Часть 14 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
*
– Выглядишь просто супер, Наталья.
После нашего визита в больницу Хантер подвез меня до гостиницы, чтобы я могла заселиться в номер и приодеться к ужину.
– Спасибо.
Хотя он и поддразнивал меня без остановки насчет секса, я чувствовала, что этот комплимент он сделал мне от чистого сердца.
– Ты тоже выглядишь неплохо для парня за тридцать.
– Полегче. Я всего восемь часов только могу считаться тридцатилетним.
К столику подошла официантка.
– Что будете пить? Могу предложить вам напиток вечера: кокосовую «Маргариту». Свежие кокосовые сливки, сок лайма, текила.
– М‑м‑м, звучит неплохо. Пожалуй, я не откажусь.
Хантер заказал себе колу.
– Что такое? Это же твой день рождения! Неужели ты не будешь «Маргариту»?
– Я за рулем. А в шесть утра у меня самолет.
Я повернулась к официантке.
– Вы можете сделать безалкогольную «Маргариту»?
– Конечно.
– Тогда принесите ему такую. И не забудьте опустить туда зонтик или что-нибудь в этом роде. Ему как-никак исполнилось тридцать.
Официантка вопросительно взглянула на Хантера.
– Ладно, – рассмеялся тот. – Несите свою «Маргариту».
После того как она ушла, я окинула взглядом ресторан на крыше, в который он привел меня ужинать. Отсюда открывался потрясающий вид на Лос-Анджелес.
– Чудесное место. Часто сюда ходишь?
– В первый раз тут.
– Серьезно? Даже странно, что он не вошел в твой арсенал соблазнителя: прекрасный вид, море выпивки и расположен на крыше гостиницы. Не ресторан, а мечта. Угоститься парой напитков… перебраться в свободный номер.
– Предпочитаю держать матрас у себя в фургоне. Так и дешевле, и проще избавиться от них после секса.
– Умно, – рассмеялась я.
– Вообще-то я не распутник.
Тут принесли напитки, и я ненадолго отвлеклась на коктейль.
– Правда? И сколько свиданий было у тебя за последний месяц?
Он призадумался.
– Три.
– Что ж, не так уж плохо. Если, конечно… – прищурилась я поверх стакана. – Если, конечно, ты не переспал со всеми. Три женщины в месяц – это тридцать шесть в год. Получается, за десять лет холостяцкой жизни в твоей постели перебывало около трехсот шестидесяти дамочек. Ну и ну!
Хантер нахмурился.
– Я угадала, да? Сразу тащишь их в постель? – ухмыльнулась я.
– Мне приходится много ездить по делам. Бывает, что большую часть времени я провожу прямо на стройке. А это значит, что мои возможности для свиданий ограниченны.
– Хочешь сказать, что не встречаешься с женщинами во время путешествий? Ни разу не случалось подцепить в баре дамочку, а затем привести ее в свой номер?
Снова насупленные брови.
– Если мне не изменяет память, это ты в нашу первую встречу рассуждала о том, что можно было бы привести в свой номер малознакомого – и до чертиков скучного – парня.
– Это другое дело.
– Неужели?
– По вполне понятным причинам от мужчин мне не нужно ничего, кроме секса. Да и сплю я с ними очень редко.
Хантер ничего не ответил. Я уже заметила, что ему нравится спорить со мной, и раз уж он замолчал, значит, на это тоже была своя причина.
– Расскажи мне о своей личной жизни, именинник. Я уже поделилась с тобой своей сердечной тайной. А как обстоят дела у тебя?
– Да тут и говорить нечего.
– Был когда-нибудь женат?
– Нет.
– Помолвлен?
– Нет.
– Серьезные отношения?
– Однажды.
– Хоть что-то, – я сделала еще глоток коктейля. – И сколько длились эти отношения?
– Несколько лет.
– А почему вы расстались?
Он уселся поудобнее.
– Жизнь.
– А‑а. Это многое объясняет.
– По жизни я предпочитаю смотреть вперед, а не оглядываться назад. Если слишком часто смотреть в зеркало заднего вида, можно упустить то, что прямо перед тобой.
Надо же. Немного неожиданно, но в точку.
К столику снова подошла официантка, что позволило мне сменить тему разговора. Я поспешила поделиться с Хантером идеей, которая возникла у меня, пока я переодевалась к ужину.
– Моя мама любит возиться в саду. Пока я росла, она каждый год сажала новый цветок, подгадывая так, чтобы он расцвел весной, на мой день рождения. Каждый год мы высаживали новый, и все они – новые и старые – дружно цвели в мой день рождения. Когда я поступила в колледж, мама присылала мне фотографии этих цветов. Простенький такой обычай, но я всегда ждала его с нетерпением. А вчера, когда ты показал мне свои скворечники, я подумала, что неплохо было бы придумать что-нибудь в этом роде для Каролины.
Хантер откинулся на спинку стула.
– Хорошая идея. Что именно ты предлагаешь?
– Помнишь тот большой дуб, который растет во дворе напротив спальни малышки?
– Ну да.
– Вот я и подумала: почему бы нам не посылать ей на день рождения цветы, чтобы повесить их потом на этом дереве? Ты мог бы сделать цветочный ящик, в котором в специальных контейнерах хранились бы наши подарки. А накануне праздника мы могли бы по очереди развешивать горшочки с цветами на дубе. Получится дерево именинницы – вроде рождественской елки.
Возникла пауза. Мне вдруг показалось, что Хантер смотрит на меня едва ли не с насмешкой.
– Думаешь, это глупо? – смущенно спросила я.
– Вовсе нет. По-моему, замечательная идея.
Он поскреб подбородок и снова уставился на меня, словно пытаясь решить какую-то проблему.
– Что такое?
– Ничего.
book-ads2