейк, что там? – Дом. В это время Кенни как раз заворачивает на площадку перед покореженным и частично просевшим забором. – Какой дом? Я киваю на лобовое стекло, в котором он теперь как раз маячит по центру, точно отличная мишень в прицеле: – Очень старый. И как по мне – чертовски безвкусный. Но на мою приманку она тоже не поддается: – Чей это дом? Несмотря на то, что ситуация и так складывается патовая, я все еще надеялся, что нам удастся обойти этот вопрос, когда Роб (как всегда не вовремя) не открывает свой рот и восторженно не бормочет: – Это же тот дом, где нашли ребенка! И словно по закону жанра – как раз в этот момент Кенни глушит машину и в салоне воцаряется гнетущая тишина. Мы с другом переглядываемся, после чего осторожно смотрим на девчонок. Роб же в этот момент, словно блаженный, уже вытаскивается из машины и достает телефон, видимо, чтобы сделать пару снимков. Хотя ему, как искателю доказательства или опровержения существования мира после – стоило скорее достать эхолокатор или что там носят охотники за привидениями. Позади нас, прямо на дороге (поскольку подъездная дорожка – или то, чем она, по крайней мере, наверняка задумывалась – слишком узкая для двух машин) останавливается вольво Вилмы и та, с видом Лары Крофт, выскакивает наружу, подставив лицо ветру. От этой комичной картины я бы вновь захохотал, если бы не напряженная ситуация внутри нашей компании. – Вы здесь собрались остановиться на ночь? – спрашивает Мэри Джо. – Ни за что! – отрезает Лиззи, не дав нам ответить. – Да что такого? – фыркаю я – ты же сама говорила, что ни во что такое не веришь и что здесь ничего такого нет. Она резко оборачивается на своем переднем сиденье, чтобы смотреть мне прямо в лицо: – Я сказала, Джейк, что если бы тут что-то было, люди бы так свободно не возвращались всякий раз из поездок сюда. Но это не равно, что «здесь ничего нет». Может как раз-таки все возвращаются потому, что соблюдают осторожность и не суют свой нос в поганые места на ночь глядя. – Да тут все это село, если так считать – одно поганое место! – всплескивает руками Кенни – и именно поэтому мы сюда и поехали – с усмешкой щипает Лиззи за щеку – не будь трусихой, детка, здесь просто нашли младенца. Если так подумать – то во всем селе лишь в этом доме человек смог уцелеть, значит с какой-то точки зрения здесь самое безопасное место в деревне. – Придурок! – бросает она ему вслед, когда Кенни вылезает из машины, тем самым ставя точку в дискуссии. Я тоже намереваюсь выбраться, когда Мэри Джо требовательно тянет меня за рукав футболки: – Мы же не будем первую же ночь ночевать внутри дома? – уточняет она серьезно. – Нет, разобьем палатки во дворе, так и было задумано. Сейчас темнеет и мы не сможем как следует его осмотреть на предмет прочности, гнилых досок или устойчивости. А залезать просто так – дело опасное. Можно провалиться и не отделаться одним испугом. – «Было задумано»? А почему это вы с Кенни все знаете и решаете, а нас лишь ставите перед фактом? – Лиззи взвинтилась не на шутку – если у этой сраной поездки есть какой-то план по типу «посетить те-то достопримечательности», то почему у нас нет этой программки? – Да мы об этом постоянно болтаем – добродушно усмехаюсь – план составляется на ходу. Импровизация, Лиз – щелкаю ее по носу и выбираюсь из тачки. Невольно передергиваюсь. Из-за дикой местности ветер здесь дает себе куда бо́льшую волю. Настолько, что моя огромная оверсайз футболка начинает продуваться и колыхаться, точно флаг, а волосы так играют на голове, что я чувствую их шевеление. – Забавно – смеюсь. – А? – Кенни оборачивается. Все это время он максимально беспалевно стоял впереди тачки и глазел на зад Вилмы, что с надменным видом осматривала калитку. Удобно устроился – спиной к лобовому стеклу, потому его не может запалить Лиззи, и лицо к спине Вилмы, потому, если у той нет на заднице глаз, она его тоже не засечет. – Говорю, ветер здесь куда хуже – обхожу тачку, подхожу к нему и добавляю гораздо более низким и тихим голосом – зато видимость и радиус обозрения куда лучше. Радуйся, что из тачки вышел я, а не Лиззи. Кенни лишь беззаботно отмахивается, и тогда мне приходится стянуть улыбку и добавить максимально серьезно: – Чел, я не шучу. Не вздумай изговнить поездку. Хочешь с ней порвать – делай в любой момент, когда захочешь, но не путем разглядывания чужой задницы в Ведьмином Селе, окей? – Ладно-ладно, остынь – фыркает он – из-за этого никто еще не расставался. – Я просто дал понять свою позицию – и вновь добродушно хлопаю его по плечу – ты же знаешь, чувак, я не моралфаг, просто не хочу склок вдали от цивилизации. Как сюда копы-то доедут, когда она тебя изобьет? Напряжение спало и вот мы уже опять гогочем, как парой минут назад в тачке. И тут, оглядев крыльцо, понимаю, что кое-кого не хватает. – А где Роб? – спрашиваю у Кенни. – Не знаю – жмет плечами. Я свожу руки рупором и кричу: – Роб! Вилма и Кенни даже не обращают внимания, зато со спины мне уже через пару секунд прилетает чей-то злобный толчок: – Рехнулся совсем?! А почему сразу не в рупор? Оборачиваюсь и смотрю на сверкающие глаза Лиззи. С улыбкой жму плечами: – А он у тебя есть? – Придурок – она оглядывается вокруг – а если нас кто-нибудь услышит? – Так на это и расчет. – Я не про Роба! – Брось, Лиззи – теперь ко мне подключается уже даже подоспевшая Мэри Джо – мы здесь сами. Бурные потоки туристов в Ведьмино Село иссякли в первые два.. ну даже пять лет после происшествия. А прошло уже семнадцать. А даже если кто-то и есть.. то это такие же обычные искатели приключений, как и мы. Она хмыкает, но вроде как немного остывает. И едва это происходит, Вилма тут же оборачивается, смиряя Лиз максимально пренебрежительным взглядом: – Не знала, что у нас в поездке трусишки-мокрые-штанишки – и злобно ухмыляется. Лиззи сжимает кулаки и цедит так, чтобы услышали только мы: – Эта сука когда-нибудь у меня договорится. – Конечно, детка – смеется Кенни, обняв ее своей огромной ручищей – и тогда мы перережем ей тормоза, что скажешь? – Дурак – смеется она – но идея мне нравится. – Вы потенциальные маньяки, вы в курсе? – усмехаюсь – так, ну реально, где Роб-то?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!