Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты здесь учишься? – повернулась ко мне Саммер. – Нет. Я приехал на выходные навестить брата. А ты? Учишься тут или просто заглянула, чтобы поплавать в фонтане? – Учусь. Моя специальность – искусство. Оттолкнувшись от края, она переплыла на другую сторону фонтана и уже оттуда прокричала мне: – Правда или вызов? До чего же странной была моя новая знакомая! И при этом сногсшибательно хорошенькой. Вот уж не думал, что подобное сочетание может настолько возбудить. – Правда! – прокричал я в ответ. Она нахмурилась, похлопывая пальцем по подбородку. Наконец, после недолгого раздумья, ее лицо озарилось такой улыбкой, словно у нее внутри включили лампочку. – Чего ты боишься больше всего? По идее, мне стоило сказать «смерти», ведь я совсем недавно потерял мать. Или брякнуть что-нибудь случайное: пауков, там, или высоты. Но я сделал то, что регулярно навлекало на меня неприятности. Я сказал правду. – Я боюсь, что ты разобьешь мне сердце. Глава 5 Наталья Я торопилась на поезд, чтобы вернуться в центр, когда зазвонил мобильник. Увидев, что это Анна, я снова отошла на тротуар. – Привет, миссис Вайнер. – Перестанешь ты когда-нибудь без подколки называть мою новую фамилию? – Не уверена. Твоя прежняя нравилась мне гораздо больше. Анна рассмеялась. – Мы едем в аэропорт, чтобы успеть на самолет до Арубы, но мне бы хотелось кое-что урегулировать с тобой. – А в чем дело? – Хантер изводит моего мужа просьбами дать ему твой телефон. Он утверждает, что ты дала ему номер, но спутала, видимо, какую-то цифру. Так и было? – Нет. Я ввела правильный номер… позвони, и тебе ответит Эдем. – Эдем? В смысле Рай? Только не говори мне, что в свои двадцать восемь ты еще раздаешь номерки секса по телефону. – Конечно, нет. – Тогда что это за Эдем? – Так зовут одну девочку из эскорт-услуг, чей номер очень схож с моим. – Я так понимаю, ты не хочешь, чтобы у Хантера оказался твой номер? – вздохнула Анна. – А смысл? Хантер – плейбой, который живет за три тысячи миль от моего дома. – Знаешь, он очень неплохой парень. И мне казалось, что между вами пробежала искра. – Игры с огнем часто ведут к беде. – Ну ладно, Дерек не станет ему давать твой номер, хотя Хантер донимает его не первый день… А как там Иззи? Понравилось ей у бабушки? – Иззи заявила, что ни за что больше не вернется туда. Стыдно признаться, но мне как-то легче при мысли о том, что она и бабушку терпеть не может. – Вам обеим нужна была эта пауза. Моя приемная дочь, Изабелла, жила со мной вот уже два года. Три, если быть точной, поскольку она переселилась к нам с Гарретом после того, как его бывшая жена умерла от рака. Иззи потеряла мать в седьмом классе. А через год, ровно 31 октября, она потеряла и отца. Только теперь виной всему оказалась не болезнь. Моего мужа арестовали в разгар вечеринки, которую мы устроили на Хэллоуин. Как оказалось, он слишком вольно обращался с деньгами своих вкладчиков. По иронии судьбы в момент ареста на Гаррете был костюм пирата. – Ты права, нам обеим пошла на пользу эта пауза. Иззи ведет себя сейчас более-менее прилично. Но это ненадолго. В воскресенье она встречается с Гарретом, а это не лучшим образом сказывается на ее характере. Вдобавок я написала ему письмо с просьбой предупредить дочку, что на следующий год ей придется пойти в обычную школу: частную мне больше не потянуть. Это тоже не поднимет ей настроения. Так как в штате Нью-Йорк не разрешают навещать заключенных в одиночку, мне приходилось раз в месяц встречаться со своим бывшим – только ради того, чтобы его дочка смогла повидать своего любимого папочку. – За этот подвиг ты наверняка попадешь на небеса. – Надеюсь, что нет. Мне будет там скучно без тебя. Анна рассмеялась. – Ладно, давай прощаться. Мы уже подъезжаем к терминалу. – Удачного вам путешествия! И не вздумай забеременеть. Я не готова стать тетушкой. – И это говорит женщина, под опекой у которой пятнадцатилетний подросток! – На это я и намекаю. – Ладно, целую… позвоню, когда вернусь. – И я тебя целую, Анна Вайнер. * – Миссис Локвуд? – окликнул охранник, не отрывая взгляда от своих бумаг. – Ну что, готова? – повернулась я к Иззи. Вытащив из ушей наушники, она направилась к шкафчику, чтобы запереть их там. Сама я всегда оставляла в машине все запрещенные вещи, но Иззи никогда не расставалась с наушниками: не дай бог я решу заговорить с ней! Я подошла к сержанту, сидевшему за столом. Этого парня я видела впервые. – Меня зовут Наталья Росси, и я приехала к Гаррету Локвуду. Вы назвали меня миссис Локвуд, но у меня теперь другая фамилия. Он снова порылся в своих бумагах. – Здесь сказано Наталья Локвуд, жена. Это не вы? – Да. То есть нет. Просто мы успели развестись, и теперь я по всем документам – Росси. – Скажите заключенному, пусть он обновит список посетителей. Можно подумать, я этого не делала. Но этот мудак не желал писать мое имя без своей фамилии. – А не могу ли я сама заполнить какую-нибудь форму? – Только заключенный может вносить изменения в этот список. Прекрасно. – Я бы в любом случае сохранила фамилию Локвуд, – раздался у меня за спиной голос Иззи. – Звучит куда лучше, чем Росси. Я с трудом сдержалась, чтобы не сказать, что любая фамилия лучше, чем та, которая принадлежит вору и мошеннику. Нас с Иззи провели в комнату, где уже ждали свидания несколько посетителей. Наконец очередь дошла и до нас. Гаррет встал из-за стола, сверкая улыбкой, которая ослепила в свое время не только меня, но и сотни вкладчиков. Пока мы шли, он не спускал с меня глаз, хотя его дочка чуть ли не бегом устремилась к нему. Иззи крепко обняла отца: роскошь, дозволявшаяся только в начале и конце посещения. Она старалась вести себя так, словно ей на все плевать. Но внутри нее все еще жила маленькая девочка, которая едва ли не разом потеряла мать и отца. Иззи обожала Гаррета, несмотря на все его неприглядные поступки. Поприветствовав дочку, он потянулся ко мне, но я решительно отступила назад. – Здравствуй, Гаррет. – Привет, Нат, – нахмурился он. – Выглядишь потрясающе. – Пойду куплю себе воды. Иззи, тебе взять что-нибудь? – Нет, – она даже не потрудилась повернуться в мою сторону. Согласно правилам, несовершеннолетние могли навещать заключенных только в присутствии взрослых родственников. Но нигде не было сказано, что я должна сидеть за одним столом с моим бывшим мужем. Я ездила сюда исключительно из-за его дочери, хотя она не понимала, чего мне стоят эти ежемесячные визиты. Я подошла к торговому автомату купить бутылку воды, после чего уселась за столик на другом конце комнаты. Время от времени я поглядывала в сторону падчерицы и бывшего, чтобы проверить, как там Иззи. В какой-то момент, забывшись, я загляделась на Гаррета. Даже после двух лет в заключении, которые давали о себе знать темными кругами под глазами и землистым цветом лица, он оставался потрясающе красивым мужчиной. Но я на горьком опыте узнала, что привлекательная внешность – ничто, если у тебя уродливое сердце. В конце часа я снова подошла к Иззи. Конечно, я могла бы подождать девочку у двери, но мне хотелось хоть как-то поддержать ее.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!